And I said to him what I was doing, that I was going to go study architecture because it was art and mathematics put together. |
Я сказал директору частной школы, в которой учился, что собираюсь изучать архитектуру, так как это и искусство, и математика в одном флаконе. |
The Ministry of Education and Research has also launched a programme to promote mathematics and science subjects entitled Realfag naturligvis - strategi for styrking av realfagene i 2002-2007. |
Министерство образования и научных исследований также приступило к осуществлению программы по привлечению учащихся к изучению математики и естественных наук под названием "Математика и естественные науки как естественный выбор - стратегия по повышению авторитета математики и естественных наук в период 2002-2007 годов". |
But I also know that that doesn't mean that mathematics hasn't got something that it can offer us because, love, as with most of life, is full of patterns and mathematics is, ultimately, all about the study of patterns. |
Но всё же, математикам есть что предложить нам, ведь любовь, как и многое в жизни, полна шаблонов, а ведь математика изучает именно шаблоны, повторения, модели. |
And when the mathematics is very simple - when in terms of some mathematical notation, you can write the theory in a very brief space, without a lot of complication - that's essentially what we mean by beauty or elegance. |
И когда математика очень проста - то есть, когда какая-нибудь математическая нотация позволяет записать теорию компактно и без особых сложностей - мы и считаем такую теорию красивой или элегантной. |
But I also know that that doesn't mean that mathematics hasn't got something that it can offer us because, love, as with most of life, is full of patterns and mathematics is, ultimately, all about the study of patterns. |
Но всё же, математикам есть что предложить нам, ведь любовь, как и многое в жизни, полна шаблонов, а ведь математика изучает именно шаблоны, повторения, модели. |
Here's how to relax your anxieties, if you have them: Understand that mathematics is a language ruled like other verbal languages, or like verbal language generally, by its own grammar and system of logic. |
Есть способ справиться с вашим беспокойством при необходимости: поймите, что математика - это язык, действующий по тем же законам, что и вербальные языки, или, как большинство вербальных языков, имеющий свою грамматику и логическую систему. |
JS: Well, it did, but I'll say about that work - it did have something to do with that, but before we get to that - that work was good mathematics. |
ДС: Действительно. Хочу только сказать об этой работе - до того, как мы приступим, - что в этой работе была сильная математика. |
In order to counter adolescent girls' lack of interest in traditionally male-dominated fields, such as mathematics and science, his Government was developing specifically girl-friendly educational tools designed to encourage interest in science at an early age. |
Отмечая недостаточный интерес девочек к традиционным "мужским" отраслям знаний, таким как математика и научные дисциплины, правительство Кореи разработало специальные дидактические материалы с целью пробудить у девочек такой интерес в возможно более раннем возрасте. |
The nature of the non-sexist education system in South Africa makes it possible for both boy and girl children to access basic education, as well as participate in gateway subjects such as mathematics and science. |
Характер несексистской системы образования в Южной Африке позволяет как мальчикам, так и девочкам получать базовое образование, а также участвовать в изучении таких открывающих широкие возможности предметов, как математика и естественные науки. |
10.2.2 Apart from the provision of infrastructure and capacity building activities, 983,537 instructional materials on subjects like mathematics, integrated science, social studies, English language, management studies and information technology, were procured and distributed to various schools all over the country. |
10.2.2 Наряду с созданием инфраструктуры и укреплением кадрового потенциала были закуплены и распространены в школах различного уровня по всей стране 983537 учебников по таким предметам, как математика, естественные науки, общественные науки, английский язык, управление и информационные технологии. |
Mathematics for space scientists and engineers |
Математика для ученых и инженеров, связанных с космосом |
Sciences, Mathematics and Computers |
Естественные науки, математика и компьютерная техника |
It also says a whole lot of things about what mathematicians thought mathematics was, what they thought it could and couldn't do, what they thought it could and couldn't represent. |
Это также много говорит о том, чем по мнению математиков является математика, что она может и не может делать, и что она может и не может представлять. |
