Английский - русский
Перевод слова Moron

Перевод moron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 298)
You can both do Edison, moron. Вы оба будете работать над Эдисоном, идиот.
Howard Ennis, despite his many flaws, is not a complete moron. Говард Эннис, несмотря на его многие недостатки, не полный идиот.
What sort of a moron would buy a car as dreadful, as dreary, as a Fiat Panda. Какой идиот купит автомобиль, ужасный и мрачный как Фиат Панда.
You really are a fucking moron. Ты и правда грёбаный идиот.
Christ, the moron. Чёрт, этот идиот.
Больше примеров...
Придурок (примеров 214)
It's sleight of hand, you moron, not a superpower. Придурок, это ловкость рук, а не суперсила.
Can't you tell he's a moron? Разве не видно, что он - придурок?
Hey, moron, truck ready? Эй, придурок, грузовик уже готов?
Go buy yourself a brain, moron. Купи себе мозг, придурок.
[Phone rings] Fluoride is going into the water, moron. Фториды будут в воде, придурок.
Больше примеров...
Дебил (примеров 94)
Klaus is a moron, who knows only what he reads in "The New York Post". Клаус - дебил, который все свои знания черпает только из Нью Йорк Пост.
You know, I wouldn't tell you 'cause you're a fucking moron. Я бы не сказал тебе, потому что ты сраный дебил.
Hey! Hey! - Put me down, you moron. Опусти меня вниз, ты, дебил.
We're not even Muslim, you moron... and even if we were, that doesn't make us terrorists. Мы даже не мусульмане, дебил и даже если бы были, террористами бы от этого не стали.
I already did, you moron. Я уже кинул, дебил.
Больше примеров...
Кретин (примеров 94)
It's called a loophole, you moron. Это называется лазейка, ты кретин.
Would a moron drive an awesome car like that? Кретин бы водил такую потрясающую машину?
A small part of me actually thought, "Hey, he's not a complete moron." Малая часть меня говорила: "Нет, он ведь не полный кретин".
Thirty-five, you moron! Тридцать пять, кретин!
You moron, get back there! Кретин, идиот, а ну вернись к ней!
Больше примеров...
Болван (примеров 85)
I'm not a moron, you know. Я не болван, вы знаете.
you moron, or you are dad! Двигайся, болван, или я тебя убью!
Look, you moron! Слушай, ты же болван!
Yep. Tastes like moron. Да, и на вкус болван.
He's like, You idiot. You moron. «Ты идиот! Ты болван!
Больше примеров...
Идиотка (примеров 26)
You're driving us nuts, you moron! Ты бесишь меня, ты идиотка!
You won't tell anyone I'm the Slayer, and I won't tell anyone you're a moron. Ты не скажешь никому, что я Истребительница, а я никому не скажу, что ты идиотка.
And thank God, one day I looked in the mirror and said, "Moron," И Слава Господу, однажды я посмотрела в зеркало и сказала: "Идиотка".
Call the morgue, moron. Звони в морг, идиотка.
Makes sense she's being a self-denying moron. Можно предположить, что она - идиотка с манией самоотречения.
Больше примеров...
Тупица (примеров 28)
No. Look again, you moron. Нет, посмотри внимательней, тупица.
I got news for you, moron. У меня для тебе новость, тупица.
I'll show you who's a... moron. Я покажу тебе, кто тут... тупица.
Well, which is it, moron, Stevens or karev? Так кто все-таки, тупица, Стивенс или Карев?
What a moron you are, Hammond! Ну ты и тупица, Хаммонд!
Больше примеров...
Дурак (примеров 25)
Nowadays any moron could just order a drone online. В наше время, любой дурак может просто заказать дрона онлайн.
Any moron with a pack of matches can set a fire. Любой дурак с коробком спичек устроит пожар.
I mean, what kind of moron would get lost in a tiny village like this, huh? Да. Какой дурак мог заблудиться в этой крошечной деревеньке?
