Английский - русский
Перевод слова Manuscript

Перевод manuscript с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рукопись (примеров 422)
This manuscript has survived to the present day. Эта рукопись сохранилась по сей день.
For the second edition (known as the Edinburgh Edition) Stevenson added a preface in which he pretended to have been given the manuscript by an acquaintance. Во втором («эдинбургском») издании Стивенсон добавил предисловие, в котором сказано, что рукопись романа автор получил от своего знакомого.
Any chance of you finishing the manuscript sooner? Есть шансы, что ты закончишь рукопись раньше?
Look, Mme Suzanne, ...I'll sign you the manuscript. Вот, мадам Сюзанна, я Вам подпишу рукопись, которую мне вернули.
A scientific manuscript was prepared. Была подготовлена научная рукопись;
Больше примеров...
Манускрипт (примеров 72)
This is the manuscript the books are based on. Это манускрипт, на котором основаны книги.
Shah's father, the Sirdar Ikbal Ali Shah, was expected by Graves to present the original manuscript to clear the matter up, but he died in a car accident in Tangier in November 1969. Грейвз ожидал от отца Шаха, Сирдара Икбала Али Шаха, что тот предоставит оригинальный манускрипт, чтобы закрыть этот вопрос, но он погиб в Танжере в авиакатастрофе в ноябре 1969 года.
That same manuscript was also used for procedure for confirmation of nobility and it was also used as a base for restoration of the mentioned armorial. Тот же манускрипт использовался для проверки подлинности существования дворянских родов и использовался в качестве основы для восстановления гербовника.
The World's Most Mysterious Manuscript. Самый загадочный манускрипт в мире.
Yesterday, there was a manuscript in this case. Вчера в этом контейнере находился ценный манускрипт.
Больше примеров...
Рукописные (примеров 11)
He was selected by the executors of François Viète to revise and edit Viète's manuscript works. Он был выбран противниками Франсуа Виета, чтобы пересмотреть и отредактировать рукописные работы Виета.
Eliot sent the manuscript drafts of the poem to John Quinn in October 1922; they reached Quinn in New York in January 1923. Элиот отправил рукописные наброски к John Quinn в октябре 1922; Quinn получил их в Нью-Йорке в 1923.
Booksellers sold manuscript books, or copies thereof produced by their respective firms for retail; they also sold writing materials. Книготорговцы продавали рукописные книги или их копии, написанные специально для розницы; они также продавали канцтовары.
A number of fragments are preserved in the Cologne Mani-Codex (discovered 1969) and on manuscript fragments found in Turfan beginning in 1904. Некоторое число фрагментов сохранилось в так называемом Кёльнском кодексе Мани (обнаружен в 1969 году); имеются рукописные фрагменты, найденные в Турфане, начиная с 1904 года.
In 2009, he was a visiting scholar in the research group "Manuscript Cultures" at the University of Hamburg. В ходе этой деятельности Й. Гипперт работал в 2009 г. приглашённым учёным в научной группе «Рукописные культуры» в университете Гамбурга.
Больше примеров...
Рукописных (примеров 11)
It processes approximately 18,000 manuscript pages of documentation during the biennium. 3C. За двухгодичный период она обрабатывает приблизительно 18000 рукописных страниц документации.
In fact, an early manuscript source is subtitled "A masque for the entertainment of the king". На самой ранней из известных рукописных версий имеется подзаголовок: «Маска для развлечения короля».
In Pejë, the library of Atik Medrese was burned down with only its outer walls remaining, resulting in the loss of 100 manuscript codices and 2,000 printed books. В Пече сожжение библиотеки медресе Атик привело к гибели около 100 рукописных кодексов и 2000 печатных книг.
There are multiple manuscript versions, containing up to seven tractates. Известно несколько рукописных списков, содержащих до семи трактатов.
Approximately five or six chapters of this manuscript exist. Текст занимает пять-шесть рукописных листов.
Больше примеров...
Рукописной (примеров 5)
These were no doubt intended to be inserted into a manuscript copy of the book. Не было никаких сомнений в том, что они предназначены для введения в рукописной копию книги.
The Auraicept is one of the three main sources of the manuscript tradition about Ogham, the others being In Lebor Ogaim and De dúilib feda na forfed. «Словарь» - один из трёх основных источников огамической рукописной традиции, два других - это In Lebor Ogaim и De dúilib feda na forfed.
A third book, Improving the Quality of Foreign Direct Investment Inflows in Developing Countries: Empirical Analysis of the Role of Multinationals in Industrialization, Export Expansion and Innovation, is still in manuscript form and will soon be prepared for publication. Третья книга - "Повышение качества притока прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны: эмпирический анализ роли многонациональных корпораций в индустриализации, расширении экспорта и инновационной деятельности" - все еще находится в рукописной форме и вскоре будет подготовлена для публикации.
The Book of Kells is an illustrated manuscript created by Irish monks circa 800 AD. В основе фильма лежит легенда о Келлской книге - богато иллюстрированной рукописной книге, созданной ирландскими монахами примерно в 800 году.
It is preceded by a colophon text later than the manuscript itself. Текст более напоминает масоретский, чем в последующей рукописной традиции.
Больше примеров...
Оригинал (примеров 8)
It consists of a file or series of files containing in plain text a letter by letter reproduction of the text of the manuscript. Она представляет файл или серию файлов, воспроизводящих оригинал буква за буквой.
The original manuscript with the extra pages. Оригинал с не достающими страницами.
A transcription of a manuscript is as exact a copy as possible, reproducing its precise text letter by letter. Транскрипция рукописи представляет собой максимально точное копирование текста, воспроизводящее оригинал буква за буквой.
Three days ago, the department's general counsel got their hands on a manuscript they had heard of. Три дня назад в руках генерального юристконсула департамента был оригинал рукописи, бывшей у них на слуху.
Careful imaging of Codex Sinaiticus therefore provides a life-like view of the pages and allows, for the first time, worldwide access to the manuscript. Электронное изображение рукописи в полной мере представляет оригинал. Скрупулезное цифровое копирование Кодекса открывает к нему доступ для любого читателя.
Больше примеров...
Сценарии (примеров 6)
Just do what's in the manuscript. Просто сделайте то, что указано в сценарии.
Well, sir, l-I'm simply reciting what it says in the manuscript. Но сэр, я просто повторил то, что написано в сценарии.
This isn't in the manuscript. Этого не было в сценарии.
Was that in the manuscript? Это... это есть в сценарии?
It's in the manuscript. Это есть в сценарии.
Больше примеров...