| Either I'm the lady or the maid. | Либо я хозяйка, либо служанка. |
| In the lobby of the hotel, when I first saw Lady Horbury, she was accompanied by her maid. | В холле гостиницы, где я впервые увидел леди Хорбери, ее сопровождала служанка. |
| A maid who used to work there is the only witness. | Служанка, которая у них работала, - единственная свидетельница. |
| Justin, this is our new maid, Celeste Watkins. | Джастин, это наша новая служанка Селеста Уоткинс. |
| In fact, we have a maid that you might be acquainted with. | Кстати, у нас есть служанка, с которой вы, возможно, знакомы. |
| My maid tells me that sometimes your varlets call you William. | Моя служанка говорит, что иногда твои слуги называют тебя Уильямом. |
| It's just me and my maid. | Здесь только я и моя служанка. |
| It's quite possible that Mr. Mouliné's maid invoked the devil to ruin her master. | Вполне вероятно, что служанка месье Мулине вызвала дьявола, чтобы разорить своего хозяина. |
| You were the maid who brought your child into the dining room at Downton. | Вы - та самая служанка, которая принесла своего ребенка - в столовую Даунтона. |
| A maid, a cook, a bellboy, whatever. | Служанка, повар, посыльный, не важно. |
| The maid and the cook were therefore free for the evening. | Поэтому повариха и служанка на вечер были отпущены. |
| I am not a lady, I am the maid. | Я вовсе не дама, я служанка. |
| She's not a maid, she's an au pair. | Она не служанка, она помощница по хозяйству. |
| Now, our maid quit about a month ago... so we'd appreciate it if you would clean up after yourself. | Теперь, наша служанка уволилась где-то месяц назад... поэтому, мы были бы благодарны если бы Вы сами за собой смывали. |
| Belinda's maid Celina hates her mistress and would like to harm her. | Служанка Белинда Селина ненавидит свою хозяйку и хотела бы ей насолить |
| Only his passing shadow behind the window... and that maid! | Только его снующую тень за окном... и его служанка! |
| Why, last fall, a young wife went to the temple and she and her maid were found dead in the mountains. | Прошлой осенью молодая жена пошла в храм, а потом она и ее служанка были найдены в горах. |
| No, do you forget that I'm the first maid of Resia. | Ты, что забыл, что я первая служанка Резии. |
| A maid comes and cleans up in the morning. | Служанка придет и уберет утром. давай же |
| And where exactly does a maid find mustard bombs? | И где именно служанка нашла горчичные бомбы? |
| That's because it is - the maid, and we are not. | Это потому, что она - служанка, а мы нет. |
| In turn, maid Marcella is in love with Patrick, but he is too preoccupied with his feelings for Albina. | В Патрика, в свою очередь, беззаветно влюблена служанка Марселла, но тот слишком занят своими чувствами к Альбине. |
| So am I only a maid to you who takes your insults? | Значит, для тебя я просто служанка, которая терпит твои припадки? |
| She may be a maid, but you've no right to do it. | Хотя она и служанка, но у вас не было права так с ней поступать. |
| If you tell me the maid did this... | Если ты говоришь, что служанка это сделала - |