He was murdered within a year of coming to power, by members of his household, by his servants or bodyguards, at Market Weighton, on 24 July 759. |
Он был убит в течение года после прихода к власти членами своей семьи, его же служащими или телохранителями в Маркет Вейтоне 24 июля 759 года. |
You know they had a wall at Pike's Market covered in people's chewing gum? |
Знаете, что на Пайк Маркет есть стена, полностью покрытая жвачкой? |
The 1st, 2nd and 3rd Battalions (1st Parachute Brigade) and the 10th, 11th and 156th Battalions (4th Parachute Brigade) were next in action in Operation Market Garden in the Netherlands with the 1st Airborne Division. |
1-й, 2-й и 3-й батальоны 1-й парашютной бригады, а также 10-й, 11-й и 156-й батальоны 4-й парашютной бригады участвовали в операции «Маркет Гарден» в Нидерландах в составе 1-й воздушно-десантной дивизии. |
Accountants, they're usually pretty good with money, so how come he lives in a slum like Market Town? |
Бухгалтеры, они обычно очень хорошо обращаются с деньгами, так как же так вышло, что он живёт в таких трущобах как Маркет Таун? |
Take this to Gough. Gough to Bush, Bush to Polk, Polk to Grove and then... just leave me on the corner of Market |
Тогда езжайте дальше на Гоу потом на Буш оттуда на Полк с Полк на Гров и... остановите на углу Маркет. |
It's from the gumball machine at quinn's market. |
Это из аппарата с жевательной резинкой в Куинс Маркет. |
We were 10 years old, and I gave you a plastic ring from a gumball machine at quinn's market. |
Нам с тобой было по 10 лет, и я подарил тебе пластиковое кольцо из аппарата с жевательной резинкой в Куинс Маркет. |
It might take a while, Market is jammed. |
Учтите на Маркет стрит пробка. |
We already got Market Street locked down. |
Маркет Стрит уже под контролем. |
Spivs? ~ At the Green Lane Market. |
На Грин Лейн Маркет. |
Two kids on Market Street. |
2 ребёнка на Маркет стрит. |
I have to go to Comic Market! |
Мне надо в Комик Маркет! |
Near Merlin's Market. |
Рядом с Мерлин маркет. |
Heading to Greenwich Market. |
Направляемся к Гринвич Маркет. |
Welcome to Market Blandings... |
Добро пожаловать в Маркет Бландингс... |
17 Market Street, Southwark. |
Саутвар, Маркет стрит, 17. |
Auto centre RM Market is the official dealer of Adam Opel Gmbh in Belarus. |
СООО «Автоцентр РМ Маркет» является официальным дилером концерна «Адам Опель Гмбх» в Республике Беларусь. |
Classifieds, next to "French model, Shepherd's Market". |
В объявлениях, рядом с "Требуется... манекенщица в модный магазин на Шепперд Маркет". |
Did this truck just come in from Market Street? |
С Маркет стрийт ли пришел этот грузовик? |
By the power vested in me, by Market Shipborough District Council Marriages and Births Department, I now pronounce you man and wife. |
Властью, предоставленной мне отделом ЗАГС окружного совета Маркет Шипборо, я объявляю вас мужем и женой. |
Market Street! Everyone off for Market Street! |
Маркет стрит, Кто выходит на Маркет стрит... |
Should you decide to close your open trade(s) via market order(s), your open order(s) will still remain active until cancelled or executed by the dealing desk. |
Если Вы решите закрыть свою позицию маркет ордером, Ваш открытый ордер (или ордера) будет оставаться активным, пока Вы его не отмените или наши дилеры его не выполнят. |
He's at Market and Columbus. |
Он на пересечении Маркет и Коламбус. |
So rally tonight sundown at Market and Castro, okay? |
Собираемся сегодня на закат на Маркет Стрит и Кастро, ОК? |
Painkillers kick in, more chatty, told her he was in a fight with four blokes at the Big Market. |
Но подействовало обезболивающее, разговорился, сказал ей, что подрался с четырьмя парнями у "Бигг Маркет". |