| We have Marcel's clothes. | У нас есть одежда Марселя. |
| Do your Marcel Marceau. | Ты покажешь Марселя Марсо? |
| I'll have Marcel make a reservation. | Я попрошу Марселя зарезервировать стол. |
| We will end Marcel's reign. | Мы положим конец королевству Марселя. |
| For once, I am with Marcel. | Тут я Марселя поддерживаю. |
| That was a message from Marcel DuBoeuf. | Это сообщение от Марселя Дюбофа. |
| We'll find Marcel with him. | С ним мы найдем Марселя! |
| Marcel's man Thierry is suspicious. | Человек Марселя - Тьерри подозрителен. |
| You wanted Marcel distracted. | Ты хотел отвлечь Марселя. |
| You went to Marcel's. | Ты была у Марселя. |
| This is Marcel Marceau hour. | Звездный час Марселя Марсо. |
| Some lunatic witch doctor is killing Marcel. | Какой-то сумасшедший знахарь убивает Марселя. |
| You leave Marcel out of this! | Не вмешивай сюда Марселя! |
| A friend of Marcel. | Мы - друзья Марселя. |
| A gift from Marcel. | Это - подарок Марселя. |
| Have you known Marcel for long? | Ты давно знаешь Марселя? |
| Marcel has an army backing him. | У Марселя теперь целая армия. |
| What's Marcel's mother's name? | Как зовут маму Марселя? |
| Marcel Proust, French writer - Proustian, Proust Questionnaire. | Опросник Марселя Пруста (фр. Questionnaire de Proust) - анкета знаменитого французского писателя Марселя Пруста. |
| Le Bonheur ("Happiness") is a 1934 French film directed by Marcel L'Herbier. | «Счастье» - французский фильм 1934 года в постановке Марселя Л'Эрбье. |
| In the 1846 edition, the character of Marcel has been changed to Marcas; but this may have been a printer's error. | В издании 1846 года персонаж Марселя заменён на Маркаса; но это могла быть ошибка издателя. |
| It is based on the 1928 play Topaze by Marcel Pagnol. | Топаз - пьеса (1928) Марселя Паньоля. |
| He is best known for his role as Marcel Gerard on The CW television drama, The Originals. | Наиболее известен по роли Марселя Жерара в телесериале «Первородные». |
| I haven't Marcel since. | Я не видела Марселя с... |
| Well, then we should try Marcel. | Что ж, узнаю, как дела у Марселя. |