Английский - русский
Перевод слова Margin
Вариант перевода Прибыль

Примеры в контексте "Margin - Прибыль"

Примеры: Margin - Прибыль
Finally, using the information for prices in the illegal market we estimated realised margin and value added that we included in value added of trade. И наконец, на основе информации о ценах на черном рынке была рассчитана реализованная прибыль и добавленная стоимость, включенная в добавленную стоимость торговли.
It is supposed that the recorded net margins covers R&D and transfer pricing of intra-firm trade, which constitutes a channel to shift taxable profits between the Swedish parent company and the non-resident affiliate companies and is also included in the margin. Предполагается, что регистрируемая чистая выручка охватывает НИОКР и трансфертное ценообразование во внутрифирменной торговле, что представляет собой канал перераспределения налогооблагаемой прибыли между шведской материнской компанией и компаниями-филиалами из числа нерезидентов, а также включается в прибыль.
Between 2004 and 2007, Metso's net sales increased from EUR 3.6 billion to EUR 6.3 billion, and the profit margin rose from 5.5 percent to 9.3 percent. В период с 2004 г. по 2007 г. чистая выручка от продаж компании увеличилась с 3,6 млрд евро до 6,3 млрд евро, а чистая прибыль повысилась с 5,5% до 9,3%.
Indeed, the cost of dealing with the unexpected or the unplanned may equal or exceed the risk margin, leading to a nil result or a loss. На практике сумма непредвиденных или незапланированных расходов может оказаться равна надбавке за риск или превысить ее, в результате чего проект может дать нулевую прибыль или стать убыточным.
Huge profit margin in this one. Эта принесет огромную прибыль.
And a big profit margin. И он приносил большую прибыль.
assessed realised margin of illegal traders with cigarettes оцениваемая реализованная прибыль незаконных торговцев сигаретами
The amount was considerably higher than that paid by Bhagheeratha to its employees to allow for the contractual margin. Полученная сумма была гораздо больше суммы, которую корпорация "Бхагеерата" выплачивала своим работникам, так как в нее была заложена прибыль по контракту.
You steal 1,000 Post-It notes at 50 cents apiece, and, you know, you've made a profit... margin. Да. Украдешь 1000 листочков по 50 центов за штуку и получишь неплохую прибыль.
If the profit margin is too high, however, new vendors will enter the market and competition will drive the price down. Если он будет получать слишком большую прибыль, то на рынке появятся другие продавцы, предложение увеличится и это приведет к снижению цены.
During a harsh winter, eg heating costs increasing, margin the breeder may be near zero. Во время суровой зимы, например, увеличивается стоимость отопления, и может случиться так, что он имеет малую прибыль.
The total margin on all the parts is listed as DEM 987,267, which is the claimed amount. Общая прибыль по всем запасным частям, указанным в ведомости, составляет 987267 немецких марок, т.е. сумму претензии.
Very high trade transaction costs nearly wipe out any profit margin gained by LLDCs from their participating in the international trade. Очень высокая стоимость торговых операций практически сводит на нет любую чистую прибыль, получаемую развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, от их участия в международной торговле.
Waste Concern processed about 124,400 tons of organic waste, which resulted in 31,100 tons of compost and generated a profit margin of $0.01 per kg. Организация «Решение проблем отходов» переработала около 124400 тонн органических отходов и получила 31100 тонн компоста и чистую прибыль в размере 0,01 долл. США на килограмм.
RCD-Goma determined that Mr. Khalil was undervaluing the diamonds, and the consequence was a reduction in taxes payable to RCD-Goma's public treasury as well as a greater margin of profit for Mr. Khalil and the Congo Desk. Руководство КОД-Гома установило, что г-н Халил занижал стоимость алмазов, в результате чего меньше налогов поступало в государственную казну КОД-Гома и большая прибыль доставалась гну Халилу и Конголезскому отделу.
It did not provide documentation to demonstrate that the negotiations for the subsequent variation order were likely to be concluded successfully, nor did it provide documentation supporting its assertion that the work would have been successfully performed with the stated profit margin. Она не представила документации, которая бы свидетельствовала о том, что переговоры по поводу последующего дополнения контракта увенчаются успехом, равно как и документация в подтверждение своего утверждения о том, что в результате производства соответствующих работ будет получена эта прибыль.
Machinoimport stated that its typical profit margin on contracts "such as the Dehydration Contract with Kuwait is 10%." По утверждению "Машиноимпорта", его обычная прибыль по контрактам, аналогичным контракту с Кувейтом на строительство дегидрационной установки, составляет 10%.
Technip asserts that the two contracts were expected to "generate for Technip a net profit margin of about 5 per cent on the basis of the profit previously made by Technip on similar jobs". "Текнип" утверждает, что, согласно ожиданиям, эти два контракта должны были "принести компании"Текнип" чистую прибыль в размере порядка 5% с учетом нормы прибыли, реализованной "Текнипом" по аналогичным проектам в прошлом".
With the entertainment division's eight-percent profit margin, Прибыль составляет 8 %.
The standard gross margin of market garden was used for both melon and water melon and the standard gross margin of citrus fruit was applied to Mandarin, lemon and sour orange. Средняя валовая прибыль для плодоовощных хозяйств рассчитывалась по дыням и арбузам, а средняя валовая прибыль для цитрусовых определялась по мандаринам, лимонам и апельсинам.
So standard gross margin was applied only for this fruit and the others were disregarded. Таким образом, средняя валовая прибыль рассчитывалась только по этому виду фруктовых деревьев, а другие виды не учитывались.
The total standard gross margin of a holding is obtained by multiplying the areas and the number of animals by the corresponding coefficients. Совокупная стандартная валовая прибыль конкретного хозяйства рассчитывается путем умножения площадей и количества животных на соответствующие коэффициенты.
The margin compensate for development of new products. Эта прибыль представляет собой компенсацию за разработку новых товаров.
This widespread character of the measures has created a huge profit margin for fraudsters. Такой широкий разброс мер позволил мошенникам получать огромную чистую прибыль;
We add to Piper's profit margin! Мы только увеличим прибыль для Пайпер.