Английский - русский
Перевод слова Moron

Перевод moron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 298)
You're more than a naive moron to me. Ты больше, чем наивный идиот для меня.
So, you're right; I guess I am a moron. Так что ты прав, думаю я идиот.
Some moron called disguising his voice, said that there was a guy tied to a tree holding a bag full of vamp blood. Какой-то идиот искаженным голосом сказал, что там был мужчина, привязанный к дереву с пакетом, полным вампирской крови.
At the same time, some moron in the prime of his youth is ready to throw his life straight down the drain. А в то же время какой-то идиот в самом расцвете сил готов выкинуть свою жизнь прямо на помойку.
One idiot lies about his sex life, the other dumbbell has a Ferrari "in the shop" for years, and moron number three is a Hollywood stunt car driver who gets sick when he rides backwards in the golf cart. Один идиот лжет про свою личную жизнь, у другого Феррари, который уже годами "в ремонте", а придурок номер три - голивудский каскадер, которому становиться плохо, если ездить назад на гольф-карте.
Больше примеров...
Придурок (примеров 214)
Look I...'... some adolescent, stupid moron... Послушайте, я какой-то инфантильный, глупый придурок...
And I'm the stupid moron who spent the whole night outside her apartment. А я - тупой придурок, который проторчал здесь всю ночь.
Moron, shut your mouth or I'll punch you. Закрой рот, придурок, или получишь.
Where has this moron hidden? Где спрятался этот придурок?
Well, fit sure looks like one when it's put in a missile, moron. Ну, это не оружие. Ну, будь уверен, собранная и помещенная в ракету, она выглядит как оружие, придурок.
Больше примеров...
Дебил (примеров 94)
I know, he's a total - Moron? Я знаю, что он полный... дебил?
You look like moron. Ты выглядишь, как дебил.
Are you a moron? Ты что, дебил?
Do you think I'm a moron? Думаешь, я дебил?
What is that moron doing? Что этот дебил делает?
Больше примеров...
Кретин (примеров 94)
These are my chips, moron! - They're half mine, you bitch! - No, they're not! Это мои фишки, кретин! - Половина моя, сука! - Нет, не твои!
This is a fantasy, you moron! Все это иллюзия, кретин!
Hey, you moron! Эй, ты, криворожий кретин.
This is your fault, you moron. Это твоя вина, кретин.
What are you, a moron? Ты что, полный кретин?
Больше примеров...
Болван (примеров 85)
It's in the Bible, moron. Это же в Библии, болван.
Don't philosophise with me you electronic moron. Не философствуй со мной, ты, электронный болван.
Hey, moron, watch your mouth! Эй, болван, следи за словами!
Or we could wait for him to stand up like the moron that he is. Или можно подождать, когда этот болван встанет сам.
Moron, this is my car! Болван, это моя тачка!
Больше примеров...
Идиотка (примеров 26)
About whether I was brilliant or a moron? О том что я прекрасна, или что идиотка?
You won't tell anyone I'm the Slayer, and I won't tell anyone you're a moron. Ты не скажешь никому, что я Истребительница, а я никому не скажу, что ты идиотка.
I know, I'm a huge moron, right? Знаю, что я идиотка.
Don't treat me like a moron. Не веди себя так, будто я идиотка, пожалуйста.
Makes sense she's being a self-denying moron. Разумеется, эта идиотка пожертвует собой.
Больше примеров...
Тупица (примеров 28)
No. Look again, you moron. Нет, посмотри внимательней, тупица.
Well, which is it, moron, Stevens or karev? Так кто все-таки, тупица, Стивенс или Карев?
"Laser eyes." Moron. "Глаза-лазеры". Тупица.
It's behind the eight ball, you moron. На мушке, тупица.
What kind of monumental moron would spend 100,000 of their pounds on a car as catastrophically ugly as that, Richard Hammond? Что за непрохадимый тупица готов потратить на нее 100,000 фунтов на машину каторая невероятна страшна, как Ричерд Хаммонд!
Больше примеров...
