Английский - русский
Перевод слова Moscow
Вариант перевода Подмосковье

Примеры в контексте "Moscow - Подмосковье"

Примеры: Moscow - Подмосковье
Matches were held in four Moscow stadiums (Dynamo, Lokomotiv, Podmoskovie Stadium and Torpedo Stadium) and one in Saint Petersburg (Petrovsky Stadium). Матчи проводились на четырёх стадионах города Москвы («Динамо», «Локомотив», Стадион имени Эдуарда Стрельцова, «Подмосковье») и на стадионе «Петровский» в Санкт-Петербурге.
carried out measurements of atmospheric gaseous species in Kalmykia, in the Kola peninsula, in Kislovodsk, in Moscow Region, on the lake Baikal. Участник поездных экспедиций TROICA-6 и TROICA-8, проводил измерения газовых примесей атмосферы в Калмыкии, на Кольском полуострове (станция «Ловозеро»), в Кисловодске, на озере Байкал, в Подмосковье. Один из организаторов постоянных наблюдений химического состава атмосферы на территории МГУ.
Before that, the governor of the Moscow region announced that within the scope of administrative reform, in the Moscow region it is planned to reduce the number of subsidized rural villages. До этого губернатор Московской области заявил, что в рамках административной реформы в Подмосковье планируется уменьшить количество дотационных сельских поселений.
Soon they were able to start trading in Moscow, and in 1847 they began construction of a cotton mill in Egoryevsk, which became one of the largest cotton mills in the suburbs of Moscow. Вскоре они смогли завести торговлю в Москве, а в 1847 году начали постройку бумагопрядильной фабрики в Егорьевске, которая стала одной из самых больших в Подмосковье.
Mikhail Farikh is buried at the Novodevichy Cemetery in Moscow, Alexei Frolov is buried at the Zvyaginskoe cemetery (Moscow region), while Oleg Prodan was buried in at his birthplace in Rybinsk, along with his parents. Михаил Фарих похоронен на Новодевичьем кладбище в Москве, Алексей Фролов на Звягинском кладбище в Подмосковье, а Олег Продан похоронен на родине, в Рыбинске, вместе с родителями.
I am surprised that Russian building brotherhood has not yet used the abilities of Uyuni for their expansion in the more perspective regions, as «there is no spare lands in Moscow and Moscow area». Удивляюсь, что российская строительная братия до сих пор не воспользовалась возможностями Уюни для своей экспансии в более перспективные регионы, поскольку «в Москве и Подмосковье свободной земли не осталось».
Max hurries Olga and Ivan to a safe-house outside Moscow, while Belov and Fil hide in an undisclosed flat in Moscow. Макс увозит жену и сына Белова в безопасное место в Подмосковье, а сам Белов и «Фил» прячутся в какой-то квартире в многоэтажке.
"HoBыe MarиcTpaли MockBы%New highways of Moscow 1935 roдa | KapTы MockBы и ПoдMockoBbя 1920-1940x roдoB%Moscow maps 1920-1940s | CTapыe kapTы ropoдoB Poccии и зapyбeжbя%Old maps of Russia and the world". (in Russian). Подмосковье - карта Стрельбицкого 1921 года | Карты Москвы и Подмосковья 1920-1940-х годов | Старые карты городов России и зарубежья (неопр.). retromap.ru.