It consists of a file or series of files containing in plain text a letter by letter reproduction of the text of the manuscript. |
Она представляет файл или серию файлов, воспроизводящих оригинал буква за буквой. |
The original manuscript with the extra pages. |
Оригинал с не достающими страницами. |
A transcription of a manuscript is as exact a copy as possible, reproducing its precise text letter by letter. |
Транскрипция рукописи представляет собой максимально точное копирование текста, воспроизводящее оригинал буква за буквой. |
Lovecraft himself was dissatisfied with the effort, so much so that he mailed the original manuscript to August Derleth without taking a copy for himself. |
Сам же Лавкрафт был недоволен своим произведением настолько, что отправил оригинал рукописи Августу Дерлету по почте, даже не сделав её копию для себя. |
Three days ago, the department's general counsel got their hands on a manuscript they had heard of. |
Три дня назад в руках генерального юристконсула департамента был оригинал рукописи, бывшей у них на слуху. |
His copyist Jón Ólafsson wrote out the contents of one manuscript from memory after both it and the copy he had made were lost in the fire. |
Копиист Йоун Олавссон после пожара восстановил по памяти текст одной из рукописей, ибо как оригинал, так и только что выполненная им копия погибли в огне. |
The original manuscript was stored in the editor's head office in Leipzig until 1943, when after the closure of the office, Brockhaus himself secured them in a bank, saving them just before the 1943 bombings of Leipzig. |
Оригинал рукописи хранился в сейфе издательства в Лейпциге до 1943 года, когда его чудом вытащили из подвала горящего здания, разрушенного бомбежкой союзников, и поместили в единственный уцелевший в Лейпциге банк. |
Careful imaging of Codex Sinaiticus therefore provides a life-like view of the pages and allows, for the first time, worldwide access to the manuscript. |
Электронное изображение рукописи в полной мере представляет оригинал. Скрупулезное цифровое копирование Кодекса открывает к нему доступ для любого читателя. |