Virgin coalbed methane (UK) |
Метан нетронутых угольных слоев (СК) |
Coalbed methane (CBM) |
Метан угольных слоев (МУС) |
Coal seam methane (Australia) |
Метан угольных пластов (Австралия) |
methane buildup in the sewers. |
метан скопится в канализации. |
Also known as coal seam methane and coalbed methane. |
Также известен как "метан угольных пластов" и "метан угольных слоев". |
This isn't methane. |
Метан здесь ни при чём. |
and it's not just methane. |
И не только метан опасен. |
Groundwater's full of methane. |
Подземные воды содержат метан. |
Other non-conventional energy technologies reported on were coal bed methane, methane from landfills and fuel cells. |
К числу других нетрадиционных технологий получения энергии относятся, по сообщениям, метан в угольных пластах, метан, образующийся в результате разложения отходов, и топливные элементы. |
Why is methane important? |
Почему метан так важен? |
Once, methane exploded in his mine, which left him with a trauma. |
Когда он работал на руднике, взорвался метан. |
The carbon dioxide would have been produced by volcanoes and the methane by early microbes. |
Вулканы производили углекислый газ, а ранние микробы - метан. |
The Macy's balloons are filled with helium, whereas Leonard produces copious amounts of methane. |
Карнавальные куклы надувают гелием, а Леонард вырабатывает метан. |
Emissions and residues: In addition to hydrogen chloride and methane, low molecular weight hydrocarbons may be emitted. |
В состав выбросов могут входить хлористый водород, метан и низкомолекулярные углеводороды. |
It was telescopes on Earth, using infrared spectroscopy, that first identified methane in Mars's tenuous atmosphere. |
Применив инфракрасную спектроскопию, астрономы обнаружили метан в разряжённой марсианской атмосфере. |
The Earth's temperature and atmospheric pressure means methane can only exist as a highly-flammable gas. |
На Земле метан находится только в состоянии легковоспламеняющегося газа. |
The liberated methane exits the mine through drainage systems or mine ventilation systems. |
Выделившийся метан находится в дренажных или вентиляционных системах шахты. |
If there was a methane buildup, you should probably ask the people that run this place why they keep shutting the fans off. |
Есть там скопился метан, тебе стоит спросить начальство почему они выключают вентиляцию. |
The organic waste is processed in a fermentation plant, producing compost and methane, which is used to produce electricity in a 25-megawatt power plant. |
Органические отходы перерабатываются на ферментационном заводе в компост и метан, который используется для производства электричества на электростанции мощностью 25МВт. |
As coal seams are mined, methane from the fractured zone is released into the mined void. |
При разработке угленосных отложений метан из вскрытой зоны выделяется в горные выработки. |
Until 1986 only two gases, methane and hydrogen, were known in the Uranian atmosphere. |
До 1986 метан и водород оставались единственными веществами, которые были обнаружены в атмосфере Урана. |
Acetylene, ethylene, methane, natural gas, and benzene are the most commonly used carbonaceous gases. |
Ацетилен, этилен, метан, природный газ, и бензол наиболее часто используются в качестве источников углерода для получения УНВ. |
They are a reliable and price effective solution for combustible gasses control (methane, propane- butane). |
Они надеждное и эффективное, в ценовом отношении, решение для контроля над эксплозивными газами (метан, пропан-бутан). |
Several gases, including carbon dioxide, methane, and nitrous oxide, warm the planet as their concentrations in the atmosphere increase. |
Некоторые газы, включая углекислый газ, метан и закись азота, нагревают планету по мере того, как их концентрация в атмосфере возрастает. |
Recent research suggests that the hydrate pads may be overlaying free methane and water rather than extending to indefinite depths. |
Недавние исследования показывают, что гидратный слой может оказаться достаточно тонким, а под ним могут залегать свободный метан и вода. |