Английский - русский
Перевод слова Mixed
Вариант перевода Смесь

Примеры в контексте "Mixed - Смесь"

Примеры: Mixed - Смесь
Kamut: spelt, durum and quinoa mixed together. Камут: смесь спельты, дурума и лебеды.
I just love the smell of fear and boy mixed together, don't you, Kriss? Обожаю смесь запаха страха и парня. А ты, Крисс?
Mixed reality takes place not only in the physical world or the virtual world, but is a mix of reality and virtual reality, encompassing both augmented reality and augmented virtuality via immersive technology. Существует не только в реальном или виртуальном виде, а как смесь реальной и виртуальной реальности, охватывает дополненную реальность и дополненную виртуальность.
Madonna's initial music videos reflected her American and Hispanic mixed street style combined with a flamboyant glamor. Ранние видео Мадонны отражали присущую ей тогда смесь американского и латиноамериканского уличного стилей с ярким гламуром.
Secondly, if you want to know what my squad car smells like, imagine baby powder mixed with German potato salad. Во-вторых, наша патрульная машина на запах напоминает смесь детской присыпки и картофельного салата.
In an interview with Billboard, released in August 2013, Azalea described the album as "fairly electronic, like moombahton mixed with hip hop". Также в интервью музыкальному журналу Billboard Азалия описала альбом как «довольно электронный, как смесь Мумбатона с Хип-хопом».
The song was described as a "mixed genre of house, reggae and moombahton music", a change of sound from their previous releases. Песня была описана как «смесь хауса, регги и мумбатона», что отличалось от привычного стиля группы.
They like the new peelings mixed in with the rotting ones. Им нравится смесь из свежих и подгнивших очисток.
An organic binder is added to the powder and the molding mixture is mixed and is poured into a mold. К порошку добавляют органическую связку, перемешивают формовочную смесь и заливают ее в форму.
It's a mixture of marigold, manus christi a very efficacious herb sorrel, meadow plant, linseed vinegar, ivory scrapings, all mixed with sugar. Это смесь из календулы, руты - очень полезная трава, щавеля, таволги, льняного уксуса, порошка из слоновой кости, с добавлением сахара.
He was accused of "having mixed a muscle relaxant in a then 11-year-old patient's intravenous drip on 31 October 2000, turning her into a vegetative state". Его обвинили в том, что "31 октября 2000 года он подмешал мышечный релаксант в смесь, вводимую 11-летней пациентке внутривенно через капельницу, что спровоцировало ее вегетативное состояние".
If you say you're Russian but fight like an American, Consider your cover blown, which means you better know sambo, The mixed martial art of russia. Если вы говорите, что вы русский, но дерётесь, как американец, то это может вас раскрыть, что означает, что вам лучше знать самбо, российскую смесь смертельных единоборств.
I'm moving into multimedia pastures - installations, a platter of organic processes mixed with a pinch of irony and a side helping of self-deprecation. Я перехожу на мультимедийные проекты - инсталляции, смесь органических процессов с некоторой долей иронии и дополнительной помощью со стороны самоосуждения
An important objective of the sector is providing the livestock breeding branch with own-made feed: meliot, lutserne, winter ruttishness mixed with winter vetch, ryegrass, corn, nut, etc. Неотъемлемой составляющей этого направления является обеспечение потребностей животноводства кормами собственного производства. В частности, выращиваются донник, люцерна, смесь озимой ржи и озимой вики, райграс, силосная кукуруза, нут и др.
I'll be down before you can say... Mixed vegetables! Я сейчас... овощная смесь!