Английский - русский
Перевод слова Marcel
Вариант перевода Марселя

Примеры в контексте "Marcel - Марселя"

Примеры: Marcel - Марселя
Genevieve assures me that Marcel has procured a cloaking spell. Женевьева уверяет меня что Марселя защищает заклинание маскировки.
I found a picture of Klaus and Marcel from 1919. Я нашла фотографию Клауса и Марселя 1919 года.
Marcel's daywalkers are scouring the whole town looking for a girl... Дневные вампиры Марселя прочесывают город, в поисках девушки...
Even if I was to return him to sanity, he just lost Marcel's trust. Даже, если я верну ему здравомыслие он потерял доверие Марселя.
A disciple of Marcel's was instructed to fetch another ingredient. Ученица Марселя должны была достать еще один ингредиент.
Yes, this is Marcel's mother again. Да, это снова мама Марселя.
UNRWA at 60, Marcel Khalifa concert, Vienna «БАПОР - 60 лет»: концерт Марселя Халифы, Вена
Gain Marcel's trust, dismantle his empire, honor Elijah's wish that that baby be born. Завоюй доверие Марселя разрушь его империю исполни желание Элайджи - чтобы ребенок родился.
Was it Marcel Duchamp's urinal, Не был ли это писсуар Марселя Дюшана,
The baby I'm having? It's Marcel's. Ребенок, которого я ношу - от Марселя.
Klaus tricked him into breaking one of Marcel's rules. Клаус обманом заставил его нарушить одно из правил Марселя.
No. This was my idea, stealing from Marcel the Crescent curse he once used on your pack. Нет, это была моя идея, позаимствовал у Марселя проклятие полумесяцев, которое он когда-то применил к твоей стае.
Hayley was attacked last night by Marcel's crew because somebody told him there was a werewolf in the quarter. Шайка Марселя напала на Хэйли прошлой ночью потому что кто-то сказал им, что оборотень в квартале.
Someone should know my story, and it will give us time to discuss other riveting subjects like your handsome suitor Marcel. Кто-то должен знать мою историю, и это даст нам время обсудить другие интересные темы например про твоего очаровательного ухажера Марселя.
Rob Marcel of his secret weapon, bring our brother home. Украсть у Марселя его секретное оружие и вернуть нашего брата домой.
You had Marcel's betrayal, father's attack, loss of your child. Тут и предательство Марселя, и нападение отца, гибель твоего ребенка.
Josh and Marcel are still missing. Джоша и Марселя ещё не нашли.
Now that Elijah has abandoned me, I'll be needing you in my plot against Marcel. Так что, теперь когда Элайджа предал меня, ты нужна мне в заговоре против Марселя.
He ordered a wolf hunt as some jacked-up peace offering to Marcel's crew. Он заказал охоту на волка, как некоторые дурацкое предложение мира Марселя экипажа.
Later, she acted in many films, including those directed by Marcel Pagnol. Позже она снялась во многих фильмах, в том числе режиссёра Марселя Паньоля.
Today, Križevci have the Marcel Kiepach Innovation Society. Сегодня в Крижевцах действует инновационное общество Марселя Кипача.
He is the son of Robert Lebel, art critic and friend of Marcel Duchamp. Он является сыном Роберта Лебеля, арт-критика и друга Марселя Дюшана.
The newly created space also houses the Marcel Desautels Centre for Integrative Thinking. Во вновь созданном пространстве также находится Центр интегративного мышления имени Марселя Десотеля.
He then went to the Sorbonne to study under Marcel Cohen. Затем поступил в Сорбонну, где учился под руководством Марселя Коэна.
In the early '70s he studied in Paris with the well-known mime artist, Marcel Marceau. В начале 70-х он учился в Париже у известного мима Марселя Марсо.