| She's also a natural at mathematics. | Так же она прирождённый математик. |
| Hungarian mathematician Paul Erdős expressed his views on the indescribable beauty of mathematics when he said Why are numbers beautiful? | Венгерский математик Пол Эрдюс выразил свои взгляды на неописуемую красоту математики, когда сказал: «Почему красивые цифры? |
| She has a PhD in mathematics and spends most of her leisure time with beads. | По профессии Лена математик, кандидат наук, ее основная работа - в ВИНИТИ, в реферативном журнале "Математика". |
| Grete (Henry-)Hermann (March 2, 1901 - April 15, 1984) was a German mathematician and philosopher noted for her work in mathematics, physics, philosophy and education. | Грета Герман (нем. Grete Hermann, 2 марта 1901, Бремен - 15 апреля 1984, Бремен) - немецкий математик и философ, известная своими работами в области математики, физики, философии и образования. |
| The mathematician Felipe Cucker suggests that mathematics, and especially geometry, is a source of rules for "rule-driven artistic creation", though not the only one. | Математик Фелипе Кукер предположил, что эта наука и в особенности геометрия служат сводом правил для «закономерного художественного созидания» (англ. "rule-driven artistic creation"), хотя и не единственным. |
| Ancient Egypt Egyptian language Egyptian mathematics Allen, James Paul. | Математика в Древнем Египте Египетские дроби Египетский язык Allen, James Paul. |
| You can put all that mathematics to good use by telling us what we're each about to get paid. | Твоя математика была бы полезна, если бы ты сказал, сколько же нам заплатят. |
| French language and literature occupy the most time, 4-5 hours per week, followed by mathematics, 4 hours per week; other subjects occupy some 1.0-3.5 hours per week. | Больше всего часов получают французский язык и литература (4-5 часов в неделю), 4 часа - математика, остальные предметы от часа до 3 с половиной. |
| And I said to him what I was doing, that I was going to go study architecture because it was art and mathematics put together. | Я сказал директору частной школы, в которой учился, что собираюсь изучать архитектуру, так как это и искусство, и математика в одном флаконе. |
| Music, drawing, sport, English, history and tradition classes are performed in the form of games. Kids are studying basics of Mathematics and Geometry. | В игровой форме проводятся уроки музыки, рисования, занятия спортом, английским языком, изучение истории, традиций, духовного наследия нашего народа, а также чтение, начальная математика, геометрия. |
| The students who went on to the Mathematics Department included Godfrey Lance, Eric Milner and Geoffrey Sewell. | Студенты, которые пошли на математический факультет: Годфри Лэнс, Эрик Милнер и Джеффри Сьюэлл. |
| When you study the mathematics of string theory, you findthat it doesn't work in a universe that just has three dimensionsof space. | математический анализ теории струн показывает, что она неможет выполняться во вселенной, пространство которойтрехмерно. |
| The Italian Mathematical Union (Italian: Unione Matematica Italiana) is a mathematics society based in Italy. | Итальянский математический союз (итал. Unione Matematica Italiana, U.M.I.) - математическое общество, функционирующее в Италии. |
| Deutsche Mathematik (German Mathematics) was a mathematics journal founded in 1936 by Ludwig Bieberbach and Theodor Vahlen. | Deutsche Mathematik (Немецкая математика) математический журнал, основанный Людвигом Бибербахом и Теодором Валеном в 1936 году. |
| Bill has an Honours degree in Pure Mathematics from the University of St.Andrews, and an MBA from the University of Glasgow. | Билл с отличием закончил университет St.Andrews (математический факультет), а также курс MBA университета Глазго. |
| In Malta and Sweden, for example, policymakers, teachers and students are sensitized to the need for greater gender equality in career choices, with a focus on increased participation of girls in mathematics and science. | Например, на Мальте и в Швеции законодатели, учителя и учащиеся проходят подготовку, посвященную необходимости обеспечения большего гендерного равенства при выборе рода занятий, в целях содействия повышению количества девочек, занимающихся математикой и естественными науками. |
| The actual mathematics that came out of it was mathematics of machinery. | Математика того времени была чисто машинной математикой. |
| Hardy preferred his work to be considered pure mathematics, perhaps because of his detestation of war and the military uses to which mathematics had been applied. | Харди предпочитал называть свою работу чистой математикой, в отличие от математики имевшей прикладное, особенное военное значение. |
| And I told him, "I'm doing mostly mathematics now, and when the war is over, then I'll do mostly their stuff." | Я ответил: «Сейчас я больше занимаюсь математикой, а когда война закончится, буду больше работать над заданиями организации». |
