| Jordan Stuart Ellenberg (born 1971) is an American mathematician who is a professor of mathematics at the University of Wisconsin-Madison. | Джордан Стюарт Элленберг (род. 1971 г.) - американский математик, профессор математики в Университете Висконсин-Мэдисон. |
| John Charles Fields, FRS, FRSC (May 14, 1863 - August 9, 1932) was a Canadian mathematician and the founder of the Fields Medal for outstanding achievement in mathematics. | Джон Чарльз Филдс (англ. John Charles Fields; 14 мая 1863 - 9 августа 1932) - канадский математик, основатель Филдсовской премии за выдающиеся достижения в математике. |
| The mathematician Felipe Cucker suggests that mathematics, and especially geometry, is a source of rules for "rule-driven artistic creation", though not the only one. | Математик Фелипе Кукер предположил, что эта наука и в особенности геометрия служат сводом правил для «закономерного художественного созидания» (англ. "rule-driven artistic creation"), хотя и не единственным. |
| Michael Artin (German:; born 28 June 1934) is an American mathematician and a professor emeritus in the Massachusetts Institute of Technology mathematics department, known for his contributions to algebraic geometry. | Майкл Артин (род. 28 июня 1934) - американский математик и заслуженный профессор Массачусетского технологического института, известный своим вкладом в алгебраическую геометрию. |
| At TED2010, mathematics legend Benoit Mandelbrot develops atheme he first discussed at TED in 1984 - the extreme complexityof roughness, and the way that fractal math can find order withinpatterns that seem unknowably complicated. | Легендарный математик Бенуа Мандельброт развивает наTED2010 тематику, впервые представлявшуюся на TED в 1984-м году:исключительная замысловатость изломов и метод фракталов, с помощьюкоторого математика находит порядок среди, казалось бы, невозможносложных узоров. |
| Calculus is also a mathematics of curves. | Высшая математика - это также наука кривых. |
| So it's funny to boast that one's own brand of knowledge, whether experimental physics, mathematics, or cosmology, is useless. | Поэтому смешно хвастаться, что твой собственный разряд знаний, будь это экспериментальная физика, математика или космология, является бесполезным. |
| Tarjan selected computer science as his area of interest because he believed that computer science was a way of doing mathematics that could have a practical impact. | Тарьян выбрал компьютерную науку как путь, на котором математика сможет принести ощутимую практическую пользу. |
| In mathematics, the Hessian group is a finite group of order 216, introduced by Jordan (1877) who named it for Otto Hesse. | В математике группа Гессе - это конечная группа порядка 216, введённая Жорданом, который назвал её именем немецкого математика Людвига Отто Гессе. |
| French language and literature occupy the most time, 4-5 hours per week, followed by mathematics, 4 hours per week; other subjects occupy some 1.0-3.5 hours per week. | Больше всего часов получают французский язык и литература (4-5 часов в неделю), 4 часа - математика, остальные предметы от часа до 3 с половиной. |
| It's a question of mathematics. | На самом деле, это математический вопрос. |
| The Italian Mathematical Union (Italian: Unione Matematica Italiana) is a mathematics society based in Italy. | Итальянский математический союз (итал. Unione Matematica Italiana, U.M.I.) - математическое общество, функционирующее в Италии. |
| William Bragg graduated in mathematics in Cambridge in 1884, and became professor of physics in Adelaide, Australia. | Уильям Брэгг закончил математический факультет Кембриджского университета в 1884 году и стал профессором физики в Аделаиде (Австралия). |
| Deutsche Mathematik (German Mathematics) was a mathematics journal founded in 1936 by Ludwig Bieberbach and Theodor Vahlen. | Deutsche Mathematik (Немецкая математика) математический журнал, основанный Людвигом Бибербахом и Теодором Валеном в 1936 году. |
| In 1951, he became professor and later chair of the Mathematics Department at the University of Washington, where he is known for establishing the Summer Mathematics Institute for High School Teachers. | В 1951 году Аллендорфер стал профессором, а затем заведующим кафедрой математики в Вашингтонском университете, где создал Летний математический институт для учителей старших классов. |
| Look, this is the neural activity of a normal brain working complex mathematics. | Посмотрите, это нейронная активность обычного мозга человека, занимающегося сложной математикой. |
| This would explain why in revivalist periods, such as the Gothic Revival in 19th century England, architecture had little connection to mathematics. | Это может объяснить, почему во времена возрождения традиций, таким как неоготика в 19-м веке в Англии архитектура имела малую связь с математикой. |
| Babbage was totally obsessed with mathematics. | Бэббидж был совершенно одержим математикой. |
