Английский - русский
Перевод слова Moron

Перевод moron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 298)
I think "moron" is a little harsh for someone who was merely living a lifestyle you are uncomfortable with. Мне кажется, идиот - немного грубое выражение для кого-то, кто просто жил неестественным для тебя образом.
How can you catch fish with tangerine, you moron? Как ты можешь поймать рыбу на мандарин, ну ты идиот?
You are a shitty loader, any moron could do your job! Ты всего лишь заряжающий, любой идиот сможет выполнить твою работу! Заткнись!
You're a fucking moron, you know that? Ты грёбаный идиот, понял?
Hey, on a three-two count you gotta protect the plate, you moron! При счете 3:2 нужно защищать основную базу, идиот!
Больше примеров...
Придурок (примеров 214)
Billy, you moron, he'll kick your ass. Билли, ты придурок он надерет тебе задницу.
You hear that I tell you I say, you moron? Ты слышишь, что я тебе говорю, придурок?
You are the moron here. Это ты тут Придурок.
Where has this moron hidden? Где спрятался этот придурок?
Oh, go fall in a volcano, you moron. Прыгни в вулкан, придурок.
Больше примеров...
Дебил (примеров 94)
First, you tell me where that moron Chino is. Во-первых, ты скажешь мне, где этот дебил Чино.
So they could escape again, you moron! Чтобы они опять удрали, дебил?
The fact that I've been waiting around like a moron... hoping that one day you'll actually feel about me the way I feel about you? Факт, что я ждал, как дебил... надеясь, что однажды ты почувствуешь ко мне то же, что я чувствую к тебе?
Are you a fucking moron? Ты что, дебил?
why don't you uh, stop... repeating my insults and adding the word face to 'em, you moron? перестань... повторяешь моё же собственное оскорбление, заменяя слово обрезки на слово кожура, ты, дебил?
Больше примеров...
Кретин (примеров 94)
She doesn't like satan, you moron. Не нравится ей сатана, кретин.
I just love it when that moron sends me to see a dead girl. Ненавижу, когда этот кретин посылает меня смотреть на убитую девочку.
I mean, only a moron couldn't see that. В смысле, только кретин может это не заметить.
A small part of me actually thought, "Hey, he's not a complete moron." Малая часть меня говорила: "Нет, он ведь не полный кретин".
Stop talking, moron. Прекрати болтать, кретин.
Больше примеров...
Болван (примеров 85)
What are you doing, you moron? Что ты делаешь, болван?
Fred, you are a moron. Фред, ты болван.
Grimes is a moron. Граймс - "болван".
They're birth control pills, you headgear-wearing moron. Это противозачаточные таблетки, болван железко-головый.
Will this moron thus stop never? Этот неисправимый болван опять за старое.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 26)
If it's brilliant, then, yeah, you're a moron. Если она отличная, то да, вы - идиотка.
I am a lesbian, not a moron. Я лесбиянка, но не идиотка.
You're driving us nuts, you moron! Ты бесишь меня, ты идиотка!
About whether I was brilliant or a moron? О том что я прекрасна, или что идиотка?
You won't tell anyone I'm the Slayer, and I won't tell anyone you're a moron. Ты не скажешь никому, что я Истребительница, а я никому не скажу, что ты идиотка.
Больше примеров...
Тупица (примеров 28)
That's 'cause you're a moron. Это потому, что ты тупица.
What a moron you are, Hammond! Ну ты и тупица, Хаммонд!
Get out of here, moron! Отвали, тупица! - Ладно.
It's Goj ira, you moron! Это Годжира, тупица!
What r u laughing at, moron? Чего ты ржешь, тупица?
Больше примеров...
Дурак (примеров 25)
It doesn't have a siren, you moron. Дурак, у нее нет сирены.
You moron, it's one marble. Ты дурак, это всего лишь один шарик.
Any moron with a crucible, an acetylene torch, and a cast-iron waffle maker could have done the same. Любой дурак с тигелем, ацетиленовой горелкой и чугунной вафельницей мог бы сделать то же самое.
What? - That is a chamber pot, you moron! Это ночной горшок, дурак!
