Calculus is also a mathematics of curves. |
Высшая математика - это также наука кривых. |
Of course, when other physicists and I actually work on this stuff, the mathematics can resemble a dark labyrinth. |
Разумеется, когда физики работают с теорией, математика может напоминать темный лабиринт. |
So the mathematics for the adjoining skins is very similar to what we need for the new one. |
Поэтому математика прилегающих слоёв очень похожа на ту, которая нужна для нового слоя. |
But actually, the mathematics and subsequent findings by the team have shown the exact opposite is true. |
Но математика и последующие открытия команды показали, что верно обратное. |
And that mathematics is at the core of the best machine learning programs that we have now. |
А математика - основа лучших программ по обучению машин, которые у нас есть. |
Provision falls into three general categories, relating to language skills, mathematics and social skills. |
Система такого образования имеет три общих направления: изучение языка, математика и приобретение навыков жизни в обществе. |
As a result, technically demanding areas, such as the sciences, mathematics and engineering, often lack adequate funding and have lower enrolment. |
В результате в таких технически сложных областях, как естественные науки, математика и инженерное дело, зачастую не хватает достаточных финансовых ресурсов и наблюдаются более низкие показатели зачисления. |
In 2000, 51 per cent of those graduating with a specialization in natural sciences, mathematics or computer sciences, were women. |
В 2000 году 51 процент от общего числа выпускников по специальности естественные науки, математика или компьютерные науки составляли женщины. |
Elementary mathematics was part of the education system in most ancient civilisations, including Ancient Greece, the Roman Empire, Vedic society and ancient Egypt. |
Элементарная математика была частью образовательного процесса во многих античных цивилизациях, включая Древнюю Грецию, Римскую империю, Ведийскую цивилизацию и Древний Египет. |
The curriculum consisted of the subjects she had longed to include in women's education: mathematics, philosophy, geography, history, and science. |
Учебный план состоял из некоторых предметов, которые она много лет стремились включить в женское образование: математика, философия, география, история и наука. |
Only one award is given each year, according to a rotating scheme - astronomy and mathematics; then geosciences; then biosciences. |
Каждый год присуждается только одна из номинаций, в соответствии со следующим порядком: математика и астрономия, затем науки о Земле, затем биология. |
The first cycle provides a broad general basis, with only a few options to choose from (such as Latin, additional mathematics and technology). |
Первая стадия предоставляет широкий набор базовых дисциплин и только небольшой выбор дополнительных предметов: латынь, дополнительная математика и технологии. |
Anyway, that's... that's what mathematics are. |
Вот так... можно объяснить, что такое математика. |
The ranking includes the sciences of biology, chemistry, mathematics and physics as well as psychology, political science and economics. |
Рейтинг включал в себя такие науки, как биология, химия, математика и физика, а также психология, политология и экономика. |
Did the Maya develop such mastery of astronomy and mathematics on their own? |
Сделал майя, развивают такое мастерство астрономия и математика самостоятельно? |
So it was in 1875 to 1925, an extraordinary period in which mathematics prepared itself to break out from the world. |
Это было в период с 1875 по 1925, удивительное время, когда математика готовилась оторваться от реального мира. |
Your degree's in applied mathematics, is it not? |
Ваша специальность прикладная математика, не так ли? |
So, do you really think that criminal investigation is more reliable than physics or mathematics? |
Так Вы, правда, думаете, что уголовное расследование более надежно, чем физика и математика? |
Here it says the word "mathematics." |
Здесь зашифровано слово «математика». |
But that's the thing about mathematics - you never know where it's going to go. |
В этом и есть математика: никогда не знаешь, куда она приведёт. |
As in the past, Russian (composition) and mathematics (algebra) are required subjects for all students. |
Обязательными, как и в прошлом, останутся для всех русский язык (сочинение) и математика (алгебра). |
Achievement tests were organized in mathematics, communication and composition to determine pupils' levels of attainment. |
Организация экзаменов по таким предметам, как математика, изложение и сочинение в целях определения качества обучения. |
The science curriculum of course was not different, that is, mathematics, physics, biology, chemistry. |
Учебная программа по таким предметам, как математика, физика, биология и химия, конечно же, не отличается. |
In mathematics, the Wythoff array is an infinite matrix of integers derived from the Fibonacci sequence and named after Dutch mathematician Willem Abraham Wythoff. |
В математике таблица Витхоффа - бесконечная целочисленная матрица, полученная из последовательности Фибоначчи и названная в честь голландского математика Виллема Абрахама Витхоффаruen. |
He got a double first in mathematics from Imperial College, then went on to Harvard to do an MBA. |
Закончил Имперский колледж по специальности "математика" с отличием, поступил в Гарвард и получил степень магистра бизнеса. |