| Did you promise that you were going to leave your wife and marry Ms Rice? | Вы обещали мисс Райс, что уйдете от жены и женитесь на ней? |
| The high rate of women is mainly because more men than women were insured so their wives had survivors' benefits, and women usually marry older men and have a longer life expectancy. | Высокий уровень представительства женщин прежде всего вызван тем, что мужчины обеспечены страховкой таким образом, что их жены получают пособия для выживших, а женщины обычно выходят замуж за более старших по возрасту мужчин и имеют более длительную продолжительность жизни. |
| You... You better not change your mind better marry me. | Хорошо бы ты не передумал и взял меня в жены |
| Unless you marry me. | Если ты не возьмешь меня в жены раньше. |
| Nobody would marry her. | Никто не брал ее в жены. |
| Who will marry her? | Кто такую возьмет в жены? |
| He'd marry you. | Он возьмет тебя в жены... |
| You can marry me! | Возьми меня в жены. |
| Which boy will marry her? | Кто из парней возьмет ее в жены? |
| For men who marry non-Thai nationals, their wives have the right to choose their nationality. | У тайских мужчин, которые женятся на женщинах, не являющихся гражданками Таиланда, жены имеют право выбирать гражданство. |
| She is not the kind of woman, that would let Toots marry her. | Это она берет Тоотса в мужья, а не Тоотс берет ее в жены. |
| Marry me, Esme. | Возьми меня в жены, Эсми! |
| Marry them to your heirs. | И наследниц ваших - в жены. |
| In both family laws, a husband may marry more than one wife without the prior approval of the first wife. | Согласно обоим семейным законодательствам муж может иметь более одной жены без предварительного согласия первой жены. |
| I won't marry an employee. | Взять в жены свою служащую - это чересчур. |
| Ethan didn't take long to find the next wealthy woman to woo, marry, and throw overboard. | После того, как кончились деньги первой жены, Итан, недолго думая нашел еще одну богатую женщину. |
| We will go to this historical event... and I will marry Pamela there... but in the traditional Kazakhi way. | Мы пойдем на это историческое событие... и я там возьму Памелу в жены... но только по казахским традициям. |