Английский - русский
Перевод слова Migrant
Вариант перевода Мигрант

Примеры в контексте "Migrant - Мигрант"

Примеры: Migrant - Мигрант
Thus any migrant could apply for citizenship after five years' uninterrupted residence. Таким образом, каждый мигрант может подать заявление на получение гражданства после пяти лет непрерывного проживания в стране.
Avoid criminalization of irregular migrants in language, policies and practice, and refrain from using incorrect terminology such as "illegal migrant". Избегать криминализации мигрантов с неурегулированным статусом в языковом контексте, в политике и на практике и воздерживаться от использования такой некорректной терминологии, как, например, "незаконный мигрант".
In order to obtain a permanent residence permit, a migrant must pass an integration test. Для получения постоянного вида на жительство мигрант должен сдать интеграционный тест.
Recommendations were being considered in cases where the migrant was already in the country. Рекомендации для случаев, когда мигрант уже пребывает в стране, находятся в процессе рассмотрения.
Although the word "migrant" usually evokes a foreigner, migration involves both foreigners and citizens. Хотя слово «мигрант» обычно ассоциируется с иностранцем, мигрантами могут быть как иностранцы, так и граждане.
The Convention lays down that in case of disputes the migrant shall have the possibility of defending his rights before a competent body. В Конвенции говорится, что в случае возникновения спора мигрант должен иметь возможность защищать свои права в компетентном органе.
As we have heard here, a migrant is neither merchandise nor a delinquent. Как мы здесь слышали, мигрант это не товар и не правонарушитель.
It is a migrant species, able to reach Scandinavia and other northern territories. Мигрант, способный достигать Скандинавии и других северных территорий.
And no migrant would take that dangerous journey if they had enough food for themselves and their children. И ни один мигрант не предпринял бы столь опасное путешествие, если бы имел достаточно еды, чтобы прокормить себя и свою семью.
Worst case, an innocent migrant farmhand goes to turn on the milking machine and gets electrocuted. В худшем случае, невинный мигрант на ферме включит доильный аппарат и поджарится заживо.
A migrant with an undocumented status was especially vulnerable. В особо уязвимом положении находится мигрант, не располагающий документами.
The fact of being irregular renders the migrant more vulnerable. То, что мигрант является незаконным, ставит его в более уязвимое положение.
However, not every person who crosses an international border is an international migrant. Однако не каждый человек, пересекающий международную границу, - международный мигрант.
A term that is commonly associated with "migrant" is "alien". Обычно понятие "мигрант" ассоциируется с понятием "иностранец".
Around 1 migrant out of 10 is a refugee. Приблизительно 1 мигрант из 10 является беженцем.
There is no commonly accepted generic or general legal concept of the migrant in international law. В международном праве не существует никакого широко признанного единого или общего понятия "мигрант".
In international law there is no universally admitted generic or general legal concept of a migrant. В системе международного права отсутствует общепризнанное базовое или общее юридическое определение понятия "мигрант".
Particular reference is made here to the definition of "migrant" used by the Special Rapporteur. В этой связи заостряется особое внимание на используемом Специальным докладчиком определении понятия "мигрант".
When the second generation is included, each international migrant makes a net fiscal contribution of US$ 80,000. С учетом второго поколения каждый международный мигрант обеспечивает чистую налоговую прибыль в размере 80000 долл. США.
The last migrant, from Nigeria, remains in Bir Lahlou. Последний мигрант, являющийся выходцем из Нигерии, остается в Эль-Бер-Лаху.
Mr. SEVIM asked for clarification of the definition of a migrant under Azerbaijani legislation, which seemed to contain contradictory provisions. Г-н СЕВИМ просит дать разъяснения относительно определения понятия "мигрант" по азербайджанскому законодательству, которое, как представляется, содержит противоречивые положения.
As experts on migration have said, the migrant is a pariah, a human being without rights. Как говорят эксперты по вопросам миграции, мигрант - это пария, человек без прав.
To improve implementation of the 1998 Recommendations on Statistics of International Migration, the definition of international migrant and related concepts should be made more operational. Для того чтобы повысить эффективность осуществления Рекомендаций по статистике международной миграции, вынесенных в 1998 году, необходимо сделать определение понятия «международный мигрант» и соответствующие концепции более функциональными.
As such, this limits their knowledge about their rights, even if a migrant is in an irregular situation. Все это ограничивает их осведомленность о своих правах, даже если мигрант не находится на законных основаниях.
A Bangladeshi migrant was found alive in the grave and was later treated at a local hospital, as related to Thai news agencies. Мигрант из Бангладеш был найден в могиле живым и затем отправлен на лечение в местную больницу, как сообщают новостные агентства Таиланда.