| Renanna, you moron! | енану, кого, придурок! |
| Back off, you moron! | Объедь, ты придурок! |
| Then he's a moron. | Значит, он придурок. |
| Chip Clayton's a moron. | Чип Клейтон - придурок. |
| What are you doing, you moron? | Что ты наделал, придурок? |
| It's Christmas, you moron. | Сейчас Рождество, придурок. |
| Get out, God damn it, moron! | Чёрт побери, придурок! |
| Not you, moron! | Не от тебя, придурок! |
| It's Stubeck, you moron. | Это Стьюбек, придурок. |
| Exactly, to be a moron. | Да, что придурок. |
| Are you a moron, by the way? | Кстати, ты полный придурок? |
| Operation moron is over. | Операция "Придурок" закончена. |
| Grayson, you moron! | Грэйсон, ты придурок. |
| Because he's a moron. | Потому что он придурок. |
| Of course you are, you moron. | Конечно, хочешь, придурок. |
| This moron showed himself. | Ётот придурок раскрыл себ€. |
| Brian Epstein's a moron. | Брайн Эпстайн - придурок. |
| Did this moron talk you into this? | Тебя этот придурок подговорил? |
| This is the 9/16, you moron. | Это 9/16, придурок. |
| Get out of here, you fucking moron. | Пошли, ебаный ты придурок. |
| Out of the way, you moron! | Прочь с дороги, придурок! |
| What are you, a moron? | Ты кто, придурок? |
| He's an Irish moron. | Он у меня ирландский придурок. |
| It's in the Bible, moron. | Библию почитай, придурок. |
| What are you smiling at, moron? | Чему ты радуешься, придурок? |