| The non-core component of funding for almost all entities exceeds the core component, sometimes by a significant margin. | Почти у всех структур неосновной компонент финансирования превышает основной, в некоторых случаях со значительным отрывом. |
| The Committee noted that Tuvalu had met the graduation criteria over the past three reviews, and by an increasingly wide margin. | Комитет отметил, что за последние три года Тувалу удовлетворяло критериям для исключения, причем каждый год со все большим отрывом. |
| Epstein appears to be the winner, by a large margin. | Похоже, победил Эпштейн, с большим отрывом. |
| I beat the ski company by a huge margin. | Я опередил лыжную компанию с большим отрывом. |
| I got voted head cheerleader... by the largest margin in cheerleader history. | Меня избрали капитаном чирлидеров с самым большим отрывом в истории групп подержки. |
| In his thirteenth title defense, he fought Mexican Pedro Flores, winning by a close margin. | В своей тринадцатой защите титула он боролся мексиканцем Педро Флорес, побеждая с небольшим отрывом. |
| In the first round he took first place by a wide margin, receiving 33% of the vote. | В первом туре он занял первое место с большим отрывом, получив ЗЗ% голосов. |
| The department spends a far greater share of national wealth than any other department in Britain, by a wide margin. | Министерство тратит намного большую часть национального бюджета, чем любое другое министерство в Великобритании, с большим отрывом. |
| In 2003, the most severe heat wave in living memory broke previous temperature records by a large margin and caused 70,000 deaths in Europe. | В 2003 году самая страшная жара на памяти живущих побила предыдущие рекорды температуры с большим отрывом и вызвала 70000 смертей в Европе. |
| If the results of these boards had been counted, the opposition would have won the capital's mayoralty by a wide margin. | Если бы результаты этих комитетов были подсчитаны, то оппозиция получила бы должность мэра столицы с большим отрывом. |
| In 1755, Hopkins was elected to his first term as governor, defeating his predecessor William Greene by a small margin. | В 1755 году Хопкинс был впервые избран губернатором, победив с небольшим отрывом своего предшественника, Уильяма Грина. |
| If he keeps this up, the council president could win by a huge margin... | Если он сохранит такой темп, то председатель городского совета победит с большим отрывом. |
| In the Republika Srpska, the current Prime Minister, Milorad Dodik, was elected President of that entity with a wide margin. | В Республике Сербской на пост президента этого образования был с большим отрывом избран премьер-министр Милорад Додик. |
| McKinley beat Bryan by a small margin. | ћаккинли Ђобошелї Ѕрайана с небольшим отрывом. |
| In the following years, he dominated the competitions in 1980, 1981, and 1982, winning all by a large margin. | В последующие годы он доминировал на турнирах 1980, 1981 и 1982 годов, выиграв все с большим отрывом. |
| Audi Sport Abt Schaeffler took victory in the Team's Championship, beating Techeetah by a narrow two point margin. | Audi Sport Abt Schaeffler одержал победу в командном чемпионате, обыграв Techeetah с минимальным двухочковым отрывом. |
| The edition of 1969 was notable for the domination of Fedor den Hertog, winning nine of the eleven stages, and the overall classification with a large margin. | Издание 1969 года было отмечено доминированием Федора ден Хертога, выигравшего девять из одиннадцати этапов и общую классификацию с большим отрывом. |
| He stood again in the 1940 election and was defeated by the Radical Liberal Party candidate Carlos Arroyo del Río by a small margin. | В 1939 году он снова принял участие в президентских выборах и с небольшим отрывом проиграл кандидату от Либеральной партии Карлосу Арройо дель Рио. |
| In 2018 Nibali attacked on the final bends of the Poggio, resisting the return of the group to win by a small margin. | В 2018 году Нибали атаковал на последних поворотах Поджо, сопротивляясь догоняющей группе и одержал победу с небольшим отрывом. |
| Well, the problem is there's more ballots than there are seniors, and Kurt won by a suspiciously wide margin. | Проблема в том, что бюллетеней больше, чем выпускников, и Курт выиграл с подозрительно большим отрывом. |
| That being said, right out of the gate, he's ahead by a large margin. | Говорят, что в самом начале он шёл с большим отрывом. |
| In 1876, Spalding won 47 games as the prime pitcher for the White Stockings and led them to win the first-ever National League pennant by a wide margin. | В 1876 году Спалдинг выиграл 47 игр в качестве основного питчера для White Stockings и привёл команду к завоеванию первого в истории кубка Национальной лиги с большим отрывом. |
| Elections, especially ones with a large margin of victory, and are often said to give the newly elected government or elected official an implicit mandate to put into effect certain policies. | О выборах, особенно тех, в которых победа одержана с большим отрывом, часто говорят, что они предоставили избранному правительству или выбранному должностному лицу мандат на проведение определенной политики. |
| After counting 95% of the protocols of the second round, the candidate from the Communist party Ishchenko won by a significant margin - 51.6% against 45.8%. | После подсчёта 95 % протоколов второго тура кандидат от КПРФ Ищенко выигрывал со значительным отрывом - 51,6 % против 45,8 %. |
| In March 2007, a survey showed that Lifschitz would win by a wide margin over any of the other major prospective candidates (52.9% of the total votes). | В марте 2007 года опрос показал, что на следующих выборах Лифшиц победит с огромным отрывом от любого из других основных кандидатов (52,9 % от общего числа голосов). |