I owe massive dynamics my life, and that is not an exaggeration. |
Я обязана "Мэссив Дайнемикс" жизнью, и я не преувеличиваю. |
I'm sure you opened massive dynamic On this side as well. |
Я уверен, что ты и Мэссив Дайнемикс открыл в этой вселенной. |
So is it possible that these men are trying To extort secrets from massive dynamic? |
Возможно, что эти мужчины попробуют вымогать секреты Мэссив Дайнэмик? |
You shared your lab with the founder of massive dynamics? |
Ты делил лабораторию с основателем "Мэссив Дайнэмикс"? |
William bell's company massive dynamic Is a cover for all manner of unethical behavior. |
Компания "Мэссив Дайнэмик" Белла является прикрытием всевозможных неэтичных поступков |
nina sharp's company, massive dynamic, The founder and ceo is a guy named william bell. |
Компания Нины Шарп, Мэссив Дайнемик, ее основатель и управляющий директор - некто Уильям Белл. |
Massive Dynamic may be involved Or behind the events we've been witnessing. |
"Мэссив Дайнэмик" может быть вовлечена или ответственна за события, свидетелями которых мы были. |
You know they're all over at Massive Dynamic. |
Знаете, они все в Мэссив Дайнэмик. |
The FBI had transferred the case files to Massive Dynamic. |
ФБР передало материалы дела в Мэссив Дайнэмик. |
CEO of Massive Dynamic is not a bad gig either. |
Капитанский мостик главы Мэссив Дайнемик тоже неплох. |
You don't start a company like Massive Dynamic without an ego. |
Ты не открываешь компанию подобную Мэссив Дайнемик без самомнения. |
Here's everything, including the latest raw data from Massive Dynamic. |
Здесь все, включая последние необработанные данные из Мэссив Дайнемик. |
But we've done this ourselves at Massive Dynamic. |
Но мы уже сделали это сами в Мэссив Дайнемикс. |
Jones had access to many projects at Massive Dynamic. |
У Джонса был доступ ко многим проектам Мэссив Дайнемик. |
Nina says that she checked Massive Dynamic's archives personally, and nothing came up under that heading. |
Нина говорит, что она проверила. архив Мэссив Дайнэмик лично, нет ничего, что было под этим заголовком. |
Massive does owe me a favor. |
Мэссив, конечно, мой должник. |
Massive Dynamic has nothing to hide. |
"Мэссив Дайнемик" нечего скрывать. |
Dunham, Nina Sharp and Massive Dynamic have been nothing but cooperative with this investigation. |
Данэм, Нина Шарп и "Мэссив Дайнемик" помогли нам в этом расследовании. |
Gentlemen should never kiss and tell, Massive. |
Джентльмены никогда не болтают о похождениях, Мэссив. |
Massive, inside information on the opposition. |
Мэссив, внутри информация о противниках. |
Massive Dynamic just sent them over. |
"Мэссив Дайнемик" их только-что прислали. |
In fact, that's what Walter and Nina are doing at Massive Dynamic now. |
Фактически, это то, чем занимаются Уолтер и Нина в Мэссив Дайнемик. |
We should get to Massive Dynamic. |
Нам следует отправиться в Мэссив Дайнэмик. |
I got to do more tests at Massive Dynamic. |
Мне нужно пройти ещё несколько тестов в Мэссив Дайнемик. |
Now I need to retrieve my files from Massive Dynamic. |
Так, мне нужны мои файлы из Мэссив Дайнэмик. |