I'm not a moron, all right? Я не дурак, ясно?
I'm not a complete moron. Я, что, дурак?
Больше примеров...
Дура (примеров 23)
Stating the obvious much, moron? Часто говоришь, что и так очевидно, дура?
God, you're such a moron. Ж: Господи, какая ты дура.
Are you a moron? Ты что, совсем дура?
Turn it off, you moron! Дура, ты все испортила!
You'd just wind up insulting her, perhaps calling her Mrs. Moron. Всё кончится тем, что ты оскорбишь её. Возможно, обзовёшь её Миссис Набитая Дура.
Больше примеров...
Урод (примеров 15)
It's probably the same moron who trashed my fence and Christy's car. Наверняка именно этот урод испортил мой забор и машину Кристи.
She knows that that moron's Ryan's dad. Она знает, что этот урод - отец Райана.
You'll kill someone, you fuckin' moron! Иначё убьёшь кого-то, чёртов урод!
No, he's a fucking moron. Нет, он грёбаный урод.
Man: Get out of the way, moron! С дороги, урод.
Больше примеров...
Дубина (примеров 14)
She said two tickets, not four, ya moron. Она сказала два билета, не четыре, ты - дубина.
No I'm kidding, you moron. Да нет, я шучу, дубина.
Really? -No, I'm kidding, you moron. Правда? - Да нет, я шучу, дубина.
Don't leave a cup with your prints where a cop can get it if you don't want us checking prints, you moron. Не оставляй свою чашку, где попало, если не хочешь, чтобы проверили отпечатки пальцев, дубина
That was mom, you moron. Это мама застилала, дубина.
Больше примеров...
Мудак (примеров 11)
Oh my god, what a fucking moron! Боже мой, ну что за грёбаный мудак!
I'm telling you right now, next time some greasy moron starts bullshitting me, I'm going after him. И вот что я скажу, если ещё раз какой-нибудь жирный мудак начнёт мне пудрить мозги, я его прижучу.
She is never going to respect you while you got that on your head, you moron! Она никогда не станет уважать тебя Пока это у тебя на лбу, ты мудак!
Start the car, moron. заводи машину, мудак.
He's such a moron. Какой же он мудак.
Больше примеров...
Недоумок (примеров 12)
Some moron was clogging up Ventura Boulevard with a horse and carriage. Какой-то недоумок заблокировал весь проезд повозкой с лошадью.
He is a moron, dude. Он и есть НЕДОУМОК, чувак...!
And maybe it will be that arrogant, narcissistic moron in silk stockings all the time and only does that is trying to command me? И, может, пройдёт то, что заносчивый, самовлюблённый недоумок в шёлковых чулках всё время толЬко и делает, что пытается командоватЬ мной?
You're a superstitious moron. А ты суеверный недоумок.
There was no plan, you moron! Какой договор, недоумок?
Больше примеров...
Балбес (примеров 7)
This crap is the future, you moron. Эта "стряпня" - это будущее, ты балбес.
Hey, rise and shine, moron! Эй, проснись и пой, балбес!
It was there that the moron snores, or what? Этот балбес заснул там, что ли?
What are you doing, you moron? Что ты делаешь, балбес?
Now that we've been parents for awhile, we realize that pretty much any moron can take care of a baby. Став родителями, мы поняли, что любой балбес справится с ребёнком.
Больше примеров...
Дебилка (примеров 6)
I am a moron... for being friends with you for this long. Я дебилка, что так долго была твоей подругой.
Of course, I'm the moron who fell in love with him, so... Ну а я, конечно, дебилка, которая в него влюбилась...
I'm a hormonal moron! Я дебилка с гормонами!
So hahn is doing a ross procedure, and she thinks I'm a moron. Хан будет делать замену клапана и она уверена, что я - дебилка.
Well, that moron is a moron, Одна дебилка совсем в ауте.
Больше примеров...