Recreational mathematics involves mathematical puzzles and games, often appealing to children and untrained adults, inspiring their further study of the subject. |
Занимательная математика часто предназначена для детей и неподготовленных взрослых, побуждая их к дальнейшему изучению темы. |
There isn't an education system on the planet that teaches dance everyday to children the way we teach them mathematics. |
Нет такой образовательной системы, в которой танцевальное искусство преподавалось бы как математика, ежедневно. |
'I discover how mathematics and experimentation fused together 'as the empire embraced a medieval industrial revolution. |
Я открою как математика и научные эксперементы слились вместе... заключая в себе средневековую промышленную революцию. |
So here mathematics is able to link a well-known feature of the individual mind with a long-term historical pattern that unfolds over centuries and across continents. |
Математика способна связать известные свойства человеческого мозга с долговременной исторической моделью, которая простирается на века и континенты. |
She has a PhD in mathematics and spends most of her leisure time with beads. |
По профессии Лена математик, кандидат наук, ее основная работа - в ВИНИТИ, в реферативном журнале "Математика". |
Together with I.I.Lupu and Y.I.Neagu V.D.Belousov published a book of mathematics in schools of Moldova (1812-1972). |
Совместно с И. И. Лупу и Я. И. Нягу В. Д. Белоусов издал книгу Математика в школах Молдавии (1812-1972). |
These three fields are mathematics and physics, humanities, and experimental sciences. |
Направленность этих трех специализированных учебных курсов следующая: математика и физика, гуманитарные науки и экспериментальные науки. |
Some countries effectively encouraged women to enter male-dominated disciplines, such as commerce, law, mathematics and computer science. |
Некоторые страны приняли эффективные меры для стимулирования притока женщин в отрасли, где доминируют мужчины, такие, как торговля, право, математика и компьютерные науки. |
The subjects covered are: communication; logic and mathematics; the natural and social environment. |
К числу преподаваемых в рамках этой программы дисциплин относятся родная речь и литература, логика и математика, природоведение и социальные науки. |
Current plans include supplying schools with a further ten Russian and Kyrgyz-language textbooks for learning mathematics, English and other subjects to a total $800,000. |
В настоящее время планируется доставка в школы с русским и кыргызским языками обучения еще 10 наименований учебников ("Математика", "Мекен таануу", "Английский язык" и др.) на сумму 800000 долларов США. |
For Hardy, real mathematics was essentially a creative activity, rather than an explanatory or expository one. |
Для самого Харди математика была, несомненно, искусством, сферой творческой деятельности. |
But for the mathematics of string theory to work, there have to be more than the three dimensions of space that we see. |
Но чтобы заложенная в нее математика заработала, в наблюдаемом пространстве должно быть больше трех измерений. |
You can put all that mathematics to good use by telling us what we're each about to get paid. |
Твоя математика была бы полезна, если бы ты сказал, сколько же нам заплатят. |
But Schroedinger was equally scathing of Heisenberg, saying he was repelled by his methods and found his mathematics monstrous. |
Ќо Ўредингер в равной степени уничтожал ейзенберга, высказыва€сь, что его методы и найденна€ им математика чудовищны. |
Svetlana graduated from Moscow Power Engineering Institute in 1996, department of applied mathematics. |
В 1996 году окончила Московский энергетический институт по специальности «Прикладная математика», имеет ученую степень кандидата физико-математических наук. |
The branch of mathematics which studies groups is called group theory.Many of the structures investigated in mathematics turn out to be groups. |
Похожими свойствами обладают и многие другие из объектов, которые изучает математика, - например, множество вращений плоскости вокруг начала координат. |
Financial mathematics is a field of applied mathematics, concerned with financial markets. |
Финансовая математика - раздел прикладной математики, имеющий дело с математическими задачами, связанными с финансовыми расчётами. |
I think one of the problems about school mathematics is it doesn't look at how mathematics is embedded in the world we live in. |
По-моему, что одна из проблем, школьной математики состоит в том, что дисциплина преподносится без упоминания на то, что в мире, где мы живем, математика окружает нас повсюду. |
For Hardy, the most beautiful mathematics was that which had no practical applications in the outside world (pure mathematics) and, in particular, his own special field of number theory. |
Для Харди, самой красивой математикой является та, которая не имеет практического применения во внешнем мире (чистая математика). |
I think one of the problems about school mathematics is it doesn't look at how mathematics is embedded in the world we live in. |
По-моему, что одна из проблем, школьной математики состоит в том, что дисциплина преподносится без упоминания на то, что в мире, где мы живем, математика окружает нас повсюду. |
The numbers in Sudoku puzzles are only customary because no mathematics are involved with Sudoku, only logic. |
Номера в головоломках Sudoku только привычны потому что никакая математика не включается с Sudoku, только логика. |
Even so, the mathematics resulting from this small piece of string theory has been both deep and difficult. |
Так или иначе, математика даже в этом малом секторе теории струн и глубока и трудна. |
But Schroedinger was equally scathing of Heisenberg, saying he was repelled by his methods and found his mathematics monstrous. |
Но и Шрёдингер тоже цеплялся к Гейзенбергу, говоря, что методы его отталкивающие, а математика его чудовищна. |
An algorithm for computing the GCD of two numbers was described in the ancient Chinese mathematics book The Nine Chapters on the Mathematical Art. |
Алгоритм для поиска наибольшего общего делителя двух натуральных чисел описан также в I книге древнекитайского трактата Математика в девяти книгах. |
For a few hundred years, when science and mathematics were enjoying a period of great invention, one region of the world stood out. |
В течение нескольких сотен лет, когда наука и математика переживали период великих изобретений, одна из мировых религий вышла на первый план. |