Английский - русский
Перевод слова Methane

Перевод methane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метан (примеров 352)
So you had methane gas, which is flammable, oxygen and heat. Итак, у нас есть горючий метан, кислород и источник тепла.
On-line catalytic reduction of carbon monoxide to methane for detection by FID was described by Porter & Volman, who suggested that both carbon dioxide and carbon monoxide could also be converted to methane with the same nickel catalyst. Потоковое каталитическое восстановление монооксида углерода до метана для обнаружения последнего на ПИДе было описано Портером и Волманом, которые предположили, что как диоксид углерода, так и водород также можно было бы превращать в метан на том же никелевом катализаторе.
Other gases, like nitrogen or methane, are unlikely to be present, because Titania's weak gravity could not prevent them from escaping into space. Такие газы, как азот или метан, вряд ли могут присутствовать, потому что слабая гравитация Титании не может предотвратить их утечку в космическое пространство.
Methane probe for Mr. Lyon. Пробы на метан мистера Льва.
Methane plus oxygen goes to water plus carbon dioxide, and... some energy. В данном случае метан и кислород - реагенты, а углекислый газ, вода и небольшое количество энергии - продукты реакции.
Больше примеров...
Метановых (примеров 10)
And you can see there are three distinct regions of methane. Как вы видите имеется три различных метановых зоны.
It was estimated that the methane hydrate fields could contain up to twice the amount of energy of the world's known hydrocarbon deposits. Согласно оценкам, поля метановых гидратов могут содержать объем энергии, почти в два раза превышающий энергетическую ценность известных углеводородных залежей во всем мире.
Geophysical and high resolution tools that can discriminate seabed type (mud, sand, rock) and allow the characterization of ecological features (coral mounds, outcropping methane hydrate, etcetera) were used to classify and map habitats over large areas. Геофизические инструменты и средства высокого разрешения, способные распознавать тип морского дна (ил, песок, скальная порода) и позволяющие охарактеризовать экологические особенности (коралловые рифы, обнажения метановых гидратов и т.д.), использовались для классификации и картирования местообитаний на обширных площадях.
In the energy sector, the future IPCC Guidelines should better reflect non-CO2 emissions from biomass combustion in the household and industry sectors, ethanol use in the transport sector, and fugitive methane emissions from the flaring, extraction and processing of oil and gas; Ь) в энергетическом секторе в будущих руководящих принципах МГЭИК следует лучше отразить не связанные с СО2 выбросы от сжигания биомассы в домашних хозяйствах и в промышленном секторе, использование этанола в транспортном секторе и выбросы летучих метановых соединений в результате сжигания, добычи и обработки нефти и газа;
Below the methane cloud deck at 1.3 bar methane molecules account for about 2.3% of the atmosphere by molar fraction; about 10 to 30 times that found in the Sun. Ниже метановых облаков, на уровне, соответствующем давлению в 1,3 бар доля молекул метана составляет около 2,3 %, что в 10 - 30 раз превосходит аналогичные показатели для Солнца.
Больше примеров...
Метановые (примеров 9)
You can have methane clouds, OK, and above those clouds, you have this hundreds of kilometers of haze, which prevent any sunlight from getting to the surface. У вас могут быть метановые облака, а над этими облаками может быть сотни километров этой дымки которая предотвращает попадание солнечного света на поверхность.
In the polar regions (above 60 degrees latitude), widespread and permanent ethane clouds appear in and above the troposphere; at lower latitudes, mainly methane clouds are found between 15 and 18 km, and are more sporadic and localized. В полярных областях (на широтах более 60 градусов) широко распространённые облака этана возникают в и над тропосферой, на более низких широтах метановые облака обнаруживаются на высотах от 15 до 18 км, при этом они менее регулярны и в большей степени локализованы.
Unlike on Earth, however, where the oceans confine the ITCZ to the tropics, on Titan, the zone wanders from one pole to the other, taking methane rainclouds with it. В отличие от Земли, где океаны удерживают данную зону внутри области тропиков, на Титане такая зона простирается от полюса до полюса, унося с собой метановые облака.
These methane gas deposits are in a constant state of flux, absorbing and releasing methane in response to ongoing natural changes in the environment. Эти метановые залежи постоянно находятся в состоянии изменения, абсорбируя и высвобождая метан в зависимости от происходящих естественных изменений в окружающей среде.
You can have methane clouds, OK, and above those clouds, you have this hundreds of kilometers of haze, which prevent any sunlight from getting to the surface. У вас могут быть метановые облака, а над этими облаками может быть сотни километров этой дымки которая предотвращает попадание солнечного света на поверхность.
Больше примеров...
Метанового (примеров 13)
Several provisions in relevant Chinese laws and regulations address the development of methane gas in rural China. Несколько положений в соответствующих китайских законах и положениях касаются разработки метанового газа в сельских районах Китая.
