I really hope that his manuscript wasn't lost. |
Я очень надеюсь, что его рукопись не пропала. |
Frasier, this is his original manuscript. |
Фрейзер, это его подлинная рукопись. |
I asked Peter to read my manuscript, and he said he had to take you to dialysis. |
Я попросил Питера почитать мою рукопись, но он сказал, что везёт тебя на диализ. |
The manuscript for a set of RAP guidelines on the study of AIDS-related behaviour is undergoing final revision. |
В настоящее время вносятся окончательные изменения в рукопись с изложением ряда руководящих принципов в области ПБО под названием "Исследование поведения, связанного со СПИДом". |
The manuscript is now being prepared for publication and is expected to be released in August 2000. |
В настоящее время рукопись готовится к изданию и, как ожидается, будет опубликована в августе 2000 года. |
L.C.F. Tan offered to proofread the manuscript. |
Л.С.Ф. Тан предложил вычитать рукопись. |
Finally, changes arising from the official editing will need to be included in volume 2 and the manuscript prepared for publishing. |
Наконец, будет необходимо включить в том 2 изменения по итогам официального редактирования и подготовить рукопись к опубликованию. |
However, no American publisher would accept a manuscript written by a slave. |
Однако ни один американский издатель не принял бы рукопись, написанную рабыней. |
She had the manuscript, she took it to Milner. |
У нее была рукопись, она отнесла ее Милнер. |
So, if a manuscript exists, she would have typed the whole thing. |
Итак, если есть рукопись, значит, она напечатала всё. |
I was just wondering if you had a chance to read my manuscript. |
Я просто хотел узнать, удалось ли вам прочитать мою рукопись. |
It's an illuminated manuscript, depicting the ancient... |
Это священная рукопись, изображающая древний... |
In four months I typed six letters and one manuscript. |
За четыре месяца я напечатал шесть писем и одну рукопись. |
The manuscript was for Real Life Tales and a total waste of paper. |
Рукопись была для журнала "Истории из жизни", пустая трата бумаги. |
Yes, I'm calling about the Harry Potter manuscript. |
Здравствуйте, мне нужна рукопись романа про Гарри Поттера. |
Not until I've typed your manuscript. |
Нет, пока не напечатаю Вашу рукопись. |
You can take the manuscript if you think it'll help. |
Можете взять рукопись, если это вам поможет. |
Do you have any idea how valuable this manuscript is? |
Ты хоть представляешь, сколь ценна эта рукопись? |
I'm not asking you to get the manuscript, |
Я больше не буду просить тебя достать рукопись, |
Once we heard Olivia put the manuscript on the market, |
Как только мы узнали, что Оливия хочет продать рукопись, |
If Uncle George doesn't sign over the manuscript, |
Если дядя Джордж не передаст права на рукопись, |
And he was supposed to come again in the morning at nine to take possession of the manuscript. |
И он должен был прийти на следующий день в девять утра, чтобы забрать рукопись. |
She wants me to read her latest manuscript. |
Она хотела, чтобы я прочитал её новую рукопись |
I bought a box from you guys at the yard sale, and inside I found a manuscript for a young adult novel. |
Я купил у вас коробку на дворовой распродаже, а внутри нашел рукопись подросткового романа. |
How did you know where to send your manuscript? |
Как вы узнали, куда посылать рукопись? |