Дурак (примеров 25)
It doesn't have a siren, you moron. Дурак, у нее нет сирены.
I mean, any moron can bail their kids out, you know. Каждый дурак может выручить своего ребенка.
I'm not a moron, all right? Я не дурак, ясно?
Isak is a complete moron. Исак - полный дурак.
What? - That is a chamber pot, you moron! Это ночной горшок, дурак!
Больше примеров...
Дура (примеров 23)
I knew that moron at the salon used the wrong skin toner. Так и знала, что эта дура в салоне красоты подобрала неправильный тональный крем.
Oh, so the good kind of moron would do that. О, значит дура в хорошем смысле могла бы.
God, you're such a moron. Ж: Господи, какая ты дура.
Why would you think that I'm- because I'm not a moron. Почему ты думаешь, что я - Потому что я не дура.
What kind of moron would want to be May queen anyway? Что за дура захочет стать Королевой Мая?
Больше примеров...
Урод (примеров 15)
He looks like an idiot, a prat, a moron. Он выглядит как идиот, чмо и урод.
No, he's a fucking moron. Нет, он грёбаный урод.
Clarkson, you moron. Кларксон, ты урод.
Man: Get out of the way, moron! С дороги, урод.
Sasha, you are a moron and an ass, only what does that change? Саш, ну, ты козел и урод, а что это меняет?
Больше примеров...
Дубина (примеров 14)
No I'm kidding, you moron. Да нет, я шучу, дубина.
What's happening, you metal moron? Что происходит, железная ты дубина?
All your dreams came true, huh, moron? Твои мечты сбылись, да, дубина?
I am the authorities, you moron. Я здесь начальство, дубина.
I got news for you, moron, your father and I, we're not even 90 % right for each other. Послушай меня, дубина, у нас с отцом не 90% совпадения, и даже не 60%.
Больше примеров...
Мудак (примеров 11)
Yes, because I'm a fucking moron. Да, это потому что я полный мудак.
She is never going to respect you while you got that on your head, you moron! Она никогда не станет уважать тебя Пока это у тебя на лбу, ты мудак!
Peruvian flake, you fucking moron! Перуанского кокса, долбаный мудак!
Start the car, moron. заводи машину, мудак.
He's such a moron. Какой же он мудак.
Больше примеров...
Недоумок (примеров 12)
You are the moron whose job it is to interrupt the teacher and the class with your asinine jokes and comments. Ты недоумок, чья задача перебивать учителя и урок своими тупыми шуточками и замечаниями.
The phone goes the other way, you moron. Переверни трубку, ты, недоумок.
And maybe it will be that arrogant, narcissistic moron in silk stockings all the time and only does that is trying to command me? И, может, пройдёт то, что заносчивый, самовлюблённый недоумок в шёлковых чулках всё время толЬко и делает, что пытается командоватЬ мной?
He's such a moron. Какой же он недоумок.
There was no plan, you moron! Какой договор, недоумок?
Больше примеров...
Балбес (примеров 7)
This crap is the future, you moron. Эта "стряпня" - это будущее, ты балбес.
Hey, rise and shine, moron! Эй, проснись и пой, балбес!
Cops tell you to stop, you don't put your hands in your pockets, moron. Если копы говорят тебе "стоять", не нужно засовывать свои руки в карманы, балбес.
What are you doing, you moron? Что ты делаешь, балбес?
Now that we've been parents for awhile, we realize that pretty much any moron can take care of a baby. Став родителями, мы поняли, что любой балбес справится с ребёнком.
Больше примеров...
Дебилка (примеров 6)
I am a moron... for being friends with you for this long. Я дебилка, что так долго была твоей подругой.
Of course, I'm the moron who fell in love with him, so... Ну а я, конечно, дебилка, которая в него влюбилась...
You told him to, you moron. Ты ему сказал, дебилка.
So hahn is doing a ross procedure, and she thinks I'm a moron. Хан будет делать замену клапана и она уверена, что я - дебилка.
Well, that moron is a moron, Одна дебилка совсем в ауте.
Больше примеров...