| I'm, like, a moron over here. | Я повёл себя, как придурок. |
| You see two, you moron? | А ты видишь еще где-то, придурок? |
| "moron crushed by train" is luck. | "придурок был сбит поездом" - удача. |
| I got your screen name before being shot by that moron. | К счастью, я записал твой адрес прежде, чем этот придурок меня взорвал. |
| It means douche bag or moron, idiot - anything from the douche bag family. | Это значит придурок, критин, идиот... что-то из семейства придурков. |
| What kind of a moron does the kidnapping when his liver's failing? | Что за придурок участвует в похищении, когда его печень разрушена? |
| Try not carving 'em up, moron! | Старайся не резать их на части, придурок! |
| And I know what's Russia, you moron! | И я знаю Россию, придурок! |
| Hey, moron, truck ready? | Эй, придурок, грузовик уже готов? |
| I think you're a moron, and I don't want to get in trouble. | Нет, я думаю, что ты - придурок, и не хочу, чтоб у меня были проблемы. |
| What do you expect, you moron? | Ты чего, ты, придурок? |
| Well, congrats, you're the star of "bird moron." | Что же, поздравляю, ты здвезда "придурок с птицей" |
| This isn't half as good as "the bird moron." | Это и на половину не так круто, как "придурок с птицей" |
| You don't have to yell, you moron. | Придурок, ты можешь не орать? |
| 'Only a moron would ever live anywhere other than Pawnee, Indiana.' | "Только придурок может жить где-то, кроме как в Пауни, Индиана". |
| What have you done, you moron? | Что ты наделал, ты придурок? |
| My friends up there, and I'm stuck here like a moron because of this stupid show! | Мои друзья там, наверху, а я тут застрял как придурок из-за этого дурацкого концерта! |
| Then one will not drink it of only one blow, moron! | Так что мы не выпьем всё одним глотком, придурок! |
| Because he just left and I'm standing here with you, you moron. | Потому что он ушёл, а я стою здесь с тобой, придурок! |
| Well, that's up to you, but far as I'm concerned, he's a moron. | Ну, дело твоё, но, как по мне, так он придурок. |
| As long as Umi is in school, I wanted to try not to use the words "stupid" or "moron," but... | Пока Уми растёт, я хотела не употреблять слова "дурак" или "придурок", но... |
| What I got to do is I got to transition to first base, but I got that drunk moron ahead of me. | Что я должен сделать, так это перейти к первой базе, но передо мной этот пьяный придурок. |
| What do you think I'm doing, you moron? | А ты как думаешь, придурок? |
| You're the moron who's been invading my turf? | Вы - придурок который, влез в мою сферу влияния? |
| I'm a fucking moron. I'm known for it. | Я придурок и все это знают. |