| As a child, Mlodinow was interested in both mathematics and chemistry, and while in high school was tutored in organic chemistry by a professor from the University of Illinois. | В детстве Леонард интересовался математикой и химией, ещё в школе интересовался органической химией на лекциях профессоров из Иллинойского университета. |
| For Hardy, the most beautiful mathematics was that which had no practical applications in the outside world (pure mathematics) and, in particular, his own special field of number theory. | Для Харди, самой красивой математикой является та, которая не имеет практического применения во внешнем мире (чистая математика). |
| Performance in reading, mathematics and science | Показатели, достигнутые в чтении, арифметике и науках |
| I am not good in mathematics but it must have more than 100 years. | Я не силён в арифметике, но, похоже, ему уже перевалило за сто. |
| But the case goes beyond those mathematics: the pressure of population on the natural resource base of the countries in South Asia has resulted in shrinking forests, deteriorating rangelands and falling water tables. | При этом речь идет не только об арифметике: давление народонаселения на базу природных ресурсов стран Южной Азии привело к сокращению площадей лесов, деградации пастбищ и понижению уровня грунтовых вод. |
| The reinsertion package, at a cost of approximately $1,000 per beneficiary, would include options for sensitization, civic education, literacy, mathematics, cooperative management and entrepreneurship. | Пакет мер по оказанию помощи в целях реадаптации стоимостью порядка 1000 долл. США на одного получателя такой помощи будет предусматривать варианты прохождения подготовки на учебно-ознакомительных курсах по общим вопросам, курсах гражданского просвещения и курсах обучения грамоте, арифметике, основам управления кооперативами и основам предпринимательской деятельности. |
| Ultimately, the consistency of all of mathematics could be reduced to basic arithmetic. | В конечном счете, непротиворечивость всей математики может быть сведена к простой арифметике. |
| This result is published in the Annals of Mathematics. | Эта более поздняя работа была также опубликована в Annals of Mathematics. |
| The journal was established in 1948 as the Communications on Applied Mathematics, obtaining its current title the next year. | Журнал был создан в 1948 году как сообщения под названием Communications on Applied Mathematics и получил свое нынешнее название в следующем году. |
| Derbyshire's book Prime Obsession: Bernhard Riemann and the Greatest Unsolved Problem in Mathematics was first published in hardcover in 2003 and then paperback in 2004. | Его книга Prime Obsession: Bernhard Riemann and the Greatest Unsolved Problem in Mathematics была опубликована в 2003 году и рассказывала о Гипотезе Римана, являющейся одной из задач тысячелетия. |
| In 2012 a generalization of rep-tiles called self-tiling tile sets was introduced by Lee Sallows in Mathematics Magazine. | В 2012 обобщение делящихся мозаик с названием self-tiling tile set (набор плиток с самозамощением) было предложено английским математиком Ли Сэлоусом в журнале Mathematics Magazine. |
| Rather than articles in the terse "theorem-proof" style of research journals, it seeks articles which provide a context for the mathematics they deliver, with examples, applications, illustrations, and historical background. | В отличие от исследовательских журналов с идеологией строгого изложения материалов в стиле «теорема-доказательство», Mathematics Magazine публикует статьи, в которых описывается контекст математических задач, их история, примеры и применения. |
| And this idea that nature is described by mathematics is not at all new. | Мысль о том, что природа может быть описана математически, совсем не нова. |
| Inside a star there are magnetic fields, enormous pressures, solar flares, conditions that make events unpredictable by any mathematics. | Внутри звезды есть магнитные поля, гигантские давления, солнечные вспышки, условия, которые невозможно предсказать математически. |
| But what if you could represent this property of nature in mathematics? | Ќо что если бы было возможным представить это свойство природы математически? |
| And so, to try to persuade you of how totally amazing, excellent and relevant mathematics is, I want to give you my top three mathematically verifiable tips for love. | Чтобы убедить вас, насколько удивительна, изумительна и актуальна математика, я предлагаю вам три главных математически верных совета о любви. |
| Now it turns out, in the mathematics, you can put it in asa term that's an energy, but it's a completely different type ofenergy from anything we've ever seen before. | Так вот, оказывается, что можно математически добавитьпеременную, в качестве некоей энергии. Но этот тип энергиисовершенно отличается от всего, что мы видели до сих пор. |