Английский - русский
Перевод слова Manuscript
Вариант перевода Рукопись

Примеры в контексте "Manuscript - Рукопись"

Примеры: Manuscript - Рукопись
I can send you the manuscript? Могу ли я передать вам рукопись?
I was just thinking, maybe we should go to the shed, to get the manuscript Miss Blanchot was working on. Я вот о чем подумала: хорошо бы забрать рукопись, над которой работала мадемуазель Бланшо.
Is that why you asked Grace to give your manuscript to her publishers? Именно поэтому вы попросили Грейс отдать свою рукопись её издателю? Сэр.
Evidence, okay, an illuminated manuscript from 1216 depicting a knight... Рукопись 1216 года с изображением рыцаря...
Look, this is in a manuscript that you're probably the only person to have ever read. Слушай, возможно, эту рукопись никто кроме тебя не читал.
So, what did you think of the manuscript? Итак, как вам наша рукопись?
The manuscript of volume 21, again containing three arbitral awards, is also in press. Рукопись тома 21, в котором также содержатся три арбитражных решения, также находится в печати.
We think you came to Boston to make sure that Ethan didn't burn that manuscript. Мы думаем, что вы приехали в Бостон, чтобы убедиться, что Итан не сожжет рукопись.
Phillis' owners took the manuscript to London, where it was published, together with her other, later works. Хозяева Филлис отвезли рукопись в Лондон, где она и была издана, наряду с другими, более поздними ее произведениями.
Patrick. Would you look at this manuscript for me? Патрик, взгляни на эту рукопись для меня?
The manuscript will be destroyed, and Sue agrees never to write about any of you or any of this again. Рукопись будет уничтожена, и Сью согласилась больше никогда не писать об этом.
Why are you carrying that manuscript around? Почему ты таскаешь с собой эту рукопись?
manuscript in the bassinet... and placed the baby in the handbag. рукопись в коляску... а ребенка в саквояж.
Well, the fact that they're shopping around his final, unpublished manuscript is scandalous enough to drag all of you through the mud. Ну, то, что они пытаются продать подороже его последнюю, неопубликованную рукопись, достаточно скандально, чтобы втянуть вас всех в эту грязь.
And I found that in the drawer where he's supposed to keep his manuscript Я нашла его в ящике, где он держит рукопись.
Mr. Carrera announced that he expected all modules to be completed soon and that the manuscript and electronic files would be transferred to the Division by mid-October 2004. Как указал г-н Каррера, согласно его ожиданиям, все разделы будут вскоре завершены и рукопись и электронные файлы должны быть переданы Отделу к середине октября 2004 года.
Three years later Thomas handed the duke a magnum opus, the manuscript of De Etruria Regali Libri Septem, "Seven Books about Royal Etruria", in the Latin language, the first detailed study of every aspect of Etruscan civilisation, considered a brilliant work. Три года спустя Томас вручил ему magnum opus, рукопись De Etruria Regali Libri Septem, «Семь книг о Королевской Этрурии» на латинском языке, первое детальное исследование каждого аспекта этрусской цивилизации, рассматриваемое как блестящая работа.
The following day Tonge claimed to find the manuscript, and showed it to an acquaintance, Christopher Kirkby, who was shocked and decided to inform the King. На следующий день Тонг якобы нашёл рукопись и показал её знакомому, Кристоферу Киркби, который был потрясён и решил сообщить об этом королю.
While Long completed the book's manuscript in 1967, its publication was delayed until 1973 while the second volumes in the Navy and Civil series were completed. К 1967 году Лонг завершил рукопись, однако её выпуск был отложен вплоть до 1973 года, когда были готовы вторые тома серий «Navy» и «Civil».
(1930, manuscript); The Great War (1930, manuscript); Revolution and Civil War (1931, manuscript); After the Russo-Japanese War in the administrative post of 1905-1910. (1930, рукопись); Великая война (1930, рукопись); Революция и Гражданская война (1931, рукопись); После Русско-японской войны на административной должности 1905-1910 гг.
When he was 14, his father bought him a 1656 manuscript of an old ballad, triggering his interest in further exploring the history of Danish folk music which was to be his life's work. Когда Свену было 14 лет, отец купил ему рукопись старинных баллад 1656 года издания, вызвавшую у мальчика интерес к истории датской народной музыки, который он сохранял на протяжении всей жизни.
Bob Davis, then editor of Argosy, rejected the manuscript of The Skylark of Space, writing to Smith that he liked the novel personally, but that it was "too far out" for his readers. Боб Дэвис, бывший тогда редактором Argosy, отверг рукопись романа The Skylark of Space, отметив в письме к Смиту, что лично ему роман понравился, но являлся, по его мнению, «слишком далёким» от вкусов читательской аудитории журнала.
The earliest painted covers of manuscripts were created between the 7th and 9th centuries, and the earliest illustrated manuscript in South Asia was not formed until around the 10th century. Наиболее ранние нарисованные обложки манускриптов были созданы между VII и IX веками, а самая ранняя иллюстрированная рукопись в Южной Азии появилась лишь около X века.
He contacted the book's translator MA Course teacher, answered a few months ago manuscript that has been handed over to publishers, 08 version of the upcoming sales. Он связался с переводчиком книги М. А. Курс учитель ответил несколько месяцев назад, что рукопись была передана для издателей, 08 версия предстоящих продаж.
For example, controversy surrounds the Voynich manuscript which could be a 16th-century fake cipher text, possibly constructed with a Cardan grille which was used to generate pseudo-random nonsense from a pre-existing text. Например, рукопись Войнича, которая могла быть поддельной шифровкой XVI века, возможно, была построена с помощью решётки Кардано, примененной для того, чтобы составить псевдослучайную бессмыслицу из ранее существовавшего текста.