Английский - русский
Перевод слова Manuscript
Вариант перевода Рукопись

Примеры в контексте "Manuscript - Рукопись"

Примеры: Manuscript - Рукопись
I told DuMont to send the manuscript to Patrick and Elise. Я сказал ДюМонт отправить рукопись Патрику и Элис.
The language was documented by the Jesuit Alonso de Bárcena, but the manuscript is lost. Предполагается, что язык задокументировал иезуит Алонсо де Барсена, однако его рукопись утеряна.
Formerly the manuscript was held in Mannheim. Понятно, почему рукопись сохранилась именно в Хеми.
Barbara Bryan and my wife typed the manuscript off his dictation. Барбара Брайн и моя жена набирали рукопись под его диктовку.
The authors are now in the process of revising the manuscript according to the comments. Авторы в настоящее время редактируют рукопись с учетом полученных замечаний.
It is expected that this manuscript will be submitted to UNU for review within the coming three months. Ожидается, что эта рукопись будет представлена УООН на рассмотрение в ближайшие три месяца.
The manuscript was intended, apparently, for exegetical needs, and each version of the text of the Psalms was accompanied by patristic commentaries. Рукопись предназначалась, по-видимому, для экзегетических нужд, и каждый вариант текста Псалмов сопровождался святоотеческими комментариями.
A so-called customary, and this is a fantastic manuscript. Так называемый "Ежедневник", и это фантастическая рукопись.
Just make sure you give that manuscript a good read. Но ты должна внимательно прочитать эту рукопись.
I didn't know that it was a manuscript that I had to read. Я не знала, что там рукопись, которую мне нужно прочитать.
In original manuscript in Brahms' own hand, which I recognise. Оригинальная рукопись с почерком Брамса, я узнал его руку.
I suppose you'll send your manuscript here so I can type it. Полагаю, что ты пришлешь свою рукопись сюда, чтобы я ее напечатала.
I've read your manuscript, The Peppercorn. Я прочитал вашу рукопись "Крупинка перца".
Amy just burned Jo's manuscript. Эми только что сожгла рукопись Джо.
It's a manuscript, not a referendum on your character. Это рукопись, а не твоя характеристика.
That the original manuscript of The Flame Tree had been written by Lizzie. Что оригинальная рукопись "Пылающего дерева" была создана Лиззи.
I convinced Jillian that I'd be able to prep the manuscript faster than anyone else, and she agreed. Я убедил Джиллиан, что я смогу подготовить рукопись быстрее, чем кто-либо, и она согласилась.
But I will read your manuscript today, even if they fire me. А твою рукопись я сегодня же прочТУ, даже если меня уволят.
Among the meager possessions they brought with them was the illustrated manuscript of Curious George. Среди немногих вещей, которые они взяли с собой, была иллюстрированная рукопись «Любопытного Джорджа».
And I have a manuscript I want to rework. А ещё есть рукопись, которую я бы хотел продолжить.
Two minutes, I give you latest manuscript. Две минуты, я дам вам последнюю рукопись.
She was coming by to collect the manuscript for his new book. Она пришла забрать рукопись его новой книги.
We need that manuscript he was working on. Нам нужна та рукопись, над которой он работал.
Says she came to town yesterday to pick up the manuscript. Говорит, что приехала в город вчера, чтобы забрать рукопись.
Slater sent Juliet an e-mail three months ago - saying the manuscript was finished. Слейтер отправил письмо Джульет три месяца назад в котором сказал, что рукопись завершена.