They gave you, an imbecile, a moron who goes on television and makes a fool out of himself in front of the whole damn country, the Congressional Medal of Honor. Тебя наградили, придурка, кретину такому, который выступает по телевизору ведет себя как полный дурак, перед всей страной Медаль Чести.
Больше примеров...
Дура (примеров 23)
Oh, so the good kind of moron would do that. О, значит дура в хорошем смысле могла бы.
Fine, I'm a moron, and I don't give a shit about those differences. Хорошо, я дура, и для меня какая разница.
Please, we're over on our way to a really important trip, and I'm such a moron, I forgot my passport, so, I'm in trouble with the wife, you can understand. Пожалуйста, у нас очень важная поездка, а я такая дура, что забыла паспорт, вот и попала в беду вместе с супругой, вы же понимаете.
Nice driving, moron! Кто тебе права дал, дура!
I'm pretty sure if I had you'd think I was a moron, that I hadn't listened to anything you taught me in this business. [ЖЕН] Нет, ведь ты не думаешь, что я дура, прослушавшая всё, чему ты учил меня в этом бизнесе.
Больше примеров...
Урод (примеров 15)
It's probably the same moron who trashed my fence and Christy's car. Наверняка именно этот урод испортил мой забор и машину Кристи.
Go back to Jersey, ya moron! Езжай назад в ДжЕрси, урод!
You'll kill someone, you fuckin' moron! Иначё убьёшь кого-то, чёртов урод!
Clarkson, you moron. Кларксон, ты урод.
What's your... (horn honks) Moron! Какое твое... Урод!
Больше примеров...
Дубина (примеров 14)
All your dreams came true, huh, moron? Твои мечты сбылись, да, дубина?
Because I'm choking you, you moron! Потому что я душу тебя, дубина!
There's only two of us, you moron. Нас только двое, дубина!
I am the authorities, you moron. Я здесь начальство, дубина.
I got news for you, moron, your father and I, we're not even 90 % right for each other. Послушай меня, дубина, у нас с отцом не 90% совпадения, и даже не 60%.
Больше примеров...
Мудак (примеров 11)
I'm telling you right now, next time some greasy moron starts bullshitting me, I'm going after him. И вот что я скажу, если ещё раз какой-нибудь жирный мудак начнёт мне пудрить мозги, я его прижучу.
It's not open, moron. Сказал же, занято, мудак.
She is never going to respect you while you got that on your head, you moron! Она никогда не станет уважать тебя Пока это у тебя на лбу, ты мудак!
Peruvian flake, you fucking moron! Перуанского кокса, долбаный мудак!
He's such a moron. Какой же он мудак.
Больше примеров...
Недоумок (примеров 12)
You are the moron whose job it is to interrupt the teacher and the class with your asinine jokes and comments. Ты недоумок, чья задача перебивать учителя и урок своими тупыми шуточками и замечаниями.
That was your job, you fucking moron! Это была твоя задача, долбаный недоумок!
He is a moron, dude. Он и есть НЕДОУМОК, чувак...!
Man from Muncie a moron after all! Парень из Манси - недоумок!
Turn me in, moron! Пусти меня, недоумок!
Больше примеров...
Балбес (примеров 7)
This crap is the future, you moron. Эта "стряпня" - это будущее, ты балбес.
Hey, rise and shine, moron! Эй, проснись и пой, балбес!
Cops tell you to stop, you don't put your hands in your pockets, moron. Если копы говорят тебе "стоять", не нужно засовывать свои руки в карманы, балбес.
It was there that the moron snores, or what? Этот балбес заснул там, что ли?
Now that we've been parents for awhile, we realize that pretty much any moron can take care of a baby. Став родителями, мы поняли, что любой балбес справится с ребёнком.
Больше примеров...
Дебилка (примеров 6)
Of course, I'm the moron who fell in love with him, so... Ну а я, конечно, дебилка, которая в него влюбилась...
I'm a hormonal moron! Я дебилка с гормонами!
You told him to, you moron. Ты ему сказал, дебилка.
So hahn is doing a ross procedure, and she thinks I'm a moron. Хан будет делать замену клапана и она уверена, что я - дебилка.
Well, that moron is a moron, Одна дебилка совсем в ауте.
Больше примеров...