Английский - русский
Перевод слова Marcel
Вариант перевода Марселя

Примеры в контексте "Marcel - Марселя"

Примеры: Marcel - Марселя
We have Marcel's clothes. У нас есть одежда Марселя.
Do your Marcel Marceau. Ты покажешь Марселя Марсо?
I'll have Marcel make a reservation. Я попрошу Марселя зарезервировать стол.
We will end Marcel's reign. Мы положим конец королевству Марселя.
For once, I am with Marcel. Тут я Марселя поддерживаю.
That was a message from Marcel DuBoeuf. Это сообщение от Марселя Дюбофа.
We'll find Marcel with him. С ним мы найдем Марселя!
Marcel's man Thierry is suspicious. Человек Марселя - Тьерри подозрителен.
You wanted Marcel distracted. Ты хотел отвлечь Марселя.
You went to Marcel's. Ты была у Марселя.
This is Marcel Marceau hour. Звездный час Марселя Марсо.
Some lunatic witch doctor is killing Marcel. Какой-то сумасшедший знахарь убивает Марселя.
You leave Marcel out of this! Не вмешивай сюда Марселя!
A friend of Marcel. Мы - друзья Марселя.
A gift from Marcel. Это - подарок Марселя.
Have you known Marcel for long? Ты давно знаешь Марселя?
Marcel has an army backing him. У Марселя теперь целая армия.
What's Marcel's mother's name? Как зовут маму Марселя?
Marcel Proust, French writer - Proustian, Proust Questionnaire. Опросник Марселя Пруста (фр. Questionnaire de Proust) - анкета знаменитого французского писателя Марселя Пруста.
Le Bonheur ("Happiness") is a 1934 French film directed by Marcel L'Herbier. «Счастье» - французский фильм 1934 года в постановке Марселя Л'Эрбье.
In the 1846 edition, the character of Marcel has been changed to Marcas; but this may have been a printer's error. В издании 1846 года персонаж Марселя заменён на Маркаса; но это могла быть ошибка издателя.
It is based on the 1928 play Topaze by Marcel Pagnol. Топаз - пьеса (1928) Марселя Паньоля.
He is best known for his role as Marcel Gerard on The CW television drama, The Originals. Наиболее известен по роли Марселя Жерара в телесериале «Первородные».
I haven't Marcel since. Я не видела Марселя с...
Well, then we should try Marcel. Что ж, узнаю, как дела у Марселя.