Примеры в контексте "Merchandise - Товар"

Примеры: Merchandise - Товар
I get the money, they get the merchandise, and you're the middleman. Я получу деньги, и они получат товар, а ты будешь посредником.
So I figure I keep the merchandise, you keep the green. Так что предлагаю: мне товар - вам зелень.
Well, do you have any stolen merchandise? Ну, у вас есть какие-либо похищенный товар?
the best merchandise today! and I'm putting in a boy! так! А теперь товар дня а мальчишка в придачу!
Our existence depends on sheer implausibility, which I'm sure is exactly how your merchandise found its way into your pocket. Наше существование зависит от сплошного неправдоподобия, и я уверен, что именно так ваш товар нашёл дорогу в ваш карман.
For that much, I'll need to see if the merchandise is genuine. Цена немалая. Докажи, что товар подлинный.
And you think what, an old favor gets you free merchandise? И теперь ты хочешь товар бесплатно по старой дружбе?
I told you not to touch the merchandise, Tommy. Я же просил не трогать товар, Томми?
You were in possession of stolen merchandise, correct? У вас был обнаружен похищенный товар, верно?
The demand keeps increasing and the merchandise keeps on coming. Спрос продолжает расти, а товар продолжает поступать.
Desperate to recover his merchandise and eager to help us. Уже отчаялся найти свой товар и готов нам помочь
These are multinational organizations capable of producing and processing their harmful merchandise in one place, shipping it across any border and marketing it in distant countries. Это - многонациональные организации, способные производить и обрабатывать свой пагубный товар в одном месте, перевозить его через любую границу и сбывать его в отдаленных странах.
These constitutional principles adopted by Ecuador reflect an appropriate vision of water that goes beyond the materialistic view of it as merchandise for use and consumption. Эти принятые в Эквадоре конституционные принципы отражают соответствующее видение воды, выходящее за пределы чисто материалистического взгляда на воду как товар для потребления и использования.
Foreign port where merchandise is unloaded from the conveyance Иностранный порт, в котором товар разгружается из транспортного средства
You can put a price tag at any junk at all and call it merchandise. Любой хлам выдают за товар, если на нем есть ценник.
"Leon has quality merchandise." "У Леона качественный товар".
You know, when you pay off the store owner, you should check out the merchandise. Когда будешь откупаться от владельца магазина, тебе стоит посмотреть товар.
The merchandise is on display by the time I make my way to Old Town. К тому моменту, когда я прибываю в Старый Город, весь товар уже выставлен лицом.
Trafficking has become the most lucrative crime business after drugs (according to the United States Department of State) because the "merchandise" can be sold over and over again. Торговля людьми превратилась в преступную деятельность, приносящую доходы, которые по размерам уступают лишь торговле наркотиками (по данным Государственного департамента Соединенных Штатов), поскольку «товар» можно перепродавать неоднократно.
Only when quantity is not a reliable indicator, such as when the merchandise under investigation consists of both finished products and parts, will value be used. Только в том случае, когда количество не является надежным показателем (например, когда анализируемый товар состоит как из собственно готовой продукции, так и из отдельных компонентов), в качестве критерия используется показатель стоимости.
If there's any advantage to being under quarantine... when someone steals your merchandise... there's only so many places they could go. Если и есть преимущество находится в карантине... когда кто-то крадёт твой товар... так это то, что не так много мест куда они могли отправиться.
Okay, just out of curiosity, what sort of merchandise are you looking to move? Ладно, просто из любопытства, какого рода товар ты собираешься двинуть?
And what would a Mord-Sith expect in return for her "merchandise?" И что Морд-Сит ожидает в обмен? за её "товар"?
I get the merchandise to him, he gets it out to my customers, on all my bulk sales anyway. Я получаю товар к нему, он получает его для моих клиентов, на всех моих сыпучих продаж в любом случае.
In any event, it hasn't stopped you from sampling the merchandise. (laughs) В любом случае, это не помешало тебе опробовать товар.