Renanna, you moron! |
енану, кого, придурок! |
Back off, you moron! |
Объедь, ты придурок! |
Then he's a moron. |
Значит, он придурок. |
Chip Clayton's a moron. |
Чип Клейтон - придурок. |
What are you doing, you moron? |
Что ты наделал, придурок? |
It's Christmas, you moron. |
Сейчас Рождество, придурок. |
Get out, God damn it, moron! |
Чёрт побери, придурок! |
Not you, moron! |
Не от тебя, придурок! |
It's Stubeck, you moron. |
Это Стьюбек, придурок. |
Exactly, to be a moron. |
Да, что придурок. |
Are you a moron, by the way? |
Кстати, ты полный придурок? |
Operation moron is over. |
Операция "Придурок" закончена. |
Grayson, you moron! |
Грэйсон, ты придурок. |
Because he's a moron. |
Потому что он придурок. |
Of course you are, you moron. |
Конечно, хочешь, придурок. |
This moron showed himself. |
Ётот придурок раскрыл себ€. |
Brian Epstein's a moron. |
Брайн Эпстайн - придурок. |
Did this moron talk you into this? |
Тебя этот придурок подговорил? |
This is the 9/16, you moron. |
Это 9/16, придурок. |
Get out of here, you fucking moron. |
Пошли, ебаный ты придурок. |
Out of the way, you moron! |
Прочь с дороги, придурок! |
What are you, a moron? |
Ты кто, придурок? |
He's an Irish moron. |
Он у меня ирландский придурок. |
It's in the Bible, moron. |
Библию почитай, придурок. |
What are you smiling at, moron? |
Чему ты радуешься, придурок? |