| I wrote my memoirs once. | Однажды я написал мемуары. |
| I would like to write my memoirs. | Я бы хотела написать мемуары. |
| My memoirs, Major. | Мои мемуары, Майор. |
| I mean, what, was it his memoirs? | Что конкретно, мемуары? |
| And now he's writing his memoirs. | А сейчас он пишет мемуары: |
| He wrote his own memoirs. | Видок сам писал свои мемуары. |
| I am not writing my memoirs. | Я не пишу мемуары. |
| Inge von Wangenheim's literary output includes novels, memoirs, essays and travel books. | Литературное наследие Вангенхайм включает романы, мемуары, эссе и путевые заметки. |
| Many of the Mexican officers who participated in the battle left memoirs, although some were not written until decades after the battle. | Многие мексиканские офицеры-участники битвы оставили мемуары, но большинство из них написаны лишь десятилетия спустя. |
| Would you mind putting your memoirs away long enough... | Ты не отложишь свои мемуары для того... |
| In the Yeltsin era, sacked officials often took revenge by publishing their memoirs and "telling all" about their ex-boss. | В эру Ельцина уволенные чиновники часто мстили, издавая свои мемуары и "рассказывая все" о своем бывшем шефе. |
| In 1876, Kinman dictated his memoirs, but they were not published until 2010. | В 1876 г. Кинмэн продиктовал мемуары, но они не были опубликованы до 2010 г. Он также держал большой альбом для вырезок из газет. |
| We typically need writers like you for personalities who are writing their memoirs and can't put two words together. | Как правило, мы нанимаем авторов для того, чтобы писать известным людям мемуары. |
| In 1952, Simon published his memoirs, Retrospect. | В 1952 году Саймон опубликовал мемуары под заглавием «Retrospect». |
| In 1959, Slim retired and returned to Britain, where he published his memoirs, Unofficial History. | В 1959 году Слим вышел в отставку и вернулся в Великобританию, где он опубликовал свои мемуары «Неофициальная история» («Unofficial History»). |
| With the exception of Marguerite de Valois, Hortense and her sister, Marie Mancini, were the first women in France to put their memoirs into print. | За исключением Королевы Марго, Гортензия и её сестра Мария были первыми французскими женщинами, которые издали свои мемуары. |
| Streep prepared by reading a book by Wintour protégé Liz Tilberis and the memoirs of Vogue editor Diana Vreeland. | Стрип готовилась к роли, читая протеже Винтур и мемуары легендарного редактора Vogue Дианы Вриленд. |
| His memoirs, titled Jag är och förblir kommunist ("I am and will remain a communist"), were published in 1995. | Его мемуары под названием «Я был и остаюсь коммунистом» были опубликованы посмертно в 1995 году. |
| There are, however, cases where leaders are encouraged to write their memoirs, leaving behind hard copies containing the invaluable knowledge they accumulated. | Тем не менее в отдельных случаях лидерам предлагают написать мемуары, в которых они делятся накопленными ими бесценными знаниями. |
| Eventually accompanied him to his ranch to help him onthose memoirs, never fully understanding why he'd chosen me tospend so many hours with. | И в конце концов поехала с ним в его поместье, чтобы помочьему написать мемуары. так толком и не поняв, почему он выбралименно меня. |
| In 1992, at the age of 90, he published his memoirs, The Recollections of Eugene P. Wigner with Andrew Szanton. | В 1992 году, в возрасте 90 лет, он опубликовал мемуары в соавторстве с Эндрю Сцентоном - «Воспоминания Юджина П. Вигнера». |
| Koshelev's memoirs came out posthumously in Berlin, his widow Olga Fyodorovna being wary of the possibility of the Russian censors mangling the text. | Мемуары Кошелева были опубликованы посмертно в Берлине: его вдова Ольга Фёдоровна не желала, чтобы они были искажены отечественной цензурой. |
| My father did make one attempt to make money with the unfunny memoirs of a comic. | Мой отец только раз издал заведомо провальную книгу - мемуары комика, но совсем не смешные. |
| Frank O'Connor (born Michael Francis O'Donovan; 17 September 1903 - 10 March 1966) was an Irish writer of over 150 works, best known for his short stories and memoirs. | Фрэнк О'Коннор (англ. Frank O'Connor; настоящее имя - Майкл Фрэнсис О'Донован; 17 сентября 1903 - 10 марта 1966) - ирландский писатель, автор 150 работ, среди которых в основном рассказы и мемуары. |
| Writers who have written about the Holocaust have combined the tales with their memoirs, as Jane Yolen in her Briar Rose. | Авторы, писавшие впоследствии правду об ужасах Холокоста, включили некоторые сказки в свои мемуары, как Джейн Йолен в своей книге «Шиповничек» (Briar Rose). |