I knew that moron at the salon used the wrong skin toner. |
Так и знала, что эта дура в салоне красоты подобрала неправильный тональный крем. |
Stating the obvious much, moron? |
Часто говоришь, что и так очевидно, дура? |
Oh, so the good kind of moron would do that. |
О, значит дура в хорошем смысле могла бы. |
Total moron as a barista, though. |
Думаю, абсолютная дура, как бариста. |
God, you're such a moron. |
Ж: Господи, какая ты дура. |
Why would you think that I'm- because I'm not a moron. |
Почему ты думаешь, что я - Потому что я не дура. |
Fine, I'm a moron, and I don't give a shit about those differences. |
Хорошо, я дура, и для меня какая разница. |
What kind of moron would want to be May queen anyway? |
Что за дура захочет стать Королевой Мая? |
Of course not, I'm not a moron. |
Нет, конечно, я же не дура. |
Well, maybe you didn't notice, paul, But she's a complete moron. |
Что ж, может, ты и не заметил, Пол, но она полная дура. |
Please, we're over on our way to a really important trip, and I'm such a moron, I forgot my passport, so, I'm in trouble with the wife, you can understand. |
Пожалуйста, у нас очень важная поездка, а я такая дура, что забыла паспорт, вот и попала в беду вместе с супругой, вы же понимаете. |
Nice driving, moron! |
Кто тебе права дал, дура! |
I'm such a moron. |
Что же я была за дура? |
Run, moron, run! |
Беги, дура, беги! |
You're such a moron. |
Какая же ты дура. |
Are you a moron? |
Ты что, совсем дура? |
What are you, a moron? |
Ты, что дура? |
Run, moron, run! |
Ѕеги, дура, беги! |
I'm pretty sure if I had you'd think I was a moron, that I hadn't listened to anything you taught me in this business. |
[ЖЕН] Нет, ведь ты не думаешь, что я дура, прослушавшая всё, чему ты учил меня в этом бизнесе. |
Perhaps calling her Mrs. Moron. |
Возможно, обзовёшь её Миссис Набитая Дура. |
"Oh, I'm so sorry you're dying,"Mrs. Moron. |
О, мне так жаль, что Вы умираете, миссис Набитая Дура. |
Turn it off, you moron! |
Дура, ты все испортила! |
You'd just wind up insulting her, perhaps calling her Mrs. Moron. |
Всё кончится тем, что ты оскорбишь её. Возможно, обзовёшь её Миссис Набитая Дура. |