Do you believe in the Virgin Mary? |
Ты веришь в Деву Марию? |
Stop insulting Mother Mary. |
Не оскорбляй Деву Марию! |
Did you know Sister Mary Magdalene? |
Вы знали сестру Марию Магдалину? |
It could save Mary. |
Это может спасти Марию. |
do not bother Mary. |
"Не беспокоить Марию". |
Mary will never be found. |
Марию никогда не найдут. |
Unfortunately, he loves Mary. |
К сожалению, он любит Марию. |
Now all we need to do is find a placement for Mary. |
Теперь нам только осталось пристроить Марию. |
Several Scottish Kings and Queens have been crowned at Stirling, including Mary, Queen of Scots, in 1542, and others were born or died there. |
В замке Стерлинг были коронованы несколько шотландских королей и королев, включая Марию Стюарт в 1543 году. |
Use your Litany of Loreto, the Invocation of the Virgin Mary? |
Использовать вашу лоретанскую литанию, призывая Деву Марию? |
He's a notorious con artist who claims he can pick out the Blessed Virgin Mary amid his flock of sheep. |
Он - известный мошенник, утверждающий что он может увидеть Пресвятую Деву Марию в своем стаде овец. |
During this period, he met Mary Foreman Lewis, an Alabama plantation owner, whom he would later marry in January 1864. |
В эти дни он встретил Марию Фореман Льюис из семьи алабамских плантаторов, и женился на ней в январе 1864 года. |
The song was sung by Mary Martin in the 1959 original Broadway production. |
Первой исполнительницей этой песни на сцене была Мэри Мартин, игравшая Марию в оригинальной постановке мюзикла на Бродвее 1959 года. |
Mary Seton accompanied the captive queen back to Edinburgh after her defeat by the Confederate lords at the battle of Carberry Hill. |
Мария Сетон сопровождала пленённую королеву Марию в Эдинбург после поражения той в битве при Карберри Хилл. |
The Scottish King visited Mary of Bourbon at St. Quentin in Picardy in September 1536, but then went south to meet Francis I. Instead of marrying Mary, he married the French king's daughter, Madeleine of Valois. |
Шотландский король посетил Марию в Сен-Кантене в Пикардии в сентябре 1536, а затем отправился на юг, чтобы встретиться с Франциском I. При французском дворе Яков V встретился с дочерью Франциска I, Мадлен, в которую влюбился с первого взгляда. |
Her first screen role was in the BBC series The Queen's Traitor in 1967, in which she played Mary, Queen of Scots. |
Её первая роль на английском языке была в мини-серии ВВС «Заговор против короны» (2004), где она играла Марию, королеву Шотландии. |
On the right panel Angel Gabriel declares himself as messenger to Mary and asks Venice to guide men through the darkness. |
В правой части изображен архангел Гавриил с лилией, цветком Благовещенья, он просит Марию быть проводником людей в тьме их деяний. |
The upper border contains phrases from the Book of Wisdom, comparing Mary to an "unspotted mirror". |
В верхней части рамы содержится цитата из Книги Премудрости Соломона, сравнивающая Деву Марию с «незапятнанным зеркалом». |
And quite frankly Her violated virgin Mary act is getting pretty old |
И откровенно говоря, ее игра в оскорбленную деву Марию начинает приедаться. |
Why do people see the Virgin Mary on a cheese sandwich orhear demonic lyrics in "Stairway to Heaven"? Using video and music, skeptic Michael Shermer shows how we convince ourselves to believe - and overlook the facts. |
Почему люди видят Деву Марию на бутерброде или слышатдемонический подтекст в "Лестнице в рай"? Используя видео и музыку, скептик Майкл Шермер показывает, как люди верят несмотря нафакты. |
The United States Ambassador to the Court of St. James's, Thomas F. Bayard, introduced Mary to London society in 1894. |
Посол США в Великобритании Т. Баярд в 1894 году ввёл Марию в лондонское общество. |
Joseph and Mary lived with their son Joseph, Jr. and his family in a small house while theirs was being built. |
И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях. |
Anne recovered at the spa town of Tunbridge Wells, and over the next two years, gave birth to two daughters in quick succession: Mary and Anne Sophia. |
Анна поправляла здоровье в курортном городе Танбридж Уэльс, и в следующие два года родила одну за другой двух дочек: Марию и Анну Софию. |
Even after her second marriage, Mary was normally referred to at the English court as "the French Queen", and was not known as the Duchess of Suffolk in her lifetime, despite being legally allowed to be. |
Даже после заключения второго брака Марию при дворе называли «королевой Франции» и никогда «герцогиней Саффолк», хотя король не имел ничего против этого. |
It smacks somewhat of the Virgin Mary, which is nothing if not fortuitous, but this, the hat, the mackintosh... |
Это как-то напоминает Деву Марию, с этим хоть как-то повезло, но это, шляпа, плащ... |