| I saw the manuscript inside, so when you showed up I figured... | я заметил рукопись там внутри, и когда вы по€вились, € прикинул... |
| Listen, I just realized Sidney Kroll could have given me that manuscript deliberately so it would look like I was carrying Lang's book. | Слушай, я только что понял, что Сидни Крол мог дать мне ту рукопись намеренно... чтобы выглядело так, будто я несу книгу Лэнга. |
| Giles Gordon became her agent and sold the unfinished manuscript to Bloomsbury in early 2003, after two publishers rejected it as unmarketable. | Джайлз Гордон стал её агентом и продал неоконченную рукопись Bloomsbury в начале 2003 года, после того, как два издательства отклонили роман как непригодный для продажи. |
| This suggested that a meaningless hoax manuscript as long and as apparently linguistically complex as the Voynich manuscript could be produced, complete with coloured illustrations, by a single person in between 250 and 500 hours. | Это указывало на то, что бессмысленная мистификационная рукопись, столь же длинная и, по-видимому, лингвистически сложная, как рукопись Войнича, могла быть изготовлена, вместе с цветными иллюстрациями, одним человеком в период от 250 до 500 часов. |
| None of it would have even come up if he hadn't destroyed a manuscript I found. | Ничего бы не случилось, если бы он не уничтожил рукопись, которую я нашла. |
| Yes, I read that manuscript when I was a judge at the time. | Да, я читала эту рукопись, когда входила в состав жюри. |
| Did he really chuck her manuscript in the sea? | Это правда, что он ее рукопись выкинул в море? |
| You mean I've got to retype the whole manuscript? | Вы хотите сказать, что мне придётся перепечатыватьть всю рукопись вручную? |
| On the other hand, the only manuscript of the saga, Ny kgl. | Единственная сохранившаяся рукопись саги, Ny kgl. |
| In 1932 Allardyce Nicoll announced the discovery of a manuscript that appeared to establish James Wilmot as the earliest proponent of Bacon's authorship, but recent investigations have identified the manuscript as a forgery probably designed to revive Baconian theory in the face of Oxford's ascendancy. | В 1932 году Эллардайс Николл объявил об открытии рукописи, которая устанавливала, что первым сторонником авторства Бэкона был Джеймс Уилмот, но недавние исследование определили, что рукопись - подделка, вероятно, созданная с целью возродить бэконианскую теорию, затмённую оксфордианцами. |
| In December of the same year Fallmerayer submitted the resulting manuscript to the Danish Academy, and in 1824 he was awarded the prize. | В декабре того же года Фальмерайер представил свою рукопись в Датскую Академию, и в 1824 году был награждён премией. |
| Her first Regency manuscript, Isabella, was bought by the first New York editor who read it and led to a successful career as a romance author. | Её первая рукопись, «Изабелла» (англ. Isabella), была куплена первым прочитавшим её редактором Нью-Йорка, что начало успешную карьеру Лоретты, как автора романтических новелл. |
| Kahn's publisher, the Macmillan company, handed over the manuscript to the federal government for review without Kahn's permission on March 4, 1966. | Издатель, а именно, «Macmillan Publishers», передал рукопись федеральному правительству для проверки без разрешения Кана 4 марта 1966 года. |
| Churchill acknowledges the possibility that the manuscript is a synthetic forgotten language (as advanced by Friedman) or a forgery as preeminent theories. | Черчилль признает возможность, что рукопись является синтетическим забытым языком (как предположил Фридман), либо подделкой. |
| The manuscript was probably seen in 1761 by the Italian traveller, Vitaliano Donati, when he visited the Saint Catherine's Monastery in Sinai. | Рукопись была, вероятно, замечена в 1761 итальянским путешественником, Виталиано Донати, когда он посетил Монастырь Святой Екатерины на Синае. |
| After delivering the manuscript to Bloomsbury on schedule, she took it back for six weeks of revision. | Сдав рукопись в Bloomsbury, она забрала её вскоре на шесть недель, чтобы пересмотреть и вычитать. |
| The manuscript is known to have come from the Benedictine Abbey of Malmesbury, but it is not known if the work was written there. | Известно, что рукопись происходила из бенедиктинского аббатства Малмсбери, однако неясно, была ли она там создана. |
| AqBurkitt - a palimpsest manuscript of the Aquila version dated late 5th century or early 6th century. | AqBurkitt - палимпсестская рукопись Септуагинты датируется в концом 5-го века или началом 6-го века. |
| In 1854 permission was given to access the "ancient manuscript" and to study in detail was finally granted to researchers. | До 1854 года сама «древняя рукопись» была закрыта для исследователей, в этом году было дано разрешение для того, чтобы её открыть и подробно исследовать, что и сделал Невоструев. |
| This finally gave scholars the chance to examine it and consider the claims that it is indeed the manuscript referred to by Maimonides. | Это, наконец, дало учёным возможность изучать его и рассматривать вопрос о том, действительно ли это рукопись Маймонида. |
| While waiting, holed up in a farmhouse where Belbo lived years before, he finds an old manuscript by Belbo, a sort of diary. | Скрываясь в сельском доме, в котором много лет назад жил Бельбо, он находит его старую рукопись наподобие дневника. |
| In scholarly texts, this manuscript is commonly abbreviated as for Codex Regius, or as for Konungsbók. | В научных текстах, эта рукопись обычно сокращается, как для Cōdex Rēgius, или для Konungsbók. |
| Tonge then lied to Danby, saying that he had found the manuscript but did not know the author. | Тонг затем солгал Дэнби, сказав, что он нашёл рукопись, но не знает её автора. |
| The manuscript was put up for auction and MacAdam/Cage bid US$100,000, by far the largest sum it had ever offered for a book. | Рукопись была выставлена на аукцион и MacAdam/Cage, предложила 100,000 долларов - самую большую сумму, когда-либо предлагавшуюся им за книгу. |
| The manuscript that Pinkerton wrote after Worth left is still preserved in the archives of the Pinkerton Detective Agency in Van Nuys, California. | Рукопись, которую Пинкертон написал после ухода Ворта, до сих пор сохранилась в архивах детективного агентства Пинкертона в Ван-Найс, штат Калифорния. |