Английский - русский
Перевод слова Morally
Вариант перевода Моральной точек зрения

Примеры в контексте "Morally - Моральной точек зрения"

Примеры: Morally - Моральной точек зрения
For these States, limited use of the power of the veto would make it politically and morally more acceptable. Для этих государств ограниченное применение права вето сделало бы с его политической и моральной точек зрения более приемлемым.
The occupation is politically, economically and morally not sustainable and must end, as part of a negotiated solution and peace agreement that ends the conflict and addresses all final status issues. Оккупация с политической, экономической и моральной точек зрения является недопустимой и должна быть прекращена в рамках достигнутого на основе переговоров решения и мирного соглашения, которые положат конец конфликту и позволят урегулировать все вопросы, касающиеся окончательного статуса.
It is legally and morally imperative that we take immediate action to control the manufacture, transfer and stockpiling of small arms and light weapons, which account for the bulk of the casualties and atrocities in conflicts. С юридической и моральной точек зрения настоятельно необходимо немедленно принять меры, направленные на установление контроля за производством, передачей и накоплением стрелкового оружия и легких вооружений, которые являются главной причиной гибели людей и злодеяний, совершаемых в ходе конфликтов.
The Meeting agreed that a decision was politically and morally binding upon Parties to the Convention, but it was not subject to any enforcement of compliance, nor did it require a formal ratification procedure. Совещание согласилось в том, что решение является обязательным для Сторон Конвенции с политической и моральной точек зрения, но оно не предусматривает какого-либо механизма обеспечения соблюдения и не требует официальной процедуры ратификации.
As assisted suicide becomes more socially and morally acceptable and more available over time, a decrease in political will to provide palliative care and health-care services to older persons will follow. По мере того как оказание помощи в самоубийстве становится все более приемлемым с социальной и моральной точек зрения, а также все более доступным, за ним следует ослабление политической воли к предоставлению паллиативного ухода и услуг здравоохранения пожилым людям.
That situation is politically and morally untenable. Такая ситуация является нетерпимой как с политической, так и с моральной точек зрения.
Azerbaijan's use of the territorial integrity argument in connection with Nagorno Karabakh was a clear - but legally, politically and morally invalid - attempt to create a collision between the two principles described. Использование Азербайджаном довода о необходимости соблюдения принципа территориальной целостности в связи с Нагорным Карабахом является вполне очевидной, но необоснованной с правовой, политической и моральной точек зрения попыткой вызвать коллизию этих двух принципов.
In addition, the Committee believes that the international community cannot remain passive when confronted with the crises in the bilateral negotiating process and that it is politically and morally bound to assist the parties to overcome the obstacles that still threaten the peace process. Кроме того, Комитет считает, что международное сообщество не может оставаться безучастным к кризисам, возникающим в рамках двустороннего переговорного процесса, и что с политической и моральной точек зрения оно обязано оказать сторонам помощь в преодолении преград, все еще угрожающих ходу мирного процесса.
This year, due to the considerable amount of information in the international media and in the reports of the Secretary-General on the physical presence of Pakistani military personnel in Afghanistan, Pakistan is not legally and morally in a position to chant the same song. В этом году в силу представленных в международных средствах массовой информации и в докладах Генерального секретаря многочисленных свидетельств физического присутствия пакистанского военного персонала в Афганистане Пакистан ни с юридической, ни с моральной точек зрения не в состоянии петь ту же песню.
This is not right, legally or morally. Это несправедливо ни с юридической, ни с моральной точек зрения.
This false equation is legally dubious and morally skewed. Ставить такой знак равенства неправильно и сомнительно как с правовой, так и с моральной точек зрения.