Английский - русский
Перевод слова Moron

Перевод moron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 298)
Myron went to Harvard and he's a total moron. Мирон поступил в Гарвард, а он полный идиот.
That moron's managed to dump his brat on you? Этот идиот спихнул своего отпрыска на тебя?
the beatle's second movie Was help, you moron. Идиот, второй фильм Битлов назывался "Помогите!".
And the Moron of the Year award goes to... И награда идиот года уходит к...
Now who's the moron? И кто теперь идиот?
Больше примеров...
Придурок (примеров 214)
Look I...'... some adolescent, stupid moron... Послушайте, я какой-то инфантильный, глупый придурок...
Now all I have is this moron who doesn't help, doesn't bring anything. Теперь у меня есть этот придурок, который не помогает и ничего не приносит.
As long as Umi is in school, I wanted to try not to use the words "stupid" or "moron," but... Пока Уми растёт, я хотела не употреблять слова "дурак" или "придурок", но...
Rapport. Very little rapport with his staff, fucking moron! Контакт... редко шёл на контакт с подчинёнными, придурок.
I'm not a moron. Я не придурок, я блаженный, а это знак Да-Васко.
Больше примеров...
Дебил (примеров 94)
Andre here was just telling me what a moron you are for kidnapping a cop. Андре тут рассказывает мне, какой же ты дебил, Что похитил копа.
Are you a moron? Ты что, дебил?
I'm a cop, moron. Я полицейский, дебил.
What is that moron doing? Что этот дебил делает?
You a fucking moron? Ты дебил что ли?
Больше примеров...
Кретин (примеров 94)
It's called a loophole, you moron. Это называется лазейка, ты кретин.
This moron believes that if the wind catches this huge rectangle at 70 mph... Этот кретин верит, что если вдруг ветер поймает его толстый прямоугольник на 110 км/ч...
Well, moron, good for Happy - Oh, my God! Ну что ж, кретин, тем лучше для Гилмора, ой, боже мой.
Is this moron number one? Это кретин номер 1?
What are you, a moron? Ты что, полный кретин?
Больше примеров...
Болван (примеров 85)
It's dark for everyone, moron. Она темна для всех, болван.
"Any moron can run a plate"? "Любой болван может найти машину по номеру?"
Hey, moron, watch your mouth! Эй, болван, следи за словами!
You're a moron, you moron. Сама ты болван, идиотка.
Tweedle, a know nothing moron, first makes the unlikely observation that the Lexx's primary ganglion is parallel to this passage, and then relays that information to us in a state of apparent brain death! Твидл, известный болван, вдруг узнаёт, что Кай в проходе паралельном нервному узлу Лексса и сообщает эту новость нам в состоянии смерти мозга.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 26)
Your secretary is a moron. Твоя секретарша - идиотка.
She's a moron, officially. Она идиотка, и это официально
I know, I'm a huge moron, right? Знаю, что я идиотка.
Makes sense she's being a self-denying moron. Создается впечатление, что она - самоотверженная идиотка.
Shit, Elin! Moron! Идиотка, блин! - Чёрт, Элин!
Больше примеров...
Тупица (примеров 28)
It's called Google Maps, moron. Гугл Мапс в помощь, тупица.
No. Look again, you moron. Нет, посмотри внимательней, тупица.
Uh, uh, he's like a high-functioning moron who was a year behind me at Stanford. Это тупица, который учился в Стенфорде на курс младше меня.
What are you talking about, you moron? О чём ты, тупица?
There's more than one Red Devil, moron. Красных Дьяволов несколько, тупица!
Больше примеров...
Дурак (примеров 25)
Nowadays any moron could just order a drone online. В наше время, любой дурак может просто заказать дрона онлайн.
Go find yourself some wine, it'll be better for you, moron. Найди себе вина, это будет лучше для тебя, дурак.
What are you, a moron? Что с тобой, ты дурак?
You're a moron and a philistine, you know that? Ты дурак и тупица, понимаешь?
I'm not a moron, all right? Я не дурак, ясно?
Больше примеров...
Дура (примеров 23)
Oh, so the good kind of moron would do that. О, значит дура в хорошем смысле могла бы.
Fine, I'm a moron, and I don't give a shit about those differences. Хорошо, я дура, и для меня какая разница.
Are you a moron? Ты что, совсем дура?
What are you, a moron? Ты, что дура?
I'm pretty sure if I had you'd think I was a moron, that I hadn't listened to anything you taught me in this business. [ЖЕН] Нет, ведь ты не думаешь, что я дура, прослушавшая всё, чему ты учил меня в этом бизнесе.
Больше примеров...
Урод (примеров 15)
He looks like an idiot, a prat, a moron. Он выглядит как идиот, чмо и урод.
Go back to Jersey, ya moron! Езжай назад в ДжЕрси, урод!
Do you think I'm some kind of moron? Ты считаешь, что я в какой-то степени урод?
Think it through, moron. Подумай еще раз, урод.
Shut up, you little moron! Заткнись, мелкий урод!
Больше примеров...
Дубина (примеров 14)
Really? -No, I'm kidding, you moron. Правда? - Да нет, я шучу, дубина.
All your dreams came true, huh, moron? Твои мечты сбылись, да, дубина?
There's only two of us, you moron. Нас только двое, дубина!
That was mom, you moron. Это мама застилала, дубина.
I got news for you, moron, your father and I, we're not even 90 % right for each other. Послушай меня, дубина, у нас с отцом не 90% совпадения, и даже не 60%.
Больше примеров...
Мудак (примеров 11)
Yes, because I'm a fucking moron. Да, это потому что я полный мудак.
Oh my god, what a fucking moron! Боже мой, ну что за грёбаный мудак!
It's not open, moron. Сказал же, занято, мудак.
Peruvian flake, you fucking moron! Перуанского кокса, долбаный мудак!
You are a moron. Ты и есть мудак.
Больше примеров...
Недоумок (примеров 12)
That was your job, you fucking moron! Это была твоя задача, долбаный недоумок!
Man from Muncie a moron after all! Парень из Манси - недоумок!
You're a superstitious moron. А ты суеверный недоумок.
He's such a moron. Какой же он недоумок.
There was no plan, you moron! Какой договор, недоумок?
Больше примеров...
Балбес (примеров 7)
This crap is the future, you moron. Эта "стряпня" - это будущее, ты балбес.
Cops tell you to stop, you don't put your hands in your pockets, moron. Если копы говорят тебе "стоять", не нужно засовывать свои руки в карманы, балбес.
What are you doing, you moron? Что ты делаешь, балбес?
Haven't you, moron? Что, разве нет, балбес?
Now that we've been parents for awhile, we realize that pretty much any moron can take care of a baby. Став родителями, мы поняли, что любой балбес справится с ребёнком.
Больше примеров...
Дебилка (примеров 6)
I am a moron... for being friends with you for this long. Я дебилка, что так долго была твоей подругой.
Of course, I'm the moron who fell in love with him, so... Ну а я, конечно, дебилка, которая в него влюбилась...
I'm a hormonal moron! Я дебилка с гормонами!
You told him to, you moron. Ты ему сказал, дебилка.
So hahn is doing a ross procedure, and she thinks I'm a moron. Хан будет делать замену клапана и она уверена, что я - дебилка.
Больше примеров...