Английский - русский
Перевод слова Moron

Перевод moron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 298)
That was my house, you moron. Это и был мой дом, идиот.
He's my best friend, but he's a moron. Он лучший друг, но идиот.
What self-help guru moron taught you that? Какой идиот гуру-самоучка тебе это рассказал?
What kind of heartless moron are you. Что за бессердечный идиот?
Shut up, you aer such a moron! Заткни глотку, ты ведешь себя, как полный идиот!
Больше примеров...
Придурок (примеров 214)
Hope that chess moron had a front row seat. Надеюсь, этот шахматный придурок сидел в первом ряду.
I'm the stupid moron who spent the night here. А я - тупой придурок, который проторчал здесь всю ночь.
What are you doing, you moron? Что ты наделал, придурок?
Operation moron is over. Операция "Придурок" закончена.
Watch your language, moron. Или выбьет из тебя всё дерьмо! фильтруй базар, придурок
Больше примеров...
Дебил (примеров 94)
She thought it was some moron screaming... Она подумала, что это какой-то дебил кричит...
Who's the fucking moron? Что это за дебил?
Kennedy is a moron. Да, этот Кеннеди дебил!
What an ignorant moron. Вот же дремучий дебил.
Shut up and drive, you moron! Заткнись и веди, дебил!
Больше примеров...
Кретин (примеров 94)
She doesn't like satan, you moron. Не нравится ей сатана, кретин.
Only some of this happened 'cause I'm a complete moron. Только часть произошла из-за того, что я полный кретин.
Moron, what do you think you're doing? Кретин, что ты, по-твоему, делаешь?
Guy sounds like a moron. Что он видимо какой-то кретин.
First word - moron. Первое слово - кретин.
Больше примеров...
Болван (примеров 85)
Yes, you're being detained, you moron. Да, ты задержан, болван.
Your mission, moron, is to steal Big Mike's keycard. Твое задание, болван, украсть ключ-карту Большого Майка.
It won't be this moron. I should report you for impersonating a cop. Этот болван будет уволен... за оскорбление полиции.
What kind of a moron would go and take the fall for some little... Что за болван может пойти и угодить в тюрьму ради какой-то мелкой -
Hey, moron, watch your mouth! Эй, болван, следи за словами!
Больше примеров...
Идиотка (примеров 26)
Your secretary is a moron. Твоя секретарша - идиотка.
Well, then she's a moron. Ну, тогда она идиотка.
Shit, Elin! Moron! Идиотка, блин! - Чёрт, Элин!
Okay, you fucking idiot, you fucking moron. Ебаная идиотка, ебаная тупица.
Makes sense she's being a self-denying moron. Разумеется, эта идиотка пожертвует собой.
Больше примеров...
Тупица (примеров 28)
No. I mean, then what for you, moron. Нет, я про тебя спрашивал, тупица.
That's 'cause you're a moron. Это потому, что ты тупица.
Give me more of that "moron from Sheboygan" stuff. Статьей: "Наш главный редактор - тупица"
Thanks a lot, you moron! Спасибо большое, тупица!
What kind of monumental moron would spend 100,000 of their pounds on a car as catastrophically ugly as that, Richard Hammond? Что за непрохадимый тупица готов потратить на нее 100,000 фунтов на машину каторая невероятна страшна, как Ричерд Хаммонд!
Больше примеров...
Дурак (примеров 25)
Any moron with a pack of matches can set a fire. Любой дурак с коробком спичек устроит пожар.
Besides, any moron can plant a cake. К тому же, любой дурак может вырастить торт.
What are you, a moron? Что с тобой, ты дурак?
Look, now my arm has broken off, you moron! Ну вот, дурак, у меня рука отвалилась!
As long as Umi is in school, I wanted to try not to use the words "stupid" or "moron," but... Пока Уми растёт, я хотела не употреблять слова "дурак" или "придурок", но...
Больше примеров...
Дура (примеров 23)
Stating the obvious much, moron? Часто говоришь, что и так очевидно, дура?
Fine, I'm a moron, and I don't give a shit about those differences. Хорошо, я дура, и для меня какая разница.
Of course not, I'm not a moron. Нет, конечно, я же не дура.
Please, we're over on our way to a really important trip, and I'm such a moron, I forgot my passport, so, I'm in trouble with the wife, you can understand. Пожалуйста, у нас очень важная поездка, а я такая дура, что забыла паспорт, вот и попала в беду вместе с супругой, вы же понимаете.
What are you, a moron? Ты, что дура?
Больше примеров...
Урод (примеров 15)
It's probably the same moron who trashed my fence and Christy's car. Наверняка именно этот урод испортил мой забор и машину Кристи.
He looks like an idiot, a prat, a moron. Он выглядит как идиот, чмо и урод.
Clarkson, you moron. Кларксон, ты урод.
What's your... (horn honks) Moron! Какое твое... Урод!
Sasha, you are a moron and an ass, only what does that change? Саш, ну, ты козел и урод, а что это меняет?
Больше примеров...
Дубина (примеров 14)
No I'm kidding, you moron. Да нет, я шучу, дубина.
What's happening, you metal moron? Что происходит, железная ты дубина?
Really? -No, I'm kidding, you moron. Правда? - Да нет, я шучу, дубина.
There's only two of us, you moron. Нас только двое, дубина!
Can't you shit at home, moron! До дома уже не можешь дотерпеть, дубина!
Больше примеров...
Мудак (примеров 11)
Oh my god, what a fucking moron! Боже мой, ну что за грёбаный мудак!
I'm telling you right now, next time some greasy moron starts bullshitting me, I'm going after him. И вот что я скажу, если ещё раз какой-нибудь жирный мудак начнёт мне пудрить мозги, я его прижучу.
It's not open, moron. Сказал же, занято, мудак.
Start the car, moron. заводи машину, мудак.
He's such a moron. Какой же он мудак.
Больше примеров...
Недоумок (примеров 12)
That was your job, you fucking moron! Это была твоя задача, долбаный недоумок!
He is a moron, dude. Он и есть НЕДОУМОК, чувак...!
And maybe it will be that arrogant, narcissistic moron in silk stockings all the time and only does that is trying to command me? И, может, пройдёт то, что заносчивый, самовлюблённый недоумок в шёлковых чулках всё время толЬко и делает, что пытается командоватЬ мной?
Turn me in, moron! Пусти меня, недоумок!
He's such a moron. Какой же он недоумок.
Больше примеров...
Балбес (примеров 7)
Cops tell you to stop, you don't put your hands in your pockets, moron. Если копы говорят тебе "стоять", не нужно засовывать свои руки в карманы, балбес.
It was there that the moron snores, or what? Этот балбес заснул там, что ли?
What are you doing, you moron? Что ты делаешь, балбес?
Haven't you, moron? Что, разве нет, балбес?
Now that we've been parents for awhile, we realize that pretty much any moron can take care of a baby. Став родителями, мы поняли, что любой балбес справится с ребёнком.
Больше примеров...
Дебилка (примеров 6)
I am a moron... for being friends with you for this long. Я дебилка, что так долго была твоей подругой.
Of course, I'm the moron who fell in love with him, so... Ну а я, конечно, дебилка, которая в него влюбилась...
I'm a hormonal moron! Я дебилка с гормонами!
So hahn is doing a ross procedure, and she thinks I'm a moron. Хан будет делать замену клапана и она уверена, что я - дебилка.
Well, that moron is a moron, Одна дебилка совсем в ауте.
Больше примеров...