Английский - русский
Перевод слова Marcel
Вариант перевода Марселя

Примеры в контексте "Marcel - Марселя"

Примеры: Marcel - Марселя
Except, I'm here against my will and you look like Marcel Marceau. Кроме того, что я здесь против воли, а ты похож на Марселя Марсо. Да.
But if you are so determined to find foe amongst friends, then look no further than Marcel. Но если ты так сильно хочешь найти врага среди друзей, не ищи дальше Марселя.
Good news is I found Marcel's friends. Хорошая новость:я нашла друзей Марселя.
In the year 2000, Marcel Desautels, founder, president and CEO of the Canadian Credit Management Foundation helped in creating Marcel Desautels Centre for Integrative Thinking with a $10-Million Gift. В 2000 году Марсель Десотелс (англ. Marcel Desautels), основатель, президент, генеральный директор Канадского фонда кредитного менеджмента, помог создать Центр комплексного мышления Марселя Десотеля с подарком в размере 10 миллионов долларов.
Dr. Marcel then arrives and asks her to come back with him so he can have her memory erased as her father asked Dr. Marcel to do. Затем приходит доктор Марсель и просит её вернуться с ним, чтобы он мог стереть её память, когда её отец попросил доктора Марселя сделать это.
There's nothing that can stop Marcel now. Нет ничего, что сможет остановить Марселя.
Once again, reference is made to the Public Prosecutor v. Kafando Marcel et al. case. В этой связи вновь была сделана ссылка на дело Прокуратура против Кафандо Марселя и др.
Another starter, compliments of Marcel. Следующее блюдо - подарок от Марселя.
For my money though, I prefer Marcel. Но как по мне, предпочитаю Марселя.
We're at Marcel Cerdan Stadium. Мы - на стадионе Марселя Седана.
I'm Mrs. Baumann, Marcel's grandmother. А я - Фрау Бауман, бабушка Марселя.
Your sister Rebekah, your adopted son Marcel... Свою сестру Ребекку, своего приемного сына Марселя...
So I put Marcel on it. Так что я отправил Марселя заняться этим.
There always seemed to be room for Marcel. Но всегда казалось, что было место для Марселя.
If you leave tonight, you'll never see me or Marcel ever again in your life. Если ты уйдешь сейчас, то никогда больше не увидишь меня или Марселя в своей жизни.
You're about to get your first glimpse of Marcel in action. Ты о своем первом впечатлении действий Марселя
If you don't help us take down Marcel, so help me, Hayley won't live long enough to see her first maternity dress. Если ты не поможешь нам свергнуть Марселя, клянусь, Хейли не доживет до первого платья для беременной.
And what of Marcel, family and friend? Что насчет Марселя, семья и друзья?
Why give yourself the Marcel Marceau part? Почему отвели себе роль Марселя Марсо?
He's the genius who gave us the talking Marcel Marceau statue. Гений, который подарил нам говорящую статую Марселя Марсо!
Which means I'm writing sort of an article on a new biography about the great French poet and writer Marcel Proust. То есть я пишу статью или рецензию на новую биографию французского писателя Марселя Пруста.
I don't care about Marcel or his rules. Мне плевать на Марселя и его правила
Elijah told me your plan to take apart Marcel's empire piece by piece. Элайджа рассказал мне о вашем плане разнести империю Марселя на кусочки
He designed film sets and his design for Marcel L'Herbier's silent film L'Inhumaine (1924) is considered a masterpiece. Декорации, которые он создал для немого фильма Марселя Л'Эрбье L'Inhumaine (1924), признаны шедевром.
I hope she stays far away because in my desire to reclaim this town, to steal from Marcel that which he holds most dear, I have realized one massive vulnerability, one weakness that Marcel could exploit. Надеюсь, она будет держаться подальше. потому что я хочу вернуть этот город, Чтобы украсть у Марселя самое дорогое, я понял одна большая уязвимость, одна слабость, которой Марсель может воспользоваться.