| Twenty-four hours after you deliver the merchandise. | Через сутки после того, как принесете товар. |
| You leave my merchandise alone, man. | Оставь мой товар в покое, чувак. |
| Ms. Barrett will return the free merchandise and take down her video blog at once. | Мисс Баретт вернет бесплатный товар и закроет свой видео блог наконец. |
| Give us the merchandise, we don't have all day. | Дай нам товар, у нас нет времени. |
| I was trying to move a little merchandise maybe find a present for my kid. | Я хотел пристроить товар и подобрать подарок для своего сына. |
| Your man think I brought him bad merchandise? | Твой друг, что, думает, я предлагаю ему плохой товар? |
| Show us the merchandise, or you'll lose another head. | Покажи нам товар, или потеряешь вторую башку. |
| And this is a valuable piece of merchandise we're carrying. | А это ценный товар, что мы везём. |
| As we have heard here, a migrant is neither merchandise nor a delinquent. | Как мы здесь слышали, мигрант это не товар и не правонарушитель. |
| These documents are required to confirm that the merchandise will not be used in a way different than described in the licence. | Эти документы должны подтверждать, что товар не будет использован в целях, отличных от тех, которые перечислены в лицензии. |
| We do not offer just a merchandise but a system which protects safely and securely the construction foundations. | Мы не предлагаем просто товар, а систему, которая надежно и безопасно защитит основы зданий. |
| Discover and buy Frozen Silence's virtual merchandise. | Откройте для себя и приобретите виртуальный товар Frozen Silence. |
| So she got to sample the merchandise and was glad she kept her receipt. | Значит, она попробовала товар и обрадовалась, что сохранила чек. |
| I want to move the merchandise, get out of this country. | Я хочу вывезти товар из этой страны. |
| And so then the object - the merchandise that you're interested in - can be scanned. | И далее, объект - товар, который вас интересует - можно сканировать. |
| You were supposed to have the merchandise here. | Товар у вас должен был быть здесь. |
| In order to remove the merchandise it will be necessary to be made friends there. | Чтобы достать этот товар будут нужны друзья там. |
| The drug that unloads here is a merchandise. | Наркотик, который сюда привозят, - это товар. |
| (Speaking Spanish) This merchandise will be worth waiting for. | (Говорит по-испански) Этот товар будет стоить ожидания. |
| You can look, but keep your manipulators off the merchandise unless you're buying. | Смотри, но манипуляторами товар не трогать, если не покупаешь. |
| She apologized; she brought back your merchandise. | Она извинилась, она принесла назад ваш товар. |
| They took all their merchandise, and burned their store. | Они забрали весь товар и подожгли свой ломбард. |
| I'm happy to negotiate, but I do not pay for damaged merchandise. | Мы можем договориться, но я не стану платить за испорченный товар. |
| Then he took my merchandise and burned it. | Потом он взял мой товар и сжёг его. |
| I assure you, this is top-of-the-line merchandise. | Уверяю тебя, это лучший товар. |