| Good mechanics always got to keep checking. | Знаете, хороший механик всегда должен все проверять. |
| Those Swiss mechanics sure did a good job on you. | Тот швейцарский механик хорошо над тобой поработал. |
| But filling the Mechanics' Hall is not the same as filling a barn. | Но устроить аншлаг в Механик Холле сложнее, чем заполнить амбар. |
| And mechanics is hereditary. | У меня дядя механик. |
| Which of you are the mechanics? | Кто из вас механик? |
| Training is given on driving various types of equipment (trucks, self-propelled machinery...), mechanics, electricity, masonry, etc. | Обучение проводится по различным специальностям: водитель грузового автомобиля, машинист аттракционной техники, механик, электрик, каменщик. |
| Where technical training programmes are concerned, the National Industrial Skills Training Service (SENATI) is responsible for training young people for work in fields such as electricity, mechanics, etc. | Для реализации программ профессионально-технической подготовки существует Национальная служба профессионально-технического обучения (СЕНАТИ), которая уполномочена осуществлять подготовку молодых людей по специальностям электрик, механик и т.д. |
| Among the training programmes that are periodically offered are: mechanics, hospitality, plumbing, electrical repair, equipment maintenance, construction (masonry), iron-working, cooking, etc. | Он, в частности, ведет подготовку специалистов следующих специальностей: механик, работник гостиничного хозяйства, сантехник, электрик, механик-наладчик, строитель (каменщик), слесарь, повар и т.д. |
| Even in the case of courses that typically attract men (mechanics, iron-working, plumbing, etc.), the participation of women has been greatly encouraged. This has led to greater participation by women, albeit in still limited numbers. | Надо отметить, что даже на курсах по подготовке специалистов таких типично «мужских» специальностей, как механик, слесарь, сантехник и т.д., участие женщин всячески поощряется, в результате чего процентная доля среди учащихся растет, хотя и по-прежнему незначительными темпами. |
| An industrial electronics course at Ramallah Men's Training Centre and a diesel and agricultural machinery mechanics course at Kalandia Training Centre were the only new courses introduced, with external funding. | Единственными новыми учебными курсами на основе внешнего финансирования были учебный курс по специальности "Электроника в промышленности" в Учебном центре для мужчин в Рамаллахе и по специальности "Механик дизельных установок и сельскохозяйственной техники" в Учебном центре в Каландии. |
| They include diesel and construction equipment mechanics, auto-body repair, building construction craftsmanship, machining/welding, radio/TV maintenance, dressmaking, clothing production, hairdressing and beauty culture. | На таких курсах ведется обучение таким специальностям, как механик по дизельной и строительной технике, рихтовщик, строитель, слесарь/сварщик, мастер по ремонту радио- и телеаппаратуры, портной, швея, парикмахер и косметолог; |
| In November 2005, SOE added the New Game Enhancements to Star Wars Galaxies, changing many of the game's core mechanics. | В ноябре 2005 года SOE внесла несколько изменений в Star Wars Galaxies, изменив многие из базовых игровых механик. |
| In the early 1990s, there was a slight increase in the number of women choosing non-traditional subjects, such as car mechanics. | В начале 90-х годов наблюдается незначительное увеличение числа женщин, обучающихся нетрадиционным специальностям, таким, например, как механик на транспорте и другим. |
| "Metallurgical Sector" offering courses for professions in the metallurgical sector, for example plant mechanics, machine mechanics and welding; | центр подготовки специалистов в области металлургии организует учебные курсы по подготовке специалистов по таким профессиям, как механик, токарь и сварщик; |