Английский - русский
Перевод слова Massive
Вариант перевода Мэссив

Примеры в контексте "Massive - Мэссив"

Примеры: Massive - Мэссив
I owe massive dynamics my life, and that is not an exaggeration. Я обязана "Мэссив Дайнемикс" жизнью, и я не преувеличиваю.
I'm sure you opened massive dynamic On this side as well. Я уверен, что ты и Мэссив Дайнемикс открыл в этой вселенной.
So is it possible that these men are trying To extort secrets from massive dynamic? Возможно, что эти мужчины попробуют вымогать секреты Мэссив Дайнэмик?
You shared your lab with the founder of massive dynamics? Ты делил лабораторию с основателем "Мэссив Дайнэмикс"?
William bell's company massive dynamic Is a cover for all manner of unethical behavior. Компания "Мэссив Дайнэмик" Белла является прикрытием всевозможных неэтичных поступков
nina sharp's company, massive dynamic, The founder and ceo is a guy named william bell. Компания Нины Шарп, Мэссив Дайнемик, ее основатель и управляющий директор - некто Уильям Белл.
Massive Dynamic may be involved Or behind the events we've been witnessing. "Мэссив Дайнэмик" может быть вовлечена или ответственна за события, свидетелями которых мы были.
You know they're all over at Massive Dynamic. Знаете, они все в Мэссив Дайнэмик.
The FBI had transferred the case files to Massive Dynamic. ФБР передало материалы дела в Мэссив Дайнэмик.
CEO of Massive Dynamic is not a bad gig either. Капитанский мостик главы Мэссив Дайнемик тоже неплох.
You don't start a company like Massive Dynamic without an ego. Ты не открываешь компанию подобную Мэссив Дайнемик без самомнения.
Here's everything, including the latest raw data from Massive Dynamic. Здесь все, включая последние необработанные данные из Мэссив Дайнемик.
But we've done this ourselves at Massive Dynamic. Но мы уже сделали это сами в Мэссив Дайнемикс.
Jones had access to many projects at Massive Dynamic. У Джонса был доступ ко многим проектам Мэссив Дайнемик.
Nina says that she checked Massive Dynamic's archives personally, and nothing came up under that heading. Нина говорит, что она проверила. архив Мэссив Дайнэмик лично, нет ничего, что было под этим заголовком.
Massive does owe me a favor. Мэссив, конечно, мой должник.
Massive Dynamic has nothing to hide. "Мэссив Дайнемик" нечего скрывать.
Dunham, Nina Sharp and Massive Dynamic have been nothing but cooperative with this investigation. Данэм, Нина Шарп и "Мэссив Дайнемик" помогли нам в этом расследовании.
Gentlemen should never kiss and tell, Massive. Джентльмены никогда не болтают о похождениях, Мэссив.
Massive, inside information on the opposition. Мэссив, внутри информация о противниках.
Massive Dynamic just sent them over. "Мэссив Дайнемик" их только-что прислали.
In fact, that's what Walter and Nina are doing at Massive Dynamic now. Фактически, это то, чем занимаются Уолтер и Нина в Мэссив Дайнемик.
We should get to Massive Dynamic. Нам следует отправиться в Мэссив Дайнэмик.
I got to do more tests at Massive Dynamic. Мне нужно пройти ещё несколько тестов в Мэссив Дайнемик.
Now I need to retrieve my files from Massive Dynamic. Так, мне нужны мои файлы из Мэссив Дайнэмик.