Английский - русский
Перевод слова Memoirs
Вариант перевода Мемуары

Примеры в контексте "Memoirs - Мемуары"

Примеры: Memoirs - Мемуары
If you choose not to, I guarantee that those memoirs you're so proud of will end in a very dark chapter. Если же вы этого не сделаете, я обещаю вам, что те мемуары, которыми вы так гордитесь, закончатся на очень мрачной странице.
They are like my own memoirs and I think that yours would be incomplete if they do not include that message . Они как бы являются частью моих мемуаров и полагаю, что твои мемуары будут неполными, если в них не будет включено это послание».
In 1930, she released her memoirs, Through Terror to Freedom, which describes her experiences during the Russian Revolution. В 1930 году она выпустила свои мемуары «англ. Through Terror to Freedom», в которых описывала свою жизнь во время революции.
In 1981, she first published her memoirs under the title The Memoirs of Princess Alice, Duchess of Gloucester. В 1981 году были опубликованы мемуары принцессы, под названием Воспоминания принцесса Алиса, герцогиня Глостер.
After all, these are not the memoirs of an empress, nor of a queen these are memoirs of another kind. Ведь все-таки это мемуары не императрицы, и не королевы, а женщины другого сорта.
The memoirs, written in 1992 and published in eight volumes, retell Kim's life story through his childhood to the time of Korean resistance. Мемуары, написанные в 1992 году и изданные в восьми томах, описывают историю жизни Ким Ир Сена с детства до времён Движения за независимость Кореи.
Sudirman's memoirs were published later that year; a series of his speeches were also published in 1970. В конце 1950 года были опубликованы мемуары Судирмана, а в 1970-е годы - издан сборник его речей.
After the war, he completed his memoirs, it is believed that in them he whitened his role in the genocidal program of the Third Reich. После войны Фишер завершил свои мемуары; считается, что в них он обелил свою роль в геноцидальной программе Третьего Рейха.
I figure, on the plus side, my memoirs will be excellent. Я думаю, плюс в том, что у меня будут великолепные мемуары
Despite being under house arrest, he managed to make public his memoirs in December 2000, which confirmed important details of some of the blackest events in the history of the Islamic Republic, such as the mass executions of political prisoners. Несмотря на его содержание под домашним арестом, он сумел опубликовать в декабре 2000 года свои мемуары, в которых подтверждаются важные сведения о некоторых из самых мрачных событий в истории Исламской Республики, таких, как массовые казни политических заключенных.
Well, your memoirs will be a depressing read, won't they? О, ваши мемуары будут депрессивным чтивом, не так ли?
It holds ceremonies of remembrance and commemoration; supports Holocaust research projects; develops and coordinates symposia, workshops, and international conferences; and publishes research, memoirs, documents, albums, and diaries related to the Holocaust. Он проводит церемонии воспоминания и увековечения; поддерживают посвящённые Холокосту исследовательские проекты; подготавливает и координирует симпозиумы, семинары и международные конференции; а также публикует связанные с Холокостом исследования, мемуары, документы, альбомы и дневники.
That year, Parkinson also published his memoirs, in which he claimed that, with a determined campaign, Thatcher would have won the second ballot of the Conservative leadership election, when her Cabinet had warned her she would lose and thus persuaded her to stand down. В 1992 году опубликовал мемуары, в которых утверждал, что при проведении решительной кампании Тэтчер выиграла бы второй тур выборов лидера Консервативной партии в 1990 году, когда её кабинет предупредил, что она проиграет, и убедил подать в отставку.
On 14 May 2009, a published edition of Zhao's memoirs was released to the public, under the English title Prisoner of the State: The Secret Journal of Premier Zhao Ziyang. 14 мая 2009 года в Великобритании для широкой публики были выпущены на английском языке мемуары Чжао Цзыяна под названием «Prisoner of the State: The Secret Journal of Premier Zhao Ziyang» (рус.
And I'll take everything I know, and write my memoirs, and be a huge, big, celebrity, and go on all the talk shows and tell them Marion Hawthorne smells. Буду брать всё то, что знаю, и писать свои мемуары, и стану ужасно известной знаменитостью, и буду ходить на все ток-шоу и говорить там, что Мериан Хоторн воняет.
In 2001, he called his memoirs "Hello Darlin': Tall (and Absolutely True) Tales About My Life." В 2001 году он назвал свои мемуары "Hello Darlin': Tall (and Absolutely True) Tales about My Life".
I'm sorry to tell you this, sir, but nobody's ever going to publish your memoirs. Мне жаль, говорить вам это, но боюсь, что никто не опубликует ваши мемуары
Well Larry, I was really just writin' down my memoirs as I- Ну, Ларри, я просто... написал мои мемуары, когда я...
Today my guest is once again Steven McTowelie whose memoirs many of you purchased after I made it my Book of the Month Selection. Сегодня у меня в гостях снова Стивен МакПолотенчиков чьи мемуары многие из вас приобрели после того, как я сделала их моим Выбором Месяца
If she was preparing to write her memoirs, some sort of autobiography, she wouldn't have told you? Если бы она хотела написать мемуары, вроде автобиографии, она бы вам не сказала?
I better hope they do a musical of The Joy Luck Club or Memoirs of a Geisha. Но лучше уж я буду надеяться, что поставят мюзикл по "Клубу радости и удачи" или "Мемуары гейши".
In the years 1838-1839, he wrote "Memoirs 1806-1844", which, however, remained unpublished until 1910. В 1838-1839 годах он написал «Мемуары 1806-1844», которые однако оставались неопубликованными до 1910 года.
At the same time, in his memoirs Raybaud exposes fictions, mocks and condemns another French Philhellenes, Olivier Voutier, who published his «Memoires sur la guerre actuelle des Grecs» the year before (Paris, 1823). Одновременно в своих мемуарах Рейбо разоблачает вымыслы, иронизирует и осуждает другого французского филэллина, Оливье Вутье, который издал свои «Memoires sur la guerre actuelle des Grecs» (Мемуары о сегодняшней войне греков - Париж, 1823 год) годом раньше.
Canaro authored his memoirs, Mis 50 años con el tango (My Fifty Years with the Tango) in 1956, but later developed Paget's disease, and was forced to retire. В 1956 году Канаро выпустил мемуары «Mis 50 años Con El Tango» (Мои 50 лет с танго).
The Lyndon Johnson that I saw in the last years of his life, when I helped him on his memoirs, Я видела Линдона Джонсона в последние годы его жизни, когда помогала ему писать мемуары.