RFLP analysis was an important tool in genome mapping, localization of genes for genetic disorders, determination of risk for disease, and paternity testing. |
Анализ разнообразия ПДРФ является важным инструментом в картировании генома, локализации генов, ответственных за генетические заболевания, определения риска заболевания, получения генетических отпечатков и определения родства. |
The methods used include geological mapping, widely spaced sampling, trenching, and drilling to determine the amounts and quality (for which mineral analyses in the laboratory may be made) of the mineralization*, as well as limited interpretation based on direct and indirect methods. |
К используемым методам относятся геологическое картирование, отбор проб по редкой сетке, проходка разведочных горных выработок и бурение для определения качественных и количественных характеристик минерализации (для этого может проводиться минералогический анализ в лабораторных условиях), а также ограниченная интерпретация с использованием прямых и косвенных методов. |
It has established vulnerability analysis and mapping units in regional and country offices in Africa that assist in identifying the vulnerable and food-insecure population, including analysis of the causes of their vulnerability. |
Она создала группы для анализа показателей уязвимости и картирования в региональных и страновых отделениях в Африке, которые содействуют выявлению находящегося в уязвимом и неблагоприятном с точки зрения продовольственной безопасности положении населения, включая анализ причин его уязвимости. |
In order to enhance its contribution to conflict mapping and analysis, and in line with the recommendations of the technical assessment mission noted in my previous report, UNMIS has developed an information management database identifying traditional, local and regional response mechanisms for conflict resolution. |
Для увеличения своего вклада в наблюдение за развитием конфликта и его анализ и в соответствии с рекомендациями Миссии по технической оценке, о которых говорилось в моем предыдущем докладе, МООНВС создала информационно-управленческую базу данных о традиционных, местных и региональных механизмах реагирования для урегулирования конфликтов. |
The main component of the study was a resource analysis based on the geographical mapping of St. Helena and other features related to potential tourism and other economic development. One aspect of the Harvard study focused on the amount of potential building land on St. Helena. |
Главным компонентом исследования стал анализ ресурсов на основе географического картирования острова Св. Елены, а также других факторов, связанных с возможностями в плане развития туризма и других отраслей экономики39. |
Other advantages of SAR are its ability to evaluate soil moisture content and to apply to the study of desertification indirect techniques such as the analysis of deforestation and soil erosion, and the cloud-penetrating capability of SAR allows the mapping of desertification in semi-arid and sub-humid regions. |
К другим достоинствам РСА относится способность определять количество влаги в почве, применять для оценки опустынивания ряд косвенных методик, включая анализ процессов обезлесения и эрозии почв, а также способность РСА проникать сквозь облачный покров, которая позволяет составлять карты опустынивания для полусухих и полувлажных районов. |
Studying SME innovation trends: It represents an observatory for mapping and monitoring SME innovation policies and financial instruments at national and international level, as well as good practices in this area in order to inspire the definition of new political guidelines. |
анализ инновационных тенденций на МСП: является организацией, осуществляющей формулирование и мониторинг инновацион-ной политики МСП и финансовых инст-рументов на национальном и международном уровнях, а также отслеживание наилучшей практики в этой области с целью содейст-вовать определению новых программных принципов. |
UNAMID - 137 image maps and 53 thematic maps completed; GIS analysis for water assessment completed at 4 of 52 sites; validation and thematic analysis on 3 testing-beds in the framework of Darfur mapping for soil traffic ability |
ЮНАМИД - завершена подготовка 137 фотокопий карт и 53 тематических карт; в 4 из 52 местоположений завершен анализ в целях оценки водных ресурсов с использованием ГИС; в рамках деятельности по составлению карт Дарфура проведен тематический анализ на трех испытательных полигонах на предмет определения способности почв выдерживать автотранспорт |
This document builds on the work of a Task Force that mapped key classifications to one another, the UNFC Mapping Task Force. |
Этот документ основан на результатах работы Целевой группы, которая провела сравнительный анализ основных классификаций. |