Английский - русский
Перевод слова Manuscript
Вариант перевода Рукопись

Примеры в контексте "Manuscript - Рукопись"

Примеры: Manuscript - Рукопись
Also in 2003, the Prefect of the Congregation for the Doctrine of the Faith, Cardinal Joseph Ratzinger - who later became Pope Benedict XVI - received a manuscript of a book critical of the novels from a German author. Также в 2003 году префект конгрегации доктрины веры, кардинал Йозеф Ратцингер - который впоследствии стал папой Бенедиктом XVI - получил от одного немецкого автора рукопись книги с критикой романов.
Although the handwriting was not by Van Wassenaer, the manuscript did have an introduction in his hand, reading: "Partition de mes concerts gravez par le Sr. Ricciotti". Хотя почерк не принадлежал Ван Вассенару, рукопись имела введение, написанное его рукой: «Partition de mes concerts gravez par le Sr. Ricciotti».
The court ruled that the manuscript might discourage people from buying Hubbard's books by convincing them he was a swindler, and that copyright law protects rather than forbids this kind of criticism. Суд вынес решение о том, что рукопись может препятствовать людям покупать книги Хаббарда, убеждая их, что он мошенник, и что закон об авторском праве, скорее защищает, а не запрещает подобного рода критику.
He later expressed regret for the incident, noting that he had been especially amused by Petrescu's eccentric decision to store his philosophical manuscript in the Vatican Library. Позднее Серджиу Дан выразил сожаление в связи с этим инцидентом, отметив, что он был особенно удивлён эксцентричным решением Петреску хранить свою философскую рукопись в Ватиканской библиотеке.
Most light novels are around 250 pages in length, but Nagatsuki submitted a manuscript of more than 1,000 pages for the first novel, forcing Ikemoto to edit it heavily. Большинство ранобэ содержат около 250 страниц, но рукопись, предложенная Нагацуки, превышала 1000 страниц для первого тома, поэтому Икэмото сильно редактировал её.
Couldn't I bring the manuscript back here to work on? А я не могу привести рукопись сюда?
What I want to know is, did they steal my manuscript? Я хочу знать, украли мою рукопись или нет?
It's all right... to keep the manuscript? Вы не против... если рукопись останется у нас?
Publishers, members of the Literary Academy (the jury of the award), the media, creative unions, as well as state authorities (from federal and regional level) can nominate a work or manuscript for the competition. Выдвинуть произведение или рукопись на конкурс могут издательства, члены Литературной академии, СМИ, творческие союзы, а также органы государственной власти (федерального и регионального уровня).
In fact, it is untrue that he was the translator since the original manuscript was in ancient Sanskrit, which he could not read. На самом деле, это не соответствует действительности - он не был переводчиком, так как оригинальная рукопись была написана на санскрите, которым Бёртон не владел.
Using a medieval Italian manuscript as her guide, she persuaded the Ottoman authorities to allow her to excavate the site in search of a large hoard of gold coins allegedly buried under the ruins of the Ashkelon mosque. Используя средневековую итальянскую рукопись как руководство, она уговорила османские власти разрешить раскопки в поисках большого клада золотых монет, якобы спрятанного под руинами ашкелонской мечети.
In May 1998 the comments were sent to the authors, who are now in the process of revising the manuscript accordingly. Замечания были направлены авторам в мае 1998 года, которые, таким образом, в настоящее время вносят в рукопись соответствующие поправки.
Did you find a manuscript of Lizzie's, decide to keep it for yourself? Вы нашли рукопись Лиззи и решили оставить её себе?
During the meeting, the Director General informed the Group Goudé had supplied the company with a manuscript but that no contract had been signed. Во время этой встречи Генеральный директор сообщил Группе, что г-н Бле Гуде дал компании рукопись, но что никакого договора не было подписано.
The manuscript you have been preparing since your interrogation on the 9th contains only the truth? Рукопись, которую вы приготовили, со времени допроса 9-го числа, содержит только правду?
See, you can then imagine how surprised I was to find a manuscript, hidden on a memory stick - identical, virtually word for word. И можете себе представить, как я был удивлён, когда обнаружил рукопись, спрятанную на карте памяти, полностью идентичную книге, слово в слово.
So when you went into Julia's study, is that what you were looking for... Ethan Barr's manuscript? Значит, когда вы пошли в кабинет Джулии, вы искали именно это... рукопись Итана Барра?
Look, we've been through a lot together, and you know I'll always be your donor, but I need you to understand I have to publish this manuscript. Слушай, мы через многое прошли и ты знаешь, я всегда буду твоим донором, но я хочу, чтобы ты поняла, я должна опубликовать рукопись.
But what do you say: I give you back the manuscript, you make these changes and then we publish. Я верну вам рукопись, вы внесете правку, и мы его издадим, что скажите
Fist bump... the handshake of douche bags... I went back up and grabbed the manuscript and copy edited the whole thing last night. удар кулачками... рукопожатие мерзавцев... я поднялась обратно наверх, забрала рукопись и скопировала каждую страничку вчера вечером.
If she didn't leave the manuscript, that's a double dose of motive. (thunder rumbling) JOSEPH: Если бы она не оставила рукопись, это был бы двойной мотив. ДЖОЗЕФ:
It was broken up and came to Europe in parts, some going to Russia and some to France, but unfortunately a portion of the manuscript never appeared on the market and seems to have been lost. Она была разбита и попала в Европу частями, малыми долями в Россию, а также Францию, но, к сожалению, рукопись никогда не появлялась в продаже, и, вероятно, была утеряна.
Imagine that the author wants the book published and is very unhappy that his manuscript is rotting on a shelf somewhere and decides to take action and so sends the book to another publisher. Автор хочет, чтобы книга была издана и очень недоволен тем, что его рукопись гниет на полке где-то, решает принять меры и отправляет книгу в другое издательство.
At some later date, Bartók added the words "Presentando le coppie" or "Presentation of the couples" to the manuscript and the addition of this title was included in the list of corrections to be made to the score. Чуть позднее Барток добавил в рукопись слова «Presentando le coppie» или «Presentation of the couples», и добавление подзаголовка было включено в список необходимых исправлений после корректуры.
The manuscript was recorded in various personal inventories as it changed hands until it came into possession of the Royal Library, which was donated to the British Museum in 1757 by King George II to form the nucleus of the present British Library. Рукопись была составлена из различных уложений, которые переходили из рук в руки, пока не попали в Королевскую библиотеку, которая была подарена Британскому музею в 1757 году королём Георгом II, сформировавшим ядро сегодняшней Британской библиотеки.