Английский - русский
Перевод слова Memoirs
Вариант перевода Воспоминаниях

Примеры в контексте "Memoirs - Воспоминаниях"

Примеры: Memoirs - Воспоминаниях
I don't want to be in his bloody memoirs. Я не хочу упоминаться в его проклятых воспоминаниях.
Many contemporaries mentioned Vazif Meylanov in his writings, appeals and memoirs. Многие современники Вазифа Мейланова упоминали его в своих работах, обращениях, воспоминаниях.
In her memoirs Yulia recalled the day when the Red Army entered Kishinev. В своих воспоминаниях Юлия описывает день, когда Красная Армия впервые вошла в Кишинёв.
He found the war so "utterly terrible" that he refused to write about it in his memoirs. Массне нашёл войну «абсолютно ужасной» и отказался писать об этом в своих воспоминаниях.
Years after meeting her in 1919, Aleksei Kiselyov described her in his memoirs: Around 30 years old. Годом позднее в 1919 году Алексей Киселёв описывал её в его воспоминаниях так: «Около тридцати лет.
In his memoirs, he recalls: ... В своих воспоминаниях он писал: «...
Russian life in the memoirs of contemporaries of the 18th century. Русский быт в воспоминаниях современников XVIII век. - М. 2012.
This is the nature of extraordinary times, which former Secretary of State Dean Acheson understood well and described perfectly in his memoirs. Эту характерную особенность времени хорошо понимал и описывал в своих воспоминаниях бывший госсекретарь Дин Ачесон.
In 1955, Jesús Sanchez Garza published a book called La Rebellion de Texas-Manuscrito Inedito de 1836 por un Ofical de Santa Anna purporting to be de la Peña's memoirs. В 1955 году Хесус Санчес Гарса издаёт книгу «Техасский бунт - Неизданная рукопись 1836 года офицера Санта-Анны» (исп. «La Rebellion de Texas-Manuscrito Inedito de 1836 por un Ofical de Santa Anna»), основанную на воспоминаниях Де ла Пеньи.
Nevertheless, in the memoirs of contemporaries such as Lord Hervey and Horace Walpole, George is depicted as a weak buffoon, governed by his wife and ministers. Тем не менее, в воспоминаниях современников, таких как лорд Джон Херви и Хорас Уолпол (сын Роберта Уолпола), Георг изображается как слабый шут, управляемый женой и министрами.
In 2005, Clooney starred in Syriana, which was based loosely on former Central Intelligence Agency agent Robert Baer's memoirs of his service in the Middle East. В 2005 году Клуни получил главную роль в фильме «Сириана», который частично основан на биографии бывшего агента ЦРУ Роберта Баера и его воспоминаниях о работе агентом на Среднем Востоке.
The deal for her memoirs is estimated at one point three million dollars. дело для своих воспоминаниях По оценкам в одной точке три млн. долларов.
Marya Kamenskaya, the daughter of his cousin, the subsequently famous artist Fyodor Petrovich Tolstoy, writes in her memoirs that Tolstoy in this way cleverly avoided punishment in the Preobrazhensky regiment. Марья Каменская, дочь его двоюродного брата, впоследствии известного художника и скульптора Фёдора Петровича Толстого, пишет в своих воспоминаниях, что Толстой таким образом ловко избежал очередного наказания в Преображенском полку.
Sharp also disliked Canada's constitutional structure, revealing in his 1994 memoirs that because of his negative views on the monarchy, he refused to accept Prime Minister Pierre Trudeau's offer to recommend him for appointment as governor general. Политик критически воспринимал конституционное устройство Канады, отмечая в своих воспоминаниях 1994 г., что из-за его негативных взглядов на роль британской монархии, он отказался принять предложение премьер-министра Пьера Трюдо, который хотел рекомендовать его на должность генерал-губернатора.
The Duchess of Marlborough "unduly disparaged" Anne in her memoirs, and her prejudiced recollections persuaded many early biographers that Anne was "a weak, irresolute woman beset by bedchamber quarrels and deciding high policy on the basis of personalities". Герцогиня Мальборо в своих воспоминаниях «чрезмерно пренебрежительно» выражалась об Анне, и её предвзятые суждения убедили многих биографов, что королева была «слабой, нерешительной женщиной, страдающей от ссор в спальне и решающей вопросы высокой политики на основе личностей».
Enver Hoxha, in his memoirs about his first meeting with Joseph Stalin, wrote that the whole affair was concocted by the British as an excuse for military intervention at the town of Saranda. Энвер Ходжа в своих воспоминаниях о первой встрече с Иосифом Сталиным писал, что вся эта история была придумана англичанами как предлог для военного вторжения в город Саранда.
Her complete 1940 talk on the hoax was discovered and is published in the memoirs collected in the expanded edition of The Platform of Time (2008). Её полные разговоры о мистификации были обнаружены и опубликованы в воспоминаниях, собранных в расширенном издании «The Platform of Time» (2008).
Alexander Lazarev-Gruzinsky in his memoirs quoted Chekhov as once having told him: Apparently, right after my 'Huntsman' had appeared in 'St Petersburg Gazette', Grigorovich visited Suvorin and said: 'Alexey Sergeyevich, please do invite Chekhov to Novoye Vremya. Александр Лазарев-Грузинский в своих воспоминаниях цитирует Чехова, который однажды сказал ему следующее: «видимо, сразу после моего "Егеря", который появился в Петербургской газете, Григорович посетили Суворина и сказал ему: - Алексей Сергеевич, пожалуйста, пригласите Чехова в Новое время.
He was awarded the 2010 Drama Desk Award for Best Featured Actor in a Play for his work in Brighton Beach Memoirs. В 2010 году он получил премию «Драма Деск» как лучший актёр второго плана в пьесе за работу в «Воспоминаниях Брайтон-Бич».
jadi inget Donna memoirs of William... Jadi Inget Донна воспоминаниях Уильяма...
You conclude in your memoirs that: В своих воспоминаниях Вы пишете:
Communists have led up a blind alley the USSR now vegetates on nostalgic memoirs of the population which have embellished socialism in the dreams. Коммунисты завели в тупик СССР, теперь прозябают на ностальгических воспоминаниях населения, приукрасившего социализм в своих мечтах.
Lord Palmerston noted in his memoirs that the Princess only wore translucent Indian muslin, which adhered closely to her figure. Пальмерстон в своих воспоминаниях отмечал, что княгиня носит исключительно белый полупрозрачный индийский муслин, откровенно облегающий её формы.
Protopresbyter of the army and navy Georgy Shavelsky in his posthumously published memoirs claimed: All three candidates for the chief prosecutor's chair were faithful Rasputintsami. Протопресвитер армии и флота Георгий Шавельский в своих посмертно изданных воспоминаниях утверждал: «Все три претендента на обер-прокурорское кресло были верными распутинцами.
His reputation as a "modern sage" and "guru" was questioned, and journalists published examples of van der Post's embellishing the truth in his memoirs and travel books. Его репутация «мудреца» и «гуру» оказалась под вопросом, и журналисты наперебой начали приводить примеры того, как ван дер Пост порой приукрашивал истину в своих воспоминаниях и книгах путешествий.