Примеры в контексте "Merchandise - Товар"

Примеры: Merchandise - Товар
I've got the merchandise you were looking for. У меня есть товар, который вы искали.
I need to find where that merchandise went. Я должен знать, куда они переместили товар.
Put the merchandise in their hands. Дать им подержать товар в руках.
I'll lose all my merchandise. Так У меня весь товар пропадет.
Then, basically, you pull the merchandise out of the liquid. А потом мы просто выделяем товар из этого раствора.
They just want their merchandise no questions asked. Их нужен только товар, никаких вопросов.
You'll thus feed all the merchandise to me, how much money will be wasted. Вы мне весь товар так скормите, сколько денег пропадёт.
I believe in looking at merchandise before I pay for it. Я должна рассмотреть товар прежде, чем заплатить за него.
Gentlemen, put the merchandise back on board and prepare to sail. Господа, верните товар на борт и готовьтесь отчаливать.
The merchandise was checked and is being taken to the ship. Товар был проверен и перевозится на судно.
The merchandise was in the trunk. Товар в багажнике а инструкция на кассете в магнитофоне
I happen to have something - Some merchandise that you might want. У меня есть один товар, который может вас заинтересовать
Now, shall we go upstairs and check the merchandise? Давайте поднимемся наверх и проверим товар.
You know, watch the guards and... figure out where the high-value merchandise was, and that's it. Понаблюдать за охранниками и... выяснить, где лежит самый дорогой товар, и это всё.
I've got your merchandise right here, but l don't see any latinum. Я подготовил товар, но я не вижу никакой латины.
When Pacific Holdings sent you merchandise, did they ask for any remuneration? Когда Тихоокеанский холдинг присылал вам товар, вы просили какого-либо вознаграждения?
Y'all got some new merchandise y'all need to shoot off? У вас есть новый товар и вы решили устроить тут фейерверк?
Our merchandise is not where it's supposed to be! Наш товар не там, где ему положено быть.
Since that time, this morsel of eternity, this area of freedom has become a mere piece of merchandise, bought and sold in public auction. С этого момента этот уголок вечности и свободы превратился в простой товар, который продается и покупается с публичных торгов.
filing the cargo release documents necessary to determine whether merchandise may be released from CBP custody, and подачи документов для получения разрешения на выпуск товаров, необходимых для установления того, может ли товар быть освобожден из-под опеки ТПС, и
She says... she has the merchandise. она сказала... что товар у неё.
We're being watched, don't bring the merchandise За нами наблюдают, не приноси товар.
You arrange everything with the Japanese and then give them the merchandise. Договорись обо всем с японцами и после отдай им товар. Давай.
And for that they should be dazzled, intoxicated by the lights, the shine on the merchandise. А для этого надо их поразить, ослепить светом, показать товар лицом.
The contract signed between the parties, in English, contained a clause 4 setting out the specifications of the merchandise: The merchandise shall consist of clean olive stones from an olive mill, approximately 2-5 millimetres in size. Договор между сторонами, на английском языке, содержит пункт 4, в котором определены требования к товару: Товар должен состоять из чистых обработанных косточек маслин, приблизительно 2-5 миллиметров в диаметре.