A proactive approach to security policy monitoring in computer networks. The Firth All-Russian scientific Conference "Mathematics and Security of Information Technologies" (MSIT-06). |
Проактивный подход к мониторингу выполнения политики безопасности компьютерных сетей// Пятая Общероссийская Конференция "Математика и безопасность информационных технологий" (МаБИТ-06). |
Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone. |
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет. |
Third All-Russian Conference "Mathematics and security of information technologies". Moscow, Moscow State University, 2004. |
Многоагентные модели противоборства злоумышленников и систем защиты в сети Интернет// Третья Общероссийская Конференция "Математика и безопасность информационных технологий" (МаБИТ-04). |
Mathematics is very specific, and it is an art form, no matter what these people around here will tell you, especially the people from biology. |
Математика очень специфична и является формой искусства,... не важно что вам об этом скажут все эти люди,... особенно люди с биологического. |
As expressed by Paul Halmos: Mathematics is not a deductive science-that's a cliché. |
Пол Ричард Халмош писал: «Математика не является дедуктивной наукой - это клише. |
The Netherlands has good experiences with (PhD) researchers from areas such as Mathematics, Physics, (Bio) Chemistry and Economics/Econometrics together with an affinity for IT. |
Нидерланды имеют хороший опыт использования для этих целей ученых (имеющих степень кандидата наук), работающих в таких областях, как математика, физика, (био)химия и экономика/эконометрия, и обладающих хорошими познаниями в области информационных технологий. |
Music, drawing, sport, English, history and tradition classes are performed in the form of games. Kids are studying basics of Mathematics and Geometry. |
В игровой форме проводятся уроки музыки, рисования, занятия спортом, английским языком, изучение истории, традиций, духовного наследия нашего народа, а также чтение, начальная математика, геометрия. |
D. H. Lehmer wrote the article "Machine tools of Computation," which is chapter one in the book "Applied Combinatorial Mathematics," by Edwin Beckenbach, 1964. |
Лемер написал статью «Машины для вычислений», которая является первой главой в книге «Прикладная комбинаторная математика» Эдвина Бекенбача, 1964. |
Three subjects are mandatory everywhere: Chinese, Mathematics, and a foreign language-usually English, but this may also be substituted by Russian, Japanese, German, French or Spanish. |
Три предмета обязательны для сдачи повсеместно: китайский язык, математика, иностранный язык - обычно английский, но может быть также японский, русский или французский. |
He famously said, "Mathematics is an experimental science, and definitions do not come first, but later on." |
Тогда он произнёс известную фразу: «Математика есть наука экспериментальная, определения появляются последними». |
Mathematics and computer science is another field that is attracting more women (over 55 percent) than men, although the latter are entering the field in greater numbers. |
Математика и информатика также привлекают больше женщин (55 процентов), чем мужчин, но при этом мужчины составляют большинство принятых абитуриентов. |
Recognizing the growing trend in interdisciplinary activity, Technion established several new departments, including Biomedical Engineering, Computer Science, Applied Mathematics, and the Solid State Institute. |
В признании растущей тенденцией в междисциплинарных областях Технион учреждает новые для него направления в обучении, в том числе биомедицина, информатика, прикладная математика и институт твёрдого тела. |
Precessional motions in rigid body dynamics and in dynamics of a system of coupled rigid bodies// Applied Mathematics and Mechanics. |
Прецессионные движения в динамике твердого тела и динамике систем связанных твердых тел// Прикл. математика и механика. |
However, women continue to cluster in the humanities and are less likely to enter fields such as Mathematics, Sciences, and Engineering. |
Однако женщины по-прежнему предпочитают изучать гуманитарные дисциплины и реже специализируются в таких областях, как математика, естественные науки и инженерные дисциплины. |
The test is divided into five parts, each about one of the following general subject: Logic and General Knowledge; History; Drawing and Representation; Mathematics and Physics. |
Вступительный тест на отделение архитектуры, проектирования и строительства разделён на 5 частей, каждая на одну из следующих общих тем: Логика и общие познания; История; Черчение и графическое представление; Математика и физика; Английский язык. |
Electronic textbook (ET) on subject "Mathematics" for 2nd grade of twelve-year study is intended for consolidation, repetition and generalization of subject, and it is developed in accordance with school curriculum. |
Электронный учебник (ЭУ) по предмету "Математика" для 2 класса двенадцатилетнего обучения предназначен для закрепления, повторения и обощения знаний по предмету и разработан в соответствии со школьной учебной программой. |
Completed courses in: Development Economics; Economic Policy in the UK; Econometrics; Macroeconomics; Microeconomics; Economic History; and Mathematics. |
прошел полный учебный курс по следующим дисциплинам: «Экономика развития», «Экономическая политика Великобритании», «Эконометрика», «Макроэкономика», «Микроэкономика», «История экономических учений» и «Математика». |
Quiggin completed his undergraduate studies at the Australian National University graduating with a Bachelor of Arts with First Class Honours in Mathematics in 1978 and a Bachelor of Economics with First Class Honours with the University Medal and the Economics Society Prize in 1980. |
Куиггин в 1978 году закончил австралийский Национальный университет со степенью бакалавра с отличием по специальности «Математика» и получил степень бакалавра экономики с отличием первой степени с университетом медали экономики и общества премии в 1980 году. |
And they're understanding more about quantum mathematics. |
Все лучше постигается квантовая математика. |
And my claim is that mathematics has to do with patterns. |
Математика напрямую связана с закономерностями. |