Tauber was in the audience at the Nelson Review and fell in love with Mary, and her voice, at first sight; he felt that she was the singer for whom he had long been searching to star in his planned operetta Der singende Traum. |
Рихард Таубер был одним из зрителей ревю Нельсона и влюбился в Марию и в её голос, с первого взгляда; он чувствовал, что она была той певицей, которую он давно искал, чтобы сыграть роль в его оперетты «Поющая мечта». |
Through my faults... through my fault, through my most grievous fault, therefore I ask blessed Mary, ever virgin... |
моя вина - моя вина, моя великая вина, поэтому прошу Блаженную Приснодеву Марию... |