As a general rule, longer polynomials provide better error detection but the mathematics involved with this are quite complex and as with many aspects of technology there is some debate as to which implementations of this method provide the best error detection. |
Как правило, более длинные полиномы обеспечивают более хорошее обнаружение ошибок, но математика, используемая здесь, довольно сложна, и, как и в случае со многими аспектами технологии, продолжаются споры по поводу того, какой тип использования этого метода обеспечивает наиболее хорошее обнаружение ошибок. |
PARIS - G-8, G-5, G-20, G-2, G-3, and now the G-14 (the G-8 plus the G-5 plus Egypt): never have the "mathematics" of world order seemed more complex and confusing. |
ПАРИЖ - Большая Восьмерка, Большая Пятерка, Большая Двадцатка, Большая Двойка, Большая Тройка, а теперь и Большая Группа Четырнадцати Стран (Большая Восьмерка плюс Большая Пятерка плюс Египет): никогда еще "математика" мирового порядка не была более сложной и запутанной. |
There are three basic disciplines (mother-tongue, second national language and mathematics), six compulsory disciplines (history, geography, physics, chemistry, biology and music/drawing) and two disciplines that are specific to the specialization. |
Они включают три основные дисциплины (родной язык, второй национальный язык, математика), шесть обязательных дисциплин (история, география, физика, химия, биология, музыка/рисование) и две специальные дисциплины в зависимости от типа аттестата. |
Subjects into which ICT is introduced/integrated - Indicates the extent in which ICTs is integrated into the teaching of various subjects like mathematics, science, social sciences, etc. to determine degree of curriculum/textbooks integration and plans for expansion to other subjects. |
Предметы, в преподавание которых внедрены/интегрированы ИКТ - Информация, описывающая, в какой степени ИКТ интегрированы в преподавание различных предметов, таких, как математика, естественные науки, социальные науки и т.д., и содействующая определению уровня интеграции ИКТ в учебную программу/учебники. |
(c) Degree-oriented study programmes in human nutrition, applied mathematics and computer science, applied human nutrition, economics of technological change, development planning, and more. |
с) исследовательские программы для подготовки дипломных работ в таких областях, как питание человека, прикладная математика и компьютерное дело, прикладная диетология, экономика технического обновления, планирование развития и т.д. |
Teaching materials have been produced in the form of teachers' guides, with a democracy perspective, in subjects such as mathematics, language, life sciences and technology, expression and creativity. |
созданы учебно-дидактические материалы и рекомендации для преподавателей с учетом воспитания в духе демократии по таким предметам, как математика, язык, основы точных наук и техники, детское творчество и самовыражение и т.п.; |
National and international evaluations demonstrate that the ability of Spanish students to understand what they read and to draft texts, as well as their basic knowledge in such critical subjects as mathematics and science, is below the European average; |
Национальные и международные исследования свидетельствуют о том, что уровень испанских учащихся ниже среднеевропейского в том, что касается понимания текстов, составления текстов и базовых знаний по таким предметам, как математика и естественные науки; |
Mathematics is not detrimental to the appetite. |
Математика не приносит вреда желудку. |
Mathematics is not detrimental to the appetite. |
Математика не вредит аппетиту. |
Key Stages 1 and 2: English, mathematics, science, design and technology, information and |
ключевые этапы 1 и 2: английский язык, математика, естественные науки, черчение и техника, информационная и коммуникационная технология, история, география, музыка, искусство и физическая подготовка; |
Because of these interesting characteristics of formal systems, Bertrand Russell humorously referred to mathematics as "the field where we don't know what we are talking about, nor whether or not what we say is true". |
Бертран Рассел о чистой математике: «Чистая математика - это такой предмет, где мы не знаем, о чём мы говорим, и не знаем, истинно ли то, о чём мы говорим». |
After completing his undergraduate studies in mathematics in Tomsk State University in 1959, he began his Ph.D. studies at the Steklov Institute of Mathematics in Moscow, on the subject of function approximation, but he left in 1962 without completing his degree. |
Окончил Томский государственный университет по специальности математика в 1959 году, после чего поступил в аспирантуру в Институте математики имени Стеклова в Москве, работал в области теории приближений, но покинул аспирантуру в 1962 году, не получив степень. |