| It's not a disease, moron. | Это не болезнь, придурок. |
| It's called a loophole, you moron. | Это называется лазейкой, придурок. |
| Lunatic, moron, cretin. | Дубина, придурок, засранец. |
| He is not, you moron! | Ты просто, придурок! |
| I'm pregnant, you blind moron. | Я беременна, придурок слепой. |
| Hm. You think I'm a complete moron? | Думаешь, я полный придурок? |
| No. Look again, you moron. | Взгляни еще раз, придурок. |
| All right, moron? | Все хорошо, придурок? |
| And the moron still won't talk. | И придурок все ещё молчит? |
| On your knees, you moron! | На колени, придурок! |
| It's not a dream, you moron. | Это не сон, придурок. |
| She's using you, you moron. | Она использует тебя, придурок. |
| He's a moron, Bob. | Он придурок, Боб. |
| Change not, you moron! | Не меняй! Ты придурок! |
| Are you a traitor or - or just a moron? | Вы предатель или просто придурок? |
| Get your hands off me, moron. | Убери руки, придурок. |
| The moron's on the damn rail! | Придурок на чертовой перекладине! |
| Demolished it again, moron. | Сломал его снова, придурок. |
| You are the moron here. | Это ты тут Придурок. |
| My son is a moron. | Мой сын - придурок. |
| She levitates, you moron. | Начала парить, придурок. |
| Sourpuss, you moron! | Ворчун, ты придурок! |
| What are you, a moron? | Что ты за придурок? |
| This is important you moron. | Это важная зацепка, придурок. |
| Get out of the chair, moron! | Вылезай из кресла, придурок! |