Английский - русский
Перевод слова Massive
Вариант перевода Мощный

Примеры в контексте "Massive - Мощный"

Примеры: Massive - Мощный
Clever, yes... or we could figure out a way to send one massive blast through the city. Умно, да... или мы могли бы найти способ послать один мощный импульс через весь город.
There's been a massive explosion seven miles from the last known position. В семи милях от его последнего местоположения произошел мощный взрыв.
At the depth of 12 kilometers the shaft penetrated a massive layer of boiling gold. На глубине двенадцати километров шахта вошла в мощный слой кипящего золота.
The most massive tsunami perfect storm is bearing down upon us. Самый мощный, идеальный шторм с цунами надвигается на нас.
It's the most massive energy source of its size we've ever seen. Это самый мощный источник энергии такого размера, какой мы когда-либо видели.
A knife made from his bones to create a massive paradox. Нож из его костей, чтобы создать мощный парадокс.
As they're just about to be discharged with a massive jolt of electricity from the top. И они вот-вот получат мощный удар электричеством сверху.
Could have triggered a massive sympathetic discharge. Который мог вызвать мощный ответный выброс.
Well, the army thought that if they could generate a massive electromagnetic pulse, then they could effectively scramble the optic nerve. Поэтому военные считали, что если смогут генерировать мощный электромагнитный импульс, то смогут эффективно "глушить" зрительный нерв.
After a massive gas well explosion killed 243 people in southwest China last December, China's State Council and National People's Congress have announced new rules for industrial safety. После того, как на юго-востоке Китая в декабре прошлого года произошёл мощный взрыв газовой скважины, унесший жизни 243 человек, Госсовет КНР и Национальное народное собрание объявили о введении новых правил промышленной безопасности.
In practice, this means that a massive, retaliatory nuclear strike is able to be launched while incoming missiles are still in the air (namely, before a detonation has occurred). На практике же это означает, что мощный ответный ядерный удар может быть нанесен в то время, когда выпущенные противником ракеты все еще находятся в воздухе (т.е. до их детонации).
In the summer of the same year, a massive fleet composed of two hundred galleys from Genoa and Pisa, with some from Gaeta, Salerno and Amalfi, set sail for the Mediterranean coast of Africa. Летом этого года мощный флот, составленный из двухсот галер из Генуи и Пизы, с добавлением нескольких галер из Гаэты, Салерно и Амальфи, осуществил плавание до средиземноморского побережья Африки.
We wait for the warhead to go off, at which point you're going to have. seconds to absorb the massive release of atomic energy. Когда боеголовка взорвётся, у тебя будет 6 сотых секунды, чтобы поглотить мощный выброс атомной энергии
I am getting a massive signal. Я получаю мощный сигнал.
We've been detecting massive energy readings. Мы регистрируем мощный выброс энергии.
It caused a massive electrical pulse. ќни вызвали мощный электрический импульс.
A massive fire broke out on Thursday morning in a restaurant and office block in central London. Мощный ветер принес мелкий песок, который висит в воздухе и через который почти не проникает солнечный свет: уровень загрязнения воздуха - 5 баллов.
Such a massive fleetcan only escort the Imperial Vessel! Такой мощный флот может принадлежать лишь императору.
On June 6, 1803, a massive fire destroyed the prison, the church and the dependencies of Jesuits, a dozen houses and the Château Vaudreuil. 6 июня 1803 г. мощный пожар уничтожил тюрьму, церковь и другие здания иезуитов, а также более десятка домов и старинную резиденцию маркиза Водрёя.
Their form in the league dipped through November and December but a 4-1 victory over rivals Yeovil Town in the FA Cup, live on the BBC, gave the club a massive boost. С ноября по декабрь форма Торки Юнайтед в лиге оставляла желать лучшего, но победа со счётом 4:1 над Йовил Таун в Кубке Англии, показанная на BBC, должна была дать клубу мощный импульс.
That shattering, that opening of my girl cell, that kind of massive breakthrough of my heart allowed me to become more courageous, and braver, and actually more clever than I had been in the past in my life. Этот слом, это открытие моей "женской сущности", мощный порыв в моем сердце, позволил мне стать мужественнее и храбрее, и даже умнее, чем я была раньше.
The miniseries focuses primarily on the city of Chicago as three unusual storm systems approach from the west, north and south and combine over the city to form a massive hurricane. Действие в основном происходит в Чикаго, где свирепствуют три необычных шторма, подходящие к городу с запада, севера и юга и объединяющиеся над городом, формируя мощный ураган.
The bomb was a timed device placed in a luggage item, causing a massive explosion in the foyer of the hotel. Ahmed himself was killed by security services as he tried to trigger a suicide device just prior to the foyer device exploding. Бомба имела таймер и была помещена в чемодан вызвав мощный взрыв в фойе отеля сам Ахмед был убит спецслужбами когда он пытался подорвать себя перед взрывами в фойе
One day, on a remote part of the planet, we were hit by a massive storm. Однажды, в отдаленной части планеты, мы попали в мощный ионный шторм.
There was a massive explosion yesterday in South it possible? Вчера в Южном Манхэттене произошёл мощный взрыв.