Luther said you learn fast. |
Лютер говорил, что ты быстро учишься. |
I'm DCI John Luther. |
Я - детектив старший инспектор Джон Лютер. |
Catalogue everything Luther ever did. |
Перечислить все, что когда либо делал Лютер. |
This initial version of the character, Luther Manning, later guest-starred with Spider-Man in Marvel Team-Up #46 (June 1976), and the story from the cancelled Astonishing Tales comics was finished in Marvel Spotlight #33 (April 1977). |
Этот персонажа по имени Лютер Мэннинг позже появился вместе с Человеком-пауком в Marvel Team-Up Nº 46 (июнь 1976) и истории из отмененных удивительной Сказки комиксов была закончена в Marvel Spotlight 33 (апрель 1977). |
This is John Luther. |
Это Джон Лютер. Оставьте сообщение. |
Just like Martin Luther. |
Так же, как Мартин Лютер. |
We're the intruders, Luther. It's their country. |
Мы же захватчики, Лютер. |
Do you know where Luther is, right this minute? |
Где Лютер сейчас? Знаете? |
Luther would like to talk to her. |
Лютер желает с ней поговорить. |
That's a personal high for Luther Lavay. |
Лютер Лавэй ставит личный рекорд. |
Luther, how we doin'? |
Лютер, как дела? |
Luther, what the hell can we do? |
Лютер, что нам делать? |
So Luther talked to my P.R. team. |
Лютер поговорил с моей пиар-командой. |
Luther's reading it right now. |
Лютер сейчас читает сценарий. |
Luther got first pick of dressing rooms. |
И Лютер первым выбирает гримёрки. |
You're a man of reason, Luther. |
Ты разумный человек, Лютер. |
Luther paid a visit to Erin. |
Лютер нанес визит Эрин. |
WELL, THEN, WHERE'S DR. LUTHER? |
Ну и где доктор Лютер? |
OK, Luther, I'm going in. |
Лютер, я спускаюсь... |
Luther, we got to get out of here! |
Лютер, нам пора сваливать! |
Well, Luther's not finished killing. |
Лютер не закончил убивать. |
You don't want to do that, Luther. |
Не делай этого, Лютер. |
Luther Coleman sent me. |
Лютер Колман послал меня. |
And who is John Luther? |
И кто такой Джон Лютер? |
Luther, we know this much. |
Суммируем факты, Лютер: |