That is your pride speaking, Madam. |
Это ваша гордыня, сударыня, разговаривает. |
Madam, last night a gentleman arrived. |
Сударыня, сегодня ночью барин приехали. |
Nobody is asking you, Madam. |
сударыня, а вас и не спрашивают. |
Madam, I'm at the end of all. |
Сударыня, я больше не могу. |
Madam, how like you this play? |
Сударыня, как вам нравится пьеса? |
Madam ride you with me and this fair youth |
Сударыня, ведите нас с этим прекрасным юношей |
Madam, it's wonderful that you're crying! |
Сударыня, это хорошо, что вы плачете! |
Madam, I wish to call Hamburg, and afterwards to be advised of the costs of this call. |
Сударыня, я хочу совершить звонок в Гамбург, а по окончании, узнать стоимость этого звонка. |
Madam, an hour before the worshipped sun |
Сударыня, за час пред тем, как солнца луч |
Madam, did you tell them? |
Сударыня, они в курсе операции? |
Madam... before I obey you... what have you decided about me? |
Сударыня... прежде, чем я повинуюсь Вам... |
Maybe you, madam? |
Может быть, Вам, сударыня? |
Yes, madam, everything. |
Да, сударыня, всё. |
Right, young madam. |
Ну что, сударыня. |
A heartfelt greeting to the madam. |
Пожалуйста, всего доброго сударыня. |
How old are you, madam? |
Сколько вам лет, сударыня? |
Thank you, madam! |
Благодарю вас, сударыня. |
Forgive their rudeness, madam. |
Прошу простить, сударыня. |
Good morning, madam. |
Доброе утро, сударыня. |
My respects, madam. |
Мое почтение, сударыня. |
He's gone, madam. |
Он уехал, сударыня. |
Very pleased, madam. |
Очень рад, сударыня. |
I will implant the ovaries of a monkey into your body, madam. |
Я вам, сударыня, вставлю яичники обезьяны. |
You won't believe it, madam, how many girls we left behind immediately after start. |
Вы не поверите, сударыня, мимо какого количества девушек мы проскочили с разгону! |
Madam I offer my services |
Сударыня, я предлагаю свои услуги. |