Frasier, this is his original manuscript. | Фрейзер, это его подлинная рукопись. |
I saw the manuscript inside, so when you showed up I figured... | я заметил рукопись там внутри, и когда вы по€вились, € прикинул... |
This finally gave scholars the chance to examine it and consider the claims that it is indeed the manuscript referred to by Maimonides. | Это, наконец, дало учёным возможность изучать его и рассматривать вопрос о том, действительно ли это рукопись Маймонида. |
By stealing this manuscript from Lex? | Украв эту рукопись у Лекса? |
Previous research had concluded that the manuscript contained linguistic features too complex to be readily explicable as a hoax, and too strange to be explicable as a transliteration of an unidentified language, leaving an uncracked cipher as the only realistic explanation. | Предыдущее исследование показало, что что рукопись содержала лингвистические особенности, слишком сложные, чтобы их можно было объяснить как мистификацию, и слишком странные, чтобы их можно было объяснить как транслитерацию неопознанного языка, оставляя незашифрованный шифр в качестве единственного реалистичного объяснения. |
Van Kirk just turned 75, and he has yet to finish the manuscript. | Ван Кирку исполнилось 75, и он еще не закончил свой манускрипт. |
A French manuscript from 1344 contains an illustration of clerics playing a game, possibly la soule, with similarities to baseball. | Французский манускрипт 1344 г. содержит иллюстрацию, на которой изображены священники, играющие в некую игру - предположительно, «la soule» - во многом похожую на бейсбол. |
The manuscript was published by R. Spencer, London, in 1861 when it was edited by Mr. Matthew Cooke - hence the name. | Манускрипт был опубликован Р. Спенсером, в Лондоне, в 1861 году, и был отредактирован Мэтью Куком - отсюда и новое название. |
A stone with a cross was placed in the lower area of an abutment pier, and a manuscript was laid on to it, which provided the information about the time of the laying, the names of the builders and the guests of honor. | В фундаменте нижней части берегового устоя был уложен камень с крестом, на этот камень был положен манускрипт, на котором обозначены время закладки, фамилии строителей и почетных гостей. |
Yesterday, there was a manuscript in this case. | Вчера в этом контейнере находился ценный манускрипт. |
He was selected by the executors of François Viète to revise and edit Viète's manuscript works. | Он был выбран противниками Франсуа Виета, чтобы пересмотреть и отредактировать рукописные работы Виета. |
Eliot sent the manuscript drafts of the poem to John Quinn in October 1922; they reached Quinn in New York in January 1923. | Элиот отправил рукописные наброски к John Quinn в октябре 1922; Quinn получил их в Нью-Йорке в 1923. |
These letters contain manuscript markings like "By Chasqui", "In his hands" or "By a friend", terms used well into the 19th century. | На таких письмах есть рукописные пометки типа «С часки», «В собственные руки» или «С другом», причём эти термины использовались и в XIX веке. |
A number of fragments are preserved in the Cologne Mani-Codex (discovered 1969) and on manuscript fragments found in Turfan beginning in 1904. | Некоторое число фрагментов сохранилось в так называемом Кёльнском кодексе Мани (обнаружен в 1969 году); имеются рукописные фрагменты, найденные в Турфане, начиная с 1904 года. |
Schwartz added manuscript comments to the images explaining when each outfit was worn, and his Latin motto, Omne quare suum quia (every because has a why). | Шварцем к этим картинам были добавлены рукописные комментарии, поясняющие, когда бывал надет каждый из этих нарядов, и его латинский девиз, Omne Quare Suum Quia («каждое "потому" имеет "почему"»). |
In fact, an early manuscript source is subtitled "A masque for the entertainment of the king". | На самой ранней из известных рукописных версий имеется подзаголовок: «Маска для развлечения короля». |
Miroslav's Gospel is a liturgical work that is considered the most important and the most beautiful of Serbian manuscript books. | Мирославово евангелие является литургическим произведением и считается ценнейшей и превосходнейшей из рукописных сербских книг. |
He also gathered material from various printed and manuscript responsa, and was the first to collect the names mentioned in these works. | Также Конфорте собрал материал из разных печатных и рукописных респонсов и первым привёл список имён встречающихся в них авторов. |
There are multiple manuscript versions, containing up to seven tractates. | Известно несколько рукописных списков, содержащих до семи трактатов. |
Approximately five or six chapters of this manuscript exist. | Текст занимает пять-шесть рукописных листов. |
These were no doubt intended to be inserted into a manuscript copy of the book. | Не было никаких сомнений в том, что они предназначены для введения в рукописной копию книги. |
The Auraicept is one of the three main sources of the manuscript tradition about Ogham, the others being In Lebor Ogaim and De dúilib feda na forfed. | «Словарь» - один из трёх основных источников огамической рукописной традиции, два других - это In Lebor Ogaim и De dúilib feda na forfed. |
A third book, Improving the Quality of Foreign Direct Investment Inflows in Developing Countries: Empirical Analysis of the Role of Multinationals in Industrialization, Export Expansion and Innovation, is still in manuscript form and will soon be prepared for publication. | Третья книга - "Повышение качества притока прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны: эмпирический анализ роли многонациональных корпораций в индустриализации, расширении экспорта и инновационной деятельности" - все еще находится в рукописной форме и вскоре будет подготовлена для публикации. |
The Book of Kells is an illustrated manuscript created by Irish monks circa 800 AD. | В основе фильма лежит легенда о Келлской книге - богато иллюстрированной рукописной книге, созданной ирландскими монахами примерно в 800 году. |
It is preceded by a colophon text later than the manuscript itself. | Текст более напоминает масоретский, чем в последующей рукописной традиции. |
The original manuscript with the extra pages. | Оригинал с не достающими страницами. |
A transcription of a manuscript is as exact a copy as possible, reproducing its precise text letter by letter. | Транскрипция рукописи представляет собой максимально точное копирование текста, воспроизводящее оригинал буква за буквой. |
Lovecraft himself was dissatisfied with the effort, so much so that he mailed the original manuscript to August Derleth without taking a copy for himself. | Сам же Лавкрафт был недоволен своим произведением настолько, что отправил оригинал рукописи Августу Дерлету по почте, даже не сделав её копию для себя. |
Three days ago, the department's general counsel got their hands on a manuscript they had heard of. | Три дня назад в руках генерального юристконсула департамента был оригинал рукописи, бывшей у них на слуху. |
His copyist Jón Ólafsson wrote out the contents of one manuscript from memory after both it and the copy he had made were lost in the fire. | Копиист Йоун Олавссон после пожара восстановил по памяти текст одной из рукописей, ибо как оригинал, так и только что выполненная им копия погибли в огне. |
The manuscript said I was supposed to embrace him. | В сценарии сказано, что я должна его обнять. |
Well, sir, l-I'm simply reciting what it says in the manuscript. | Но сэр, я просто повторил то, что написано в сценарии. |
This isn't in the manuscript. | Этого не было в сценарии. |
Was that in the manuscript? | Это... это есть в сценарии? |
It's in the manuscript. | Это есть в сценарии. |