Английский - русский
Перевод слова Margin
Вариант перевода Окраины

Примеры в контексте "Margin - Окраины"

Примеры: Margin - Окраины
Methane hydrates tend to underlie permafrost or continental margin sediments. Как правило, метановые гидраты залегают под вечной мерзлотой или под осадками континентальной окраины.
He indicated that Kenya, therefore, had applied that exception in establishing the outer edge of its continental margin. Он указал, что Кения, таким образом, применила это исключение при определении внешней границы континентальной окраины.
The Convention offers two complementary provisions designed to provide the definition of the continental margin and the breadth of its outer limit. В Конвенции содержится два взаимодополняющих положения, призванных дать определение материковой окраины и ширины ее внешней границы.
Current scientific knowledge about the nature and extent of the continental margin has evolved greatly from its original definition. Нынешние научные знания о характере и протяженности материковой окраины сильно изменились с того времени, когда ее определение было сформулировано впервые.
Common to all of these elevations is that they are natural components of the continental margin. Объединяет все такие возвышенности то обстоятельство, что они являются естественными компонентами материковой окраины.
In the ideal morphological model of a passive continental margin, these sediments belong to the continental rise. В идеальной морфологической модели пассивной материковой окраины эти осадки принадлежат к континентальному подъему.
In general, the data coverage should reflect the complexity of the outer margin. В целом охват данных должен отражать сложность внешней окраины.
Representative bathymetric profiles (sections) annotated with the location of the interpreted FOS to indicate the character of the margin Репрезентативные батиметрические профили (разрезы) с обозначением местоположения интерпретированного ПКС для указания характера окраины
Smoothing is an empirical procedure which also might have an important role to play in facilitating the identification of the main features of the continental margin. Сглаживание - это эмпирическая процедура, которая может играть важную роль, содействуя определению основных элементов материковой окраины.
The Commission is aware of the difficulties arising from the determination of the foot of the continental slope and the edge of the continental margin from a geological perspective. Комиссия сознает трудности, вытекающие из применения методики определения подножия континентального склона и границы материковой окраины на геологической основе.
The rise on a passive continental margin is ideally a wedge-shaped apron formed by sediments lying on oceanic and partly continental basements. В идеале подъем пассивной материковой окраины представляет собой клиновидный чехол, сформированный осадками, залегающими на океаническом и частично континентальном фундаменте.
A typical area of continental margin will generally have four different types of seismic reflection data derived from: По типичному участку материковой окраины будет обычно иметься четыре различных типа данных, получаемых с помощью МОВ на основе:
Baselines used for different parts of the margin (large-scale maps) Исходные линии для различных частей окраины (карты более крупного масштаба)
Outer edge of continental margin, or 200 nm Внешняя граница континенталь-ной окраины или 200 миль
The question of connecting the line of the outer edge of the continental margin to the 200 nautical-mile line. Вопрос о соединении линии внешней границы континентальной окраины с 200-мильной линией.
Geophysical studies aimed at understanding the plate tectonic evolutionary history of the South-western continental margin of India and adjoining ocean basins. геофизические исследования в целях достижения понимания эволюционной истории тектоники плит юго-западной континентальной окраины Индии и прилегающих океанических бассейнов.
Continental margin research in the Coral Sea Basin region in collaboration with Germany. изучение континентальной окраины в бассейне Кораллового моря в сотрудничестве с Германией;
(m) Creation of stacks of bathymetric profiles around the margin of the submitting State; м) создание рядов батиметрических профилей вокруг окраины представляющего государства;
During the week of 18 to 21 February 2014, the delegation gave a presentation on the final construction of its outer edge of the continental margin. В течение недели с 18 по 21 февраля 2014 года делегация провела презентацию, посвященную окончательному толкованию вопроса о внешней границе континентальной окраины ее страны.
However, the identification of some of these features, in particular oceanic and submarine ridges, and whether they could be considered as natural components of the continental margin, also requires a knowledge of their geologic composition. Однако характеристика некоторых из этих элементов рельефа, в частности океанических и подводных хребтов, а также определение того, можно ли их считать естественными компонентами континентальной окраины, требует и знания их геологического состава.
This paragraph does not apply to submarine elevations that are natural components of the continental margin, such as its plateaux, rises, caps, banks and spurs. Настоящий пункт не применяется к подводным возвышенностям, которые являются естественными компонентами материковой окраины, таким, как ее плато, поднятия, вздутия, банки и отроги .
They help clarify concepts such as natural prolongation of the land territory to the outer edge of the continental margin in the geological sense of these terms, which require the consideration of tectonics, sedimentology and other aspects of geology. Они облегчают разъяснение таких концепций, как естественное продолжение сухопутной территории до внешней границы материковой окраины в геологическом смысле этих терминов, что требует рассмотрения тектоники, седиментологии и прочих аспектов геологии.
Some ridges located within the continental margins have been present since the early evolution of the margin and have influenced it since then. Некоторые хребты, расположенные на материковых окраинах, появились на самых первых этапах эволюции окраины и с тех пор воздействовали на нее.
The combination of terrestrial and extraterrestrial gravity estimates, via inverse theory techniques, can provide important insights into the composition and structure of the continental margin, including the delineation of sedimentary basins, and the modelling of sediment thickness and deep crustal structures. Сочетание гравиметрических оценок с земных и внеземных источников посредством использования методов инверсной теории может позволить сделать важные выводы о составе и структуре материковой окраины, включая разграничение осадочных бассейнов, а также открыть возможности для моделирования толщины осадков и глубоководных коровых структур.
The Commission discussed a technical issue of a general nature which may arise where formulae lines, described in article 76, paragraph 4 (a), of the Convention and defining the outer edge of the continental margin, need to connect to the 200 nautical-mile line. Комиссия обсудила технический вопрос общего характера, который может возникнуть в случае необходимости соединения формульных линий, охарактеризованных в статье 76, пункт 4(a), Конвенции и определяющих внешнюю границу континентальной окраины с 200-мильной линией.