Both bodies also have a weak absorption band near 2.3 μm, which may be caused by ammonia hydrate or methane ice. У обоих тел слабое поглощение в области 2,3 мкм, которые могут быть вызваны наличием гидратов аммиака или метанового льда.
This trust fund was established to provide support in reducing emissions of greenhouse gases in the United Republic of Tanzania, by substituting bioenergy (methane gas and electricity) produced from anaerobic digestion of industrial and municipal waste in the Dar-es-Salaam area for fossil fuels. Этот целевой фонд был учрежден в целях оказания поддержки в уменьшении выбросов тепличных газов в Объединенной Республике Танзании на основе замены источников биоэнергии (метанового газа и электричества), произведенных на основе анаэробного поглощения промышленных и муниципальных отходов в районе Дар-эс-Салама, ископаемыми видами топлива.
That concerns a new methane treatment plant. Это касается нового метанового завода.
Because the atmosphere is so dense and the gravity of the moon is so weak, the drops of methane rain would grow to over a centimetre in size and they would fall to the ground as slowly as snowflakes fall onto the surface of our own planet. В силу плотности атмосферы и слабой гравитации спутника, капли метанового дождя достигают размера в сантиметр и падают на поверхность так же медленно, как снежинки опускаются на поверхность Земли.
Больше примеров...
Пластов (примеров 44)
It aims to demonstrate modern coal bed methane extraction and utilization technologies. Его цель состоит в том, чтобы продемонстрировать современные технологии добычи и использования метана из угольных пластов.
The Conference will review the status and potential of ongoing coal-bed methane recovery projects in China. В ходе Конференции будет проведен обзор состояния и потенциала осуществляемых в настоящее время в Китае проектов добычи метана из угольных пластов.
These include the development of coal-bed methane resources in China, where a GEF-funded project led to the commercialization of this technology in China, with a positive impact in China as well as in other international markets. К ним относится разработка метаноносных угольных пластов в Китае, где финансируемый по линии ГЭФ проект позволил коммерциализировать эту технологию, что оказало положительное воздействие на положение в Китае, а также на конъюнктуру на международных рынках.
CMM is the name given to coalbed methane that is released due to mining activities. Шахтным метаном называют метан угольных пластов, выделяющийся при подземной разработке месторождений полезных ископаемых.
Various means of seam degassing are employed to ensure high face output and safe working conditions underground. Some 100 million m3 of methane are extracted every year. Для обеспечения высоких нагрузок на очистные забои и повышения безопасности ведения горных работ применяются различные способы дегазации угольных пластов, с помощью которых ежегодно извлекается порядка 100 млн. м3 метана, так в 2004 г. извлечено 103,2 млн. м3.
Больше примеров...
Метановый (примеров 3)
The methane cycle, also known in some respects as the carbon cycle, is being added as a fourth factor. Сейчас к ним присоединяется четвертый фактор - метановый цикл, известный также по некоторым причинам в качестве углеродного цикла.
And so, methane gas... итак, метановый газ...
And the methane behaves exactly like water on earth so you get rain - methane rain, methane snow, methane ice and lakes of methane. Там есть дождь - метановый дождь, метановый снег, метановый лёд и озёра метана.
Больше примеров...
Рудничного газа (примеров 2)
There are two principal techniques and they can be employed together or separately: installation of methane capture points and sinking of pressure-relief wells. В данном случае по отдельности и в совокупности могут использоваться следующие два метода: монтаж установок для улавливания рудничного газа и осуществление декомпрессионного бурения.
Drawing-up of surface maps showing the boundaries of the mine's zone of surface influence, together with the positions of the main faults in the deposit (it is noteworthy in this respect that methane extraction has no repercussions in terms of subsidence); планы поверхности, на которые будет наноситься контур поверхностного воздействия участков горных разработок наряду с положением основных сбросов месторождения (в этой связи необходимо отметить, что добыча рудничного газа (метана) не имеет никаких последствий с точки зрения оседания горных пород);
Больше примеров...
Метановой (примеров 4)
Increased methane humidity at the south pole possibly contributes to the rapid increases in cloud size. Повышение количества метановой жидкости на южном полюсе вероятно вносит вклад в быстрый рост размеров облаков.
Unlike the lean fuel turbine approaches, it does not require supplemental gas to increase the methane concentration of VAM to sustain operations. В отличие от технологий турбин на обедненном топливе при работе эта установка не требует дополняющего газа для повышения метановой концентрации МВС.
About your idea for the methane capture. На счет вашей идеи с метановой ловушкой.
The furthest planet from the Sun is icy Neptune, with its thick, blue methane atmosphere. дальше всего от Солнца находится заледеневший нептун, его окутывает толстый голубой слой метановой атмосферы.
Больше примеров...