Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Инструкция

Примеры в контексте "Manual - Инструкция"

Примеры: Manual - Инструкция
There's an employee conduct manual? А у нас есть инструкция по поведению сотрудников?
2.10. Detailed description, layout drawings and installation manual of the fire suppression system and its components:. 2.10 Подробное описание, схема компоновки и инструкция по установке системы пожаротушения и ее элементов:
Like, this is, like, your dating manual? Это типа твоя инструкция по свиданиям для одиноких?
This instruction manual should include all relevant information about the equipment e.g. Такая инструкция по пользованию должна включать всю соответствующую информацию об оборудовании, например:
It's some of otherworldly instruction manual that Jennifer and only Jennifer can use to summon the door between two worlds. Это какая-то внеземная инструкция по применению, которую Дженнифер и только Дженнифер может использовать, чтобы призвать дверь между двух миров.
What is this, an owner's manual? Что это, инструкция по применению?
Well, it was either that or the broiler manual, and the oven won, 'cause it's shiny and pretty. Ну, на выбор была эта и еще инструкция к фритюрнице, и духовка выиграла, потому что она блестящая и красивая.
The Operation manual, to maintenance service and repair of the equipment and the constructions of oil branch used on the main oil pipelines. "Belneftekhim", 1996r. Инструкция по эксплуатации, обслуживанию и ремонту оборудования и конструкций, используемых на магистральных нефтепроводах. "Белнефтехим", 1996 год.
Once a procedure on funding municipalities was finalized under the Law on Municipalities, the Government would issue a manual on providing social services, in particular to women, children and disabled persons. Как только процедура финансирования муниципалитетов будет окончательно прописана в Законе о муниципальных образованиях, правительством будет издана инструкция по вопросам предоставления социальных услуг, в частности, женщинам, детям и инвалидам.
Guidance on gifts is contained in the United Nations Staff Regulations and Rules, the UNICEF human resources manual and administrative instruction entitled "Acceptance of Awards, Decorations, Gifts, Honours, Medals, Remuneration, etc.". Инструкция в отношении подарков содержится в Положениях и правилах о персонале Организации Объединенных Наций, руководстве ЮНИСЕФ по людским ресурсам и в административной инструкции о принятии наград, подарков, почестей, медалей, вознаграждения и пр.
For instance, certain polling stations and electoral districts use Braille ballots, and the manual for polling officers has been printed in Braille. Например, на некоторых избирательных участках бюллетени для голосования были изготовлены на языке Брейля, и на этом же языке была отпечатана инструкция для членов избирательных комиссий.
And you also need to cooperate and you need a good manual and I think we have most of those elements. И с ним нужно работать вместе, и нужна хорошая инструкция по сборке и я думаю, у нас есть большинство из этих компонентов.»
This instruction replaces section 6.5 of chapter 4 of the UNHCR Manual, dated December 1995, concerning implementing partner recording. Эта инструкция заменяет раздел 6.5 главы 4 Руководства УВКБ, выпущенного в декабре 1995 года и посвященного отчетности партнеров-исполнителей.
According to section 457 of the Myanmar Courts Manual of 1946, in cases punishable by the death penalty, courts can appoint lawyers at government expenses (dock brief) for those who cannot afford to hire one. Согласно разделу 457 Руководства судов Мьянмы от 1946 года, в случаях совершения деяний, наказуемых смертной казнью, суды могут назначать, оплачиваемых правительством (должностная инструкция) адвокатов для тех, кто не может позволить себе нанять адвоката.
He needs an instruction manual. Кажется, ему нужна инструкция, Арти.
It's his instruction manual. А вот и инструкция к роботу.
Michelle..., the manual of the proprietors Мишель? Инструкция по эксплуатации.
It came with a manual to operate it. К ней прилагалась инструкция.
This is the instruction manual. Это инструкция к нему.
Darling, have you got the manual? Любимая, а где инструкция?
My driver's ed manual! Моя инструкция по вождению!
A slipshod user manual can make null and void all the achievements of Marketing Department. Порой небрежно оформленная инструкция по эксплуатации может поставить крест на всех успехах, достигнутых отделом маркетинга при общении с клиентом.
She had the manual on the side in the kitchen. У нее на кухне лежала инструкция.
Labels on cosmetic, chemical or detergent agents are often not translated: you cannot use a medical product, because it's instruction isn't translated; you don't know how to turn on and off a household appliance because you cannot read the manual etc. Зачастую этикетки на косметических, химических или моющих средствах бывают без перевода; невозможно пользоваться медицинским препаратом иностранного происхождения, так как инструкция не переведена; неизвестно, как включить или выключить бытовой прибор, потому что в инструкции нет известного Вам языка и т.д.
I wonder if there's a manual for the manual. Интересно, есть ли инструкция для использования этой инструкции.