Английский - русский
Перевод слова Massive
Вариант перевода Огромный

Примеры в контексте "Massive - Огромный"

Примеры: Massive - Огромный
Climate change was causing massive damage to homes and infrastructure, and to the enjoyment of individual rights. Изменение климата причиняет огромный ущерб жилым домам и объектам инфраструктуры, а также пользованию индивидуальными правами.
The country still has a massive current account deficit of 9 per cent GDP. У страны имеется огромный дефицит по счетам текущих операций, который составляет 9 процентов ВВП.
Humanitarian agencies are scrambling to fill the massive void left by the organization's expulsion. Гуманитарные учреждения стремятся заполнить огромный вакуум, который образовался в результате выдворения этой организации.
Although small in size, when linked with armed violence, transnational crime or terrorism, they continue to cause massive destruction. Будучи небольшими по размеру, они, тем не менее, причиняют огромный ущерб в сочетании с вооруженным насилием, транснациональной преступностью или терроризмом.
But every such purchase flows into a massive ocean of consumer debt. Каждая из этих покупок поступает в огромный океан потребительского кредита.
Anne: A day after you left, there was a massive explosion on the Moon. Через день как ты улетел, на Луне был огромный взрыв.
That piece of wood she was floating on was massive. Она держалась за огромный кусок дерева.
He's doing massive psychological damage to me. Он наносит мне огромный моральный ущерб.
However, there continues to be a massive deficit in infrastructure financing in almost all developing countries, requiring much more comprehensive investment in sustainable energy, transport and water. Однако почти во всех развивающихся странах сохраняется огромный дефицит финансирования инфраструктурных секторов, требующий гораздо большего объема всеобъемлющих капиталовложений в сектор устойчивой энергетики, в транспортный сектор и в водное хозяйство.
Well, the future, of course, has one massive challenge, which is feeding a world of nine billion people. Ну, будущее, конечно, несет один огромный вызов - как накормить 9 миллиардов человек в мире.
The massive media interest contributed significantly to raising the international profile of the AIDS issue and ensuring the success of the special session. Огромный интерес, проявленный СМИ, в значительной мере способствовал уделению международной общественностью более пристального внимания проблеме СПИДа и обеспечению успеха специальной сессии.
He once built a massive "atomic grenade top" that could have destroyed half of the world. В своё время он создал огромный «Атомный волчок», который, возможно, мог уничтожить пол-мира.
On 23 August 1988, a massive meeting was staged at Vingis Park in Vilnius, with a turnout of about 250,000 people. 23 августа 1988 г. произошел огромный митинг в Вильнюсе, в котором приняло участие около 250 тыс. человек.
This represents a massive leap in the scale of domestic production for China, which last year produced only 107 billion cubic feet of natural gas. Это представляет собой огромный скачок в масштабах внутреннего производства для Китая, который в прошлом году добыл только 107 миллиардов кубических футов природного газа.
Eight-Forked Serpent A massive serpent with eight heads and eight tails. Восьмикратный змей - огромный змей с восемью головами и восемью хвостами.
His seductive, clinging clothes were a massive success and he was named by the media 'The King of Cling'. Его соблазнительные облегающие платья имели огромный успех, и он был назван в средствах массовой информации 'королём облегающего силуэта'.
Are massive income and wealth differences an inevitable outcome of fast growth? Неужели огромный доход и разница в богатстве являются неизбежным результатом быстрого роста?
The dinosaurs ruled the Earth for millions of years, until a massive asteroid collided with the Earth, bringing their reign to an end. Динозавры царили на земле миллион лет, пока огромный астероид не врезался в Землю, окончив их правление.
Each time one of these underground blasts occurs, a massive bubble about the size of the entire United Nations Plaza is created in the basalt rock. Каждый раз, когда происходит один из этих подземных взрывов, в базальтовых скалах вырастает огромный пузырь размером со всю площадь Организации Объединенных Наций.
If you really look at the numbers, because of the massive, massive debt... Если вы действительно посмотрите на цифры, то это огромный, огромный долг...
This massive relocation has caused permanent and enormous damage to our ancestors and their descendants on every continent bordering the Atlantic. Это массовое переселение нанесло огромный непоправимый ущерб нашим предкам и их потомкам на каждом континенте, граничащем с Атлантикой.
This massive explosion left a huge crater, which filled with rainwater to create Lake Barrine. Этот массивный взрыв оставил огромный кратер, который наполнился дождевой водой, в результате чего образовалось озеро Баррин.
It'll turn into a massive blizzard with an eye in the center like a huge hurricane. Он превратится в огромную снежную бурю с вихрем в центре, похожим на огромный тропический циклон.
Sony was offering you the works... a huge advance, big marketing, massive royalties. "Сони" предлагали тебе всё, что только можно представить... огромный аванс, продвижение на рынке, королевские привилегии.
The International Criminal Courts would contribute greatly to removing impunity for those who were guilty of massive human rights violations. Международные уголовные суды внесут огромный вклад в ликвидацию безнаказанности тех, кто повинен в массовых нарушениях прав человека.