Have fun in jail, you moron. |
Удачи в тюрьме, придурок. |
Who's that "moron"? |
Придурок - это кто? |
It's a Joy Hester, you moron. |
Это Джой Хестер, придурок! |
Where has this moron hidden? |
Где спрятался этот придурок? |
Go buy yourself a brain, moron. |
Купи себе мозг, придурок. |
With both at once, moron! |
С обоими сразу, придурок! |
Oh, come on, you fucking moron. |
Хорош уже, придурок ёбаный... |
Oh, go fall in a volcano, you moron. |
Прыгни в вулкан, придурок. |
Hurry and get in, you moron! |
Садись быстро, придурок! |
Your friend is a moron too! |
Твой друг - тоже придурок! |
We look identical, moron! |
Мы похожи, придурок! |
The kid's a moron. |
Этот пацан - придурок. |
You moron, you got me shot! |
Придурок, в меня стреляли! |
There's no mission, moron. |
Нет никакой миссии, придурок. |
I saved you, you moron. |
Я тебя спасла, придурок. |
It's a plant, moron. |
Это цветок, придурок. |
Yeah, you moron. |
Ага, ты придурок. |
It's 'cause you're a stupid moron! |
Потому что ты тупой придурок! |
You are a moron. |
Ты и есть придурок. |
Stop it, you moron! |
Перестань, ты, придурок! |
Stop shooting, you fucking moron! |
Прекрати стрельбу, придурок! |
[Phone rings] Fluoride is going into the water, moron. |
Фториды будут в воде, придурок. |
I'm crossing Boylston Street... and this moron doing a right on red ploughs into me, and then takes off. |
Я переходила через Бойлстон Стрит, когда этот придурок поехал на красный, сбил меня и уехал. |
So if you act like a moron, saying you're a moron would be redumbnent. |
Вроде, когда ты ведешь себя как придурок, и при этом говоришь, что ты придурок, это тоже полный тупизм. |
And it all started four years ago when this moron sold the wrong drugs to this dumb fuck. |
Четыре года назад этот придурок продал этому болвану не ту дурь. |