| What you need is a good meal. | Тебе нужно хорошенько поесть. |
| Dad denied us a meal... | Отец так и не дал нам поесть, |
| I've brought him a meal. | Я принесла ему поесть. |
| Mmmm... Every day, many passers-by go especially to Joncols with the only intention of assuring a good meal, without being in a hurry. | Мммммммм. Каждый день сюда специально заходит много людей, чтобы вкусно поесть никуда не торопясь. |
| But we managed to get a meal thanks to the money we got from pawning Jin's glasses. | Но заложив очки Джина, мы, по крайней мере, смогли поесть. |
| It is said that Cardassians cannot eat a meal without each dish being recorded by the Order. | Говорят, что кардассианец не может поесть без того, чтобы Обсидиановый Орден не сохранил список выбранных блюд. |
| I just thought it'd be nice for us to have a meal together. | Просто подумал, что было бы неплохо поесть вместе. |
| I want a sit-down meal. | Я хочу поесть нормальной еды. |
| Sleep, maybe eat a real meal. | Поспать, поесть нормальной еды. |
| On the other hand, if you're visiting an underdeveloped country, and 25 dollars buys you a gourmet meal, it's exorbitant for a Big Mac. | С другой стороны, если вы приезжаете в неразвитую страну и за 25 долларов можете поесть в лучшем ресторане, то это непомерно много для Биг Мака. |
| After all, when you don't know where your next meal is coming from, it's hard to worry about what global temperatures will be 100 years from now. | В конце концов, если человек не знает, когда он сможет поесть в следующий раз, ему сложно волноваться о глобальных температурах через сто лет. |
| With a pension, older people can afford to eat at least one meal a day, access basic services such as credit, health care and water, and invest in income-generating activities and the health and education of dependants. | Получая пенсию, пожилые люди могут позволить себе досыта поесть хотя бы раз в день, воспользоваться такими базовыми услугами, как кредитование, медицинское обслуживание и водоснабжение, и помочь находящимся на их иждивении лицам в приобретении профессии и получении медицинской помощи и образования. |
| In a hurry and on budget but still want quality meal! Come and enjoy our "table d'hôte" in the National restaurant for only 20 Hrywnia. | Если Вы желаете быстро и вкусно поесть, мы приглашаем Вас на фирменные комплексные обеды!!! |
| So you asked us to a meal to announce another meal? | Ты приглашешь нас поесть или у тебя есть заявление? |
| A competitively priced place to eat is a club or pub that offers a 'counter meal'. | Вкусно и недорого можно поесть в клубе или пабе, где работает буфет. |
| In a hurry and on budget but still want quality meal! | Если Вы желаете быстро и вкусно поесть, мы приглашаем Вас на фирменные комплексные обеды!! |
| We should occasionally {? zomg engrish}try to have a meal the way humans do. | Парни, не хотите попробовать поесть как люди? |
| Every day so busy until unable to attend a meal person what everyday are you talking about? | я могу его для тебя каждый день готовить что самому некогда поесть |
| A wall of wimples at every single meal time. | Даже поесть толком не получается. |