Английский - русский
Перевод слова Moron

Перевод moron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 298)
He said my teacher was a moron. Он сказал, что мой учитель - идиот.
Not that big cross, moron! Да здоровый не рисуй, идиот!
You really are half a moron. Ты и вправду идиот.
Not a tailor, you moron. Не портным, идиот.
Open the F-ing gate, Patriot Moron Two. Открывай еб... ные ворота Патриот - Идиот - 2!
Больше примеров...
Придурок (примеров 214)
Voice: Hey, moron, get off the stage. Голос: «Ты, придурок, убирайся со сцены».
Billy, you moron, he'll kick your ass. Билли, ты придурок он надерет тебе задницу.
I'd never heard of Bobby Newport before, but it became clear in two seconds this guy is a moron. Я до того никогда не слышала о Бобби Ньюпорте, но за пару секунд стало понятно, что этот парень - придурок.
She's using you, you moron. Она использует тебя, придурок.
Hurry and get in, you moron! Садись быстро, придурок!
Больше примеров...
Дебил (примеров 94)
Some moron must've snuck in... Должно быть, какой то дебил пробрался...
Don't touch me, moron. Не трогай меня, дебил.
I already did, you moron. Я уже кинул, дебил.
My panties, you moron! Мои трусики, ты дебил!
I mean, look at this moron! Посмотри, он же дебил!
Больше примеров...
Кретин (примеров 94)
You have to be the biggest moron of all time. Ты самый большой кретин в мире.
Your kid may be an honor student but you're a moron! Твоё чадо может и медалист, но ты - кретин!
A small part of me actually thought, "Hey, he's not a complete moron." Малая часть меня говорила: "Нет, он ведь не полный кретин".
You're an idiot and a moron. Ты идиот и кретин.
I'm sorry you're a moron. Прости, что ты кретин.
Больше примеров...
Болван (примеров 85)
So I'm either a traitor or a moron. Так я либо предатель, либо болван.
Moron, you're a pain in the arse! Болван, ты чирей на заднице!
Where's the marlin, moron? Где рыба, болван?
You still will lose yourself, species of moron! Ты опять потеряешься, болван!
Are you a moron? Ты что, болван?
Больше примеров...
Идиотка (примеров 26)
Except she isn't a moron. За исключением того, что она не идиотка.
Like I'm such a moron that it's lost on me. Как будто я такая идиотка, что обо всём забыла.
Your secretary is a moron. Твоя секретарша - идиотка.
Don't treat me like a moron. Не веди себя так, будто я идиотка, пожалуйста.
You're a moron, you moron. Сама ты болван, идиотка.
Больше примеров...
Тупица (примеров 28)
No. Look again, you moron. Нет, посмотри внимательней, тупица.
She's talking about the bug, moron. Она говорила о жучке, тупица.
Thanks a lot, you moron! Спасибо большое, тупица!
What are you talking about, you moron? О чём ты, тупица?
You're a moron and a philistine, you know that? Ты дурак и тупица, понимаешь?
Больше примеров...
Дурак (примеров 25)
It doesn't have a siren, you moron. Дурак, у нее нет сирены.
But then that moron had to go and... Но потом этот дурак...
I'm not a complete moron. Я, что, дурак?
What? - That is a chamber pot, you moron! Это ночной горшок, дурак!
They gave you, an imbecile, a moron who goes on television and makes a fool out of himself in front of the whole damn country, the Congressional Medal of Honor. Тебя наградили, придурка, кретину такому, который выступает по телевизору ведет себя как полный дурак, перед всей страной Медаль Чести.
Больше примеров...
Дура (примеров 23)
Stating the obvious much, moron? Часто говоришь, что и так очевидно, дура?
God, you're such a moron. Ж: Господи, какая ты дура.
Run, moron, run! Беги, дура, беги!
You're such a moron. Какая же ты дура.
You'd just wind up insulting her, perhaps calling her Mrs. Moron. Всё кончится тем, что ты оскорбишь её. Возможно, обзовёшь её Миссис Набитая Дура.
Больше примеров...
Урод (примеров 15)
Go back to Jersey, ya moron! Езжай назад в ДжЕрси, урод!
You'll kill someone, you fuckin' moron! Иначё убьёшь кого-то, чёртов урод!
Do you think I'm some kind of moron? Ты считаешь, что я в какой-то степени урод?
Clarkson, you moron. Кларксон, ты урод.
No, he's a fucking moron. I always get those two mixed up. Ќет, он грЄбаный урод. я всегда их путаю.
Больше примеров...
Дубина (примеров 14)
Really? -No, I'm kidding, you moron. Правда? - Да нет, я шучу, дубина.
All your dreams came true, huh, moron? Твои мечты сбылись, да, дубина?
Because I'm choking you, you moron! Потому что я душу тебя, дубина!
Don't leave a cup with your prints where a cop can get it if you don't want us checking prints, you moron. Не оставляй свою чашку, где попало, если не хочешь, чтобы проверили отпечатки пальцев, дубина
Lunatic, moron, cretin. Дубина, придурок, засранец.
Больше примеров...
Мудак (примеров 11)
Yes, because I'm a fucking moron. Да, это потому что я полный мудак.
I'm telling you right now, next time some greasy moron starts bullshitting me, I'm going after him. И вот что я скажу, если ещё раз какой-нибудь жирный мудак начнёт мне пудрить мозги, я его прижучу.
It's not open, moron. Сказал же, занято, мудак.
It's taken, moron. Сказал же, занято, мудак.
Peruvian flake, you fucking moron! Перуанского кокса, долбаный мудак!
Больше примеров...
Недоумок (примеров 12)
Some moron was clogging up Ventura Boulevard with a horse and carriage. Какой-то недоумок заблокировал весь проезд повозкой с лошадью.
That was your job, you fucking moron! Это была твоя задача, долбаный недоумок!
Turn me in, moron! Пусти меня, недоумок!
He's such a moron. Какой же он недоумок.
It means that somebody else is gonna do the job, some moron who doesn't know how. За дело берется какой-то недоумок, который ничего не умеет!
Больше примеров...
Балбес (примеров 7)
This crap is the future, you moron. Эта "стряпня" - это будущее, ты балбес.
Cops tell you to stop, you don't put your hands in your pockets, moron. Если копы говорят тебе "стоять", не нужно засовывать свои руки в карманы, балбес.
It was there that the moron snores, or what? Этот балбес заснул там, что ли?
Haven't you, moron? Что, разве нет, балбес?
Now that we've been parents for awhile, we realize that pretty much any moron can take care of a baby. Став родителями, мы поняли, что любой балбес справится с ребёнком.
Больше примеров...
Дебилка (примеров 6)
I am a moron... for being friends with you for this long. Я дебилка, что так долго была твоей подругой.
I'm a hormonal moron! Я дебилка с гормонами!
You told him to, you moron. Ты ему сказал, дебилка.
So hahn is doing a ross procedure, and she thinks I'm a moron. Хан будет делать замену клапана и она уверена, что я - дебилка.
Well, that moron is a moron, Одна дебилка совсем в ауте.
Больше примеров...