| Difficulties have been encountered in improving learning outcomes: regional and international pupil assessments have highlighted similar problems in reading, mathematics and science, in addition to significant gaps in the progress achieved, which have yet to be addressed | У учащихся имеются проблемы с достижением результатов в процессе обучения, о чем свидетельствуют региональные и международные оценки уровня знаний учеников, по итогам которых выявляются схожие проблемы с чтением, математикой и естественными науками, а также значительные пробелы в успеваемости учеников, которые требуется устранить |
| I am not good in mathematics but it must have more than 100 years. | Я не силён в арифметике, но, похоже, ему уже перевалило за сто. |
| In November 2006, the territorial Government indicated that it would renew its focus on the very basics of education - reading, writing, mathematics and critical thinking. | В ноябре 2006 года правительство территории указало, что оно вновь будет уделять пристальное внимание основам образования - чтению, письму, арифметике и критическому мышлению. |
| But the case goes beyond those mathematics: the pressure of population on the natural resource base of the countries in South Asia has resulted in shrinking forests, deteriorating rangelands and falling water tables. | При этом речь идет не только об арифметике: давление народонаселения на базу природных ресурсов стран Южной Азии привело к сокращению площадей лесов, деградации пастбищ и понижению уровня грунтовых вод. |
| The provision of literacy skills is a permanent programme with the immediate aim of ensuring that young people and adults acquire and develop a functional mastery of written language and mathematics. | Ликвидация неграмотности представляет собой постоянную программу, основная задача которой - обучить молодежь и взрослых письму и арифметике. |
| Ultimately, the consistency of all of mathematics could be reduced to basic arithmetic. | В конечном счете, непротиворечивость всей математики может быть сведена к простой арифметике. |
| The Journal of Recreational Mathematics was the largest publication on this topic from its founding in 1968 until 2014 when it ceased publication. | Journal of Recreational Mathematics - крупнейшее издание в области занимательной математики с начала его издания в 1968 году и до прекращения выпуска в 2014 году. |
| An excellent reference for this subject is De Feo's article "Mathematics of Isogeny Based Cryptography." | Более подробную информацию по этой теме можно найти в статье De Feo "Mathematics of Isogeny Based Cryptography." |
| Before achieving commercial success in 2004 with their self-titled album, released by Prolifica Records in the UK and by Recall Group in France, The Servant released two EP's: Mathematics in 1999 and With the Invisible in 2000. | Перед достижением коммерческого успеха в 2004 с одноимённым альбомом, выпущенный Prolifica Records в Великобритании и Recall Group во Франции, The Servant выпускал также два мини-альбома: Mathematics в 1999 и With The Invisible в 2000. |
| The central feature of theconference is a conversation with practitioners and theorists whowish to explore across boundaries 4 different subjects: art; cybernetics; design and mathematics. | Ренсселира (город Трой, штат Нью-Йорк, США) пройдет конференция C:ADM2010 CYBERNETICS: ART, DESIGN, MATHEMATICS, на которую приглашаются теоретики и практики, заинтересованные в междисциплинарных проектах. |
| The International János Bolyai Prize of Mathematics is an international prize for mathematicians founded by the Hungarian Academy of Sciences. | Премия Бойяи (англ. János Bolyai International Award for Mathematics) - международная математическая премия Венгерской академии наук. |
| We write them out mathematically, and we see they use very similar mathematics. | Мы записываем их в виде формул, и замечаем, что они математически похожи. |
| But what if you could represent this property of nature in mathematics? | Ќо что если бы было возможным представить это свойство природы математически? |
| And so, to try to persuade you of how totally amazing, excellent and relevant mathematics is, I want to give you my top three mathematically verifiable tips for love. | Чтобы убедить вас, насколько удивительна, изумительна и актуальна математика, я предлагаю вам три главных математически верных совета о любви. |
| Patterns have an underlying mathematical structure; indeed, mathematics can be seen as the search for regularities, and the output of any function is a mathematical pattern. | Все подобные паттерны имеют математически описываемую структуру, которая может быть выражена формулами, тем не менее математика сама по себе является поиском регулярностей, и любой конечный продукт применения функций является математическим паттерном. |
| And so, to try to persuade you of how totally amazing, excellent and relevant mathematics is, I want to give you my top three mathematically verifiable tips for love. | Чтобы убедить вас, насколько удивительна, изумительна и актуальна математика, я предлагаю вам три главных математически верных